Готовый перевод Mafia Kingdom AKA Rise of a Teenage Drug Baron / Королевство мафии AKA. Восстание подростка-наркобарона.: Глава 2.

После того, как Чанг оттащил Хагана от избиения, он не мог не смотреть на его лицо, и ответный взгляд Хагана только делает это более забавным для Лю Чана.

- Что!…

- Я тут кое о чем подумал...

- О чем ты думаешь?

- Ты единственный человек из всех, кого я знаю, кому он отдал за кого я так заступился. Серьезно, ты просто стоял там и смотрел как тебя бьют по лицу!

- Я познакомился с тобой во время занятий боевыми искусствами, и ты должен повысить свой уровень мастерства. Ты должен был вымыть пол его лицом.

- Малышка Лю, мой папа всегда говорит мне, что упорство всегда подводит. Если я побью его, он отомстит мне это на щенке, я только надеюсь, что он поймет, что он не прав.

- Кто, черт возьми, этот маленький Лю?

- Ха, ты мог бы иметь только моральное превосходство надо мной. Гудлак пожелал Ван Юну начать новую жизнь. Дружище, я думаю, что ты должен уметь оценить ситуацию.

- Да, насилие-это неправильно,но без силы ты просто глупец, несущий чепуху. То, что ты говоришь- хороший совет для тех, кто понимает тебя, но для тех, кто тебя не понимает, ты просто испуганный мальчик.

- Им просто все равно, - закончил Чанг без обычного озорного блеска и редко заметной серьезности.

После короткой паузы Лю Чанг продолжил:

Будучи сыном полицейского офицера, я не должен говорить это вслух. Насилие может быть не лучшим решением проблемы, но это иная обстановка. Надо подать урок морали, чтобы заставить его вести себя хорошо.

- Ха! Не слишком философичны ли мы сегодня? Если ты хочешь следовать советам папы, то мой дедушка тоже дал мне несколько классных советов, чтобы похвастаться.

-Эй, давай заедем к тебе перед школой, я хочу смыть кровь с лица, - предложил Хаган, вздыхая над красными пятнами на своей одежде.

- Да, ты не очень хорошо выглядишь в красном. Кстати, принимались ли у вас какие-то решения по колледжу? Папа хочет, чтобы я поступила в Пекинский полицейский колледж.

-Нет, мы еще не обсудили это. Может быть, я вернусь в Европу.

- Ого, вы не должны просто так бросать меня. Если ты уедешь, то где же мне взять нового смешного идиота?

- А кто такой идиот? Ты идиот, вся твоя семья идиоты.

- Моя мама, тебя, всегда ставила в пример для меня, теперь я думаю,что она скажет,когда я передам ей твои слова о нашей семье?!- Чанг озорно вскинул брови, наблюдая, как бледнеет лицо Хагана.

- Я просто пошутил.

- Я не знаю, насколько серьезно ты это сказал.

"…"

- Ты уверен, что они поверят тебе больше, чем мне? Учитывая тот факт, что у них лучшее мнение обо мне.- спросил Хаган, приподняв бровь.

- Ого, сначала клевета, а теперь отговорки. Что случилось с моим благородным и добрым другом Хаганом?- будучи постоянно поддразниваемым, Хаган, который не так искусен в словах, как Лю Чанг, мог только дуться в тишине из-за отсутствия ответа. Чем темнее становилось лицо Хагана, тем громче смеялся Лю Чанг.

- Видишь, вот почему я хочу, чтобы ты был рядом. Как друг, я не смеюсь над вами с плохим намерением, но когда вы пытаетесь быть хорошим парнем, лучшая эмоция, которую вы можете вызвать- это юмор.

- Я решил, что уеду из этой страны, когда закончу учебу!

- Приятель, я просто пошутил. Есть "Facebook", "Instagram" и "Twitter". Так что будем на связе, верно?- взмолился Лю Чанг.

- Кто, черт возьми, хочет видеть твою уродливую рожу в интернете?

- Не придирайся к этому красивому лицу, красивые девушки осудят тебя за то, что ты только что сказал.

- Хаган, я хотел спросить, ты учил маму готовить?

- Не совсем, я просто дал ей рецепт.

- Почему? Что случилось?

- Ни хрена себе, мама удивила папу своей готовкой на их годовщину, и он совсем обезумел.

Мальчики продолжают дразнить друг друга, насмехаясь, наслаждаясь приятной прогулкой. Впрочем, мало ли они знают, что это будет последним их беззаботным смехом.

Дрейфуя в реке судьбы, обреченный герой должен противостоять жестокости мира, чтобы добраться до берега от утопления только для того, чтобы сражаться.

Насилие порождает насилие, цивилизация написана красной кровью своих врагов.

http://tl.rulate.ru/book/36572/791315

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь