Готовый перевод The Union / Союз: Адский огонь

Глава 77. Адский огонь

"Адмирал!"

У Моргана звенело в ушах, и он не мог разобрать, что говорил командор Чарльз. Командор с силой потряс его за плечи. Увидев, что это не сработало, он дал Моргану пощёчину.

"Возьмите уже себя в руки, Адмирал!" - крикнул он Моргану прямо в лицо. Пощёчина адмирала была словно ледяная вода, пролитая по всему его телу. Морган наконец-то очнулся от своего транса.

"Чего?" - сбитый с толку спросил он. Его разум так долго был оторван от реальности, что он успел позабыть об их нынешней ситуации.

"Что нам делать? Из полученных рапортов нам известно, что сейчас за нами гонятся ванадские корабли охотников."

К Моргану вернулись чувства, и он быстро пришёл в себя. "Насколько далеко они от нас?"

"Меньше чем в миле от нашего последнего корабля." (П.п примерно 1,6 км)

"Они ещё на нас не напали? Командор, ванадские охотники, скорее всего, самые быстрые корабли во всём мире. Они уже должны были перехватить наши корабли в тылу." Морган нахмурил брови. В этом не было смысла. И тут к нему снизошло озарение. "Постой! Где мы сейчас находимся?"

Командор Чарльз немедленно достал из кармана карту и разложил её на палубе. Он опустился на колени и указал на их нынешнее местоположение. "Вот здесь."

Морган тоже опустился на колени и принялся рассматривать карту. Командор Чарльз указывал на место к юго-востоку от Гринвотера. Калгария же расположена к юго-востоку от Гринвотера, так что это означает, что они сбились со своего курса.

"Скажите ка мне, Командор, они ведь направляли наше передвижение, не так ли?"

Командор Чарльз кивнул. "Мы пытались плыть на юго-запад, но вместо этого они вынуждали нас плыть на восток. Но всё в порядке, мы пока что избегаем сражения с ними."

"В таком случае, разве ты не видишь, что они делают?!" - Тело Моргана снова затряслось. У него было очень плохое предчувствие по этому поводу. Это было очень похоже на технику охоты, только они сейчас были как раз теми, на кого охотились. "Я думаю, что они специально подгоняют нас к остальным их силам. Мы должны немедленно поплыть другим путём."

"Но если мы сейчас поплывём на запад, мы столкнёмся с ванадскими охотниками. Мы потеряем из-за них множество наших кораблей." Возразил Командор Чарльз.

"Мне плевать! Мы должны срочно плыть на юго-запад!" - он поднялся и уже собирался отдать приказ, но к нему подбежал Первый Помощник и указал вперёд выкрикивая свой рапорт. Это был рапорт, который подтвердил его гипотезу.

"Корабли на фронте!"

Морган посмотрел в ту сторону, куда указывал Первый Помощник. То, что он тогда увидел, было его настоящим кошмаром. Это было зрелище, которое не снилось ни одному моряку. Для такого опытного Адмирала, как Морган, вся эта сцена означала пламя и разрушение. Впереди были выстроены десятки ванадских метателей, которые нацеливали свои катапульты на флот Моргана.

"Командор" - спокойно окликнул Морган человека, стоявшего рядом с ним. Он уже понял, что они ничего не смогут сделать. Когда ванадские метатели уже прицелились, только одна лишь удача могла спасти их корабль. У него не было другого выбора, кроме как позволить Богам решить его судьбу.

Он повернул голову к Командору. У него был только один приказ.

"Молитесь"

Как только он закончил произносить это слово, послышался одновременный рокот торсионных пружин. Это был звук высвобождения огромной силы.

Всё небо было заполнено сотнями пылающих снарядов, летящих по дуге к ним. Морган молился всем Богам, чтобы ни один из летящих снарядов не попал по его флагману. Против них сейчас применялось самое страшное оружие, которое когда-либо создавалось для ведения сражений в море. Ванадцы называют его - адский огонь, но для самого Моргана и других несчастных адмиралов, которым пришлось столкнуться с таким ужасным оружием, для этой штуки не было названия. Потому что для страха не нужно имя.

Ванадский адский огонь был нечестивой смесью с неизвестным составом. Впервые ванадцы использовали его в битве при Саламе, где они смогли сжечь целый пиратский флот. Моргану и раньше доводилось видеть контрабандный адский огонь. Это была слизистая горючая жидкость, которая горела даже в воде. Эта смесь была легче солёной воды, поэтому сможет плыть, а это в свою очередь означало, что она сможет покрыть море огнём. Ванадцы держали в секрете формулу адского огня, что делало их ужасающими противниками во время морских сражений.

Снаряды, покрытые адским огнём, упали на некоторые корабли. Многие промахнулись и вместо этого попали в воду. Но даже такие снаряды были по-прежнему для них опасны, поскольку они покрывали воду пламенем. К счастью, Василиск не пострадал.

"Задница Кретона! Это ужасно!" - воскликнул Командор Чарльз, глядя на горящие корабли. Экипажи этих кораблей также горели. Некоторые из них прыгали в воду только для того, чтобы обнаружить, что вода тоже вовсю горела. Кретон мог не простить Командора Чарльза за его богохульный язык, но Командор был чертовски прав. Это было поистине ужасное зрелище.

Морган резко вышел из транса. Ванадские метатели уже вовсю перезаряжались, а им нужно немедленно отсюда убираться.

"Назад!" - крикнул он ошеломлённой команде Василиска. Солдаты также вышли из транса и начали грести. Морган изо всех сил старался управлять кораблём. Ванадские метатели может и были самыми разрушительными, но они были очень медлительными. Даже обычные транспортные корабли были быстрее них.

Василиск смог развернуться. За ними также последовали и другие уцелевшие корабли. Они поплыли в обратную сторону. По пути они столкнуться с ваданскими охотниками, но это всяко лучше, чем быть зажаренными адским огнём.

Морган снова услышал за своей спиной нечестивый рокот торсионных пружин. Он обернулся и подтвердил, что метатели начали стрелять во второй раз. Горящие снаряды полетели вслед за уцелевшими кораблями его флота. В этот раз эффект их залпа был менее разрушительным. Но тем не менее более десятка кораблей пострадали.

Но им это всё таки удалось. Флот Моргана был вне досягаемости метателей. Он благодарил всех богов, которых только смог вспомнить, включая даже кастонского Всеведущего. Но прежде чем его люди смогли спокойно выдохнуть, на их горизонте появилась новая опасность. К ним плыли ванадские охотники.

Охотники были рассчитаны на большую мобильность и на силу тарана. Установленные на их носы тараны могли с лёгкостью пробивать вражеские корабли. За счёт их необычайно быстрой скорости у них появляется чудовищный импульс для тарана.

"Гребите! Быстрее!" - Морган умолял своих людей. Несмотря даже на то, что они уже были очень измотанными, команда Василиска гребла так, словно от этого зависела их жизнь. Но это было чистейшей правдой, их жизнь действительно зависела от их скорости.

Через некоторое время охотники обрушились на флот Моргана. Несколько кораблей были пробиты. Некоторые неудачливые корабли, в которых врезались несколько охотников, сразу же затонули. Флагман Моргана снова смог пережить тяжёлое испытание, но позади него тысячи его людей сейчас тонули. Но сейчас его это вообще не волновало. Его единственной мыслью было выжить. Ему нужно было пережить это.

После первого столкновения охотники снова последовали за флотом Моргана. Флагман был впереди всех, поэтому он был относительно в безопасности от нападок с тыла. Преследования продолжались очень долгое время, пока они плыли на юго-восток. Это заняло несколько часов, но охотники в конце концов устали и отступили. Морган подсчитал количество оставшихся его кораблей.

Двадцать шесть.

Только треть его флота смогла пережить нападение ванадцев. Всего за несколько часов он потерял более десяти тысяч человек. (П.п похоже у нас тут новый рекордсмен)

"Так что же нам теперь делать?" - спросил Командор Чарльз. Всё его высокомерие исчезло.

"Мы..." - Морган замолчал. Впервые в своей жизни он не знал, что ему делать дальше. Они сейчас просто напросто потерпели сокрушительное поражение. Он думал, что к концу этого дня будет обедать в Гринвотере. Но сейчас он находился посреди Золотого моря с разорённом флотом.

Морган упал в навзничь. Это было больно, но Морган не обращал внимания на эту боль. Он просто осознал, что будет дальше.

"Наша Королева будет в ярости"

*************************************

Солнце уже садилось, но Райан и Леди Мария стояли на причале. Они дожидались прибытия их союзников, которые ранее спасли их.

Это было просто настоящее чудо. В этот же самый день, утром Райан готовился к наступлению калгарианцев. Но вместо того, чтобы штурмовать их, калгарианцы быстро развернули свои корабли и уплыли. Поначалу все, включая Леди Марию, были сбиты с толку от произошедшего. Но затем они обнаружили причину, столь спешного отступления калгарианцев.

К ним прибыл посланник, который доложил им, что ванадский флот преследует калгарианцев. Посланик также попросил у них разрешение воспользоваться их портом. Вероятно, Король Тимофей в это время спешил в Гринвотер и поэтому попросил помощи у Ванадиса.

Леди Мария дала своё согласие на их просьбу, и теперь они ждали своих союзников. Даже несмотря на то, что Гринвотер предпочёл нейтралитет в этой гражданской войне, они не могут отказать в просьбе от их спасителей.

Цепь, охранявшая порт была спущена, и в порт вплыл огромный корабль, сопровождаемый сотнями других кораблей. Кораблей было настолько много, что порт Гринвотера не мог вместить их всех.

Когда корабль наконец прибыл, на причал спустился молодой мужчина. Его сопровождала свита. Его одежда и походка давала всем понять, что он ведёт роскошный образ жизни.

"Приветствую вас, дорогой союзник" - мужчина развёл руками. "Меня зовут Артур Ванадис, и я являюсь вашем спасителем. Теперь вы можете поблагодарить меня за спасение ваших жизней."

Несмотря на то, что Артур Ванадис и вправду спас их жизни, Райан уже невзлюбил его. Он был чересчур высокомерным.

Леди Мария посмотрела на Райана, и слегка качнула головой, как бы давая понять, что разговор следует предоставить ей. Леди Мария уже собиралась выйти вперёд, чтобы поблагодарить Артура Ванадиса, как внезапно из корабля вышел ещё один человек.

Этот человек был стар, и вокруг него витала аура власти. Каждое его движение было поистине королевским.

"Заткнись Артур, командование эскадрой кораблей, которая даже не вступала в бой, не делает тебя их спасителем." Произнёс старик. Его слова заставили надменного Артура притихнуть.

Затем этот старик подошёл к Райану и Леди Марии. "Хоть мой флот и спас вас, я не хочу представляться как ваш спаситель. Я просто ваш союзник."

Он протянул руку Леди Марии. "Я Король Эдмунд Ванадис."


weedisdaboss: Омг, папа собственный персоной ;)

cfdiango_95: Папаня лично явился 

Whiskylemon: Сейчас самое подходящее время для Висмара, чтобы атаковать Ванадис.

Gusdefrog: Настолько совершенно разные братья и сёстры о_о;

Neunundachtzig: Точно, Артур, заткнись! xD


Переводил: Hachi_chayu

03.11.2020

http://tl.rulate.ru/book/36559/1149507

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь