Готовый перевод The Union / Союз: Заложник

Глава 83. Заложник

"Заманили, как глупцов,

в клетку, словно зверя.

В Найтсенде он дрался,

как лев в густом тумане.

Они думали, что победили.

Смеяться начали они.

Но подозревали ли они

Что Король Тим принесёт им горе.

В замке Король Тим просто притворялся.

Затем посыпались стрелы.

В ловушке! они были.

Сдавайтесь! так и сделали они."

Эрик спел новую песню, которую услышал от своих стражников. Он прислонился спиной к железной решётке своей камеры. Голос у него был не самым лучшим, но человек, который тоже прислонился к решётке с другой стороны, захлопал в ладоши.

"Какой у тебя замечательный голос, Эрик!" - она потёрлась головой о его голову.

Эрик быстро отдёрнул свою голову. Ему было щекотно, и от физического контакта с ней у него волосы вставали дыбом.

"Я думал, что ты просто сумасшедшая. Но я и не ожидал, что ты ещё и глухая." Эрик отдалился от неё. У этой девушки было довольно непредсказуемое поведение, и он боялся, что она без всякого повода и причины пырнёт его ножом.

"Ладно, я соврала. Твое пение как у лягушки. С таким голосом ты никогда не сможешь произвести на меня впечатление" - она игриво подмигнула ему.

При виде её подмигивания у него по спине пробежали мурашки. Надо признать, что она была очень красива. Но это только сделало её милый поступок ещё более трагичным. Как мог Всеведущий даровать такое прекрасное лицо этой безумной с таким ужасным характером!

"У меня и не было намерений производить на тебя впечатления. Теперь убирайся, маленькая дьяволица" - прогнал он её.

Но его поступок только рассмешил её. "Да ладно тебе, Эрик. Я знаю, что ты не хочешь, чтобы я уходила. Ведь мои визиты - это самые яркие события твоих дней. Неужели ты серьёзно предпочёл бы остаться один, а не наслаждаться компанией с такой прекрасной леди, как я?"

Она посещала его камеру с первой же недели после его поимки. Когда он впервые увидел Сильвию, то тут же подумал, что эта сумасшедшая точно его убьёт. Он уже слышал, что произошло от Тимофея. Сильвия, служанка Люсии, оказалось той ещё сумасшедшей сукой. Она пыталась убить Люсию из-за какой-то нездоровой мысли о мести.

К счастью, Сильвия всё же его не убила. Она просто общалась с ним, как будто они были старыми друзьями. Она снова навестила его на следующий день, а затем и через день. Иногда она даже оставалась снаружи его камеры на несколько часов. Вопреки своему первому впечатлению о ней, он только что обнаружил для себя, что она на самом деле была той ещё болтушкой. Она постоянно рассказывала ему о своих повседневных переживаниях. Это было всё равно что слушать личный дневник.

Возможно, он не хотел признавать это, но её ежедневные визиты к нему стали неотъемлемой частью его дня. Он поймал себя на том, что всё время смотрит на дверь, ожидая новый приход этой безумной девушки. Наверное, это просто от скуки.

Из-за его положения, Король Леопольд решил изолировать его. Должно быть, он боялся того, что кто-то захочет убить Эрика. Гибель Эрика, пока он находился под присмотром у Короля Леопольда, ещё больше бы навредила бы и без того ужасную репутацию Короля. Но эта изоляция убивала его. Самим стражникам не разрешалось долго находиться рядом с Эриком. Они приносили ему еду и воду три раза в день, и это было пределом его контактов с людьми. Одиночество причиняло большую боль. Скука разъедало его изнутри.

Поэтому, хоть он и побаивался непредсказуемое поведение Сильвии, у него не было другого выбора, кроме как просто терпеть её присутствие.

"Мне не нравится твоё присутствие, я пытаюсь стерпеть его. К тому же ты не какая не леди. Ты уже забыла, что потеряла свой благородный титул?"

Лицо Сильвии словно засияло. Она указала на Эрика. "Ты не стал отрицать, прекрасную мою часть!"

Эрик в замешательстве потряс головой. "А?"

"Может, я и не являюсь больше благородной леди, но я красивая, ведь правда?" - она приложила ладони к своим щекам.

"Нет. Ты не в моём вкусе. Сумасшедшие - не мой тип девушек. К тому же на этот твой шрам на лице не приятно смотреть." Он пожал плечами и снова прислонился к решётке.

"Шрам исчезнет, Эрик."

"Шрамы на то и называются шрамами, потому что они не пропадают. Может, они и исчезают в твоём безумном мозге, но они не исчезнут."

Она взволнованно просунула своё лицо в проём между прутьями. "Скалл сказал мне, что в Висмаре есть особая трава, которая может лечить шрамы!"

"Ах вот как. Принц Скалл. Тот самый идиот, который всё это и устроил." Эрик закрыл глаза и вздохнул. "Теперь он ещё и целитель, как я погляжу. Он что, подражает Люсии? Что за ..."

Эрик замолчал. Он сейчас только что назвал имя человека, которого нельзя называть в присутствии Сильвии. Этот урок он усвоил на собственном горьком опыте около месяца назад. При простом упоминании имени Люсии Сильвия приходила в ярость.

Её долгое молчание, указывало на то, что она разозлилась. Эрик занервничал. Его голова была совсем близко к ней. Он начал бояться за свою жизнь.

Он открыл глаза и медленно не спеша повернул к ней голову. Он был уже полностью готов, чтобы отскочить и позвать сюда стражу. Но выражение её лица было совсем не таким, как он ожидал.

Она ему улыбалась.

"Что такое?" - она вопросительно подняла брови. "Ты думаешь, что я рассержусь только потому, что ты упомянул Люсию? Я вообще-то не сумасшедшая."

Услышав её последнее замечание, Эрик подавился собственной слюной. Услышать, как сумасшедший говорит, что он или она не являются таковыми, было чем-то... странным.

"Верь во что хочешь, Сильвия. Для меня - это так. И вообще, кто тебя сюда послал? Я думаю, это точно не Скалл Висмар. А ещё бьюсь об заклад, что это не Король Леопольд. Он же не настолько глуп, чтобы подпускать сумасшедшую к важному заложнику."

"Ох Король Леопольд? Нет, не он. Он, вероятно, лишит меня жизни, как только увидит меня здесь. Ты также прав, что это не Скалл. Но поверишь ли ты мне, если я скажу, что я здесь по собственному желанию?"

"Нет, я бы не стал верить" - покачал головой Эрик.

"Но это же правда." Её плечи с грустью опустились. "Хотя кто-то и вправду послал меня шпионить за тобой, и мне это надоело. Ты очень скучный, Эрик. Люсия была единственной, за кем было по истине интересно шпионить. Ты хоть представляешь, насколько она была скрытна? Это было похоже..."

"Сильвия, не сменяй тему разговора. Кто тебя послал?" - спросил Эрик. Ему и вправду было любопытно узнать.

"Ну, раз ты уже знаешь об этом, то скрывать это смысла нету. Я всё равно отказалась от своей миссии. На самом деле это..."

Она была прервана прибытием мужчины. Стражники отсалютовали ему и пропустили его.

Сильвия указала на мужчину. "Он"

Эрик внимательно осмотрел мужчину. Он был знакомым, но в то же время каким-то чужим. Он был одет, как висмарин, но цвет его лица выдавало его истинную личность. Этот мужчина был кастонцем.

Эрик прищурился. "Иван? Это и вправду ты?"

"Сколько уже времени утекло с нашей последней встречи, Эрик. По-моему целых три года, да? Столько всего изменилось за это время." Иван снял свой тюрбан, и показались его длинные волосы.

"Мне стоит сказать 'Приятно снова встретится' или же я должен сказать правду?" - мрачно сказал Эрик. Ещё три года назад его отношения с Принцем Иваном были довольно скверными.

"А у тебя всё такие же дерзкие слова, Эрик. Это хорошо. Ашкар любит сильных личностей" - улыбнулся он.

"Ашкар?" - Эрик был сбит с толку. "Ты имеешь в виду бога который одновременно и полуголубь и получеловек из сказки висмаринов?"

Улыбка Ивана тут же исчезла. На смену ей пришло выражение досады. "Это не сказки, Эрик. Не путай веру висмаринов с ложными учениями других Королевств. Ашкар - истинный бог. К тому же он не голубь. Он сокол. Его сила и скорость совершенны. Ох, путь ветер направит его крылья" - Иван посмотрел в окно и слегка поклонился.

Эрик недовольно хмыкнул. Похоже, что Иван уже находится под сильным влиянием у висмаринов. Но ему было плевать на это. Это уже проблема Короля Леопольда. "Ладно, мне всё равно на это" - сказал он двояко. "Так почему ты здесь?"

"Ты знаешь, что сделал твой друг, Эрик?" - Иван подошёл к нему. Принц присел на корточки и внимательно посмотрел на Эрика.

"Мой друг? А твой брат! Он же твой брат, и тебе следует называть его так. Разве ты не можешь время от времени быть обходительным по отношению к Тиму?"

"Он мне не брат и никогда им не будет" - враждебно произнёс Иван. Затем он посмотрел на Сильвию. "Раз Эрик не желает мне отвечать, в таком случае я спрошу тебя. Что сделал Тимофей?"

Сильвия ответила не сразу. "Он объявил войну Королю Леопольду? В этом всё дело?" - сделала догадку она.

"Прямо в точку." Подтвердил Иван. "А теперь он втягивает Висмар в эту чёртову войну. Какая подлость... это до крайности бесстыдно."

Эрик почесал в затылке. Он почувствовал, как крошечные вши, обитающие в его волосах, избегают его длинных ногтей. "Почему мне кажется, что тебя больше волнует судьба Висмара, чем Кастонии?"

"Потому что Висмар - это будущее Кастонии, Эрик. Мы станем куда сильнее с их помощью. Они очень могущественны, Эрик. Висмарины мудры и сильны. Я им завидую" - ответил Иван.

Эрик понял, что Ивану уже ничем не помочь. Принц был слеп в своей вере. Было больно слушать его нахваливание висмаринов. "Просто уже скажи мне, для чего ты здесь, Иван."

"Тимофей должен быть уничтожен. Сейчас он возвращается обратно в Солон с недисциплинированными наёмниками, я нападу на него, прежде чем он сможет добраться до своего города. На всякий случай, если мне что-то помешает, я возьму тебя с собой" - сказал Иван.

Эрик нахмурился. "Ты имеешь в виду..."

"Да, Эрик." Иван улыбнулся. "Пора бы уже исполнить свой долг в качестве нашего заложника."

 

(П.п Ля шо новый перинг (¬‿¬ )

 


_ark_: Интересно, как Тим с этим справится?

imperfectlyperfect: Король Леопольд здорово напортачил. Этот Иван серьёзно крон Принц? Именно этот сумасшедший, который продал свою родину висмаринам? Кастония находится в большой беде. В любом случае, я надеюсь, что Тимофей с ним справится


 

Переводил: Hachi_chayu

20.11.2020

http://tl.rulate.ru/book/36559/1199131

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Почему читая разговоры Ивана о Ашкаре я вспомнил проповеди монолитовцев....
Развернуть
#
Проповеди по сути все одинаковые
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь