Готовый перевод What if My Brother is Too Good? / Что, если мой брат слишком хорош? ✅: Глава 76 (127)

Она зарылась лицом в теплое одеяло.

В следующую секунду она глубоко вздохнула с удрученным видом.

Она четко знала, что не получит никакой реакции от Хо Юйсена, так почему же она была так разочарована, когда увидела, что он спокоен.

Но она также знала, что было бы ненормально, если бы он не был спокоен в этот момент.

Но ей все равно было немного грустно.

Однако, почувствовав грусть, Хо У снова наполнилась энергией.

Пусть все будет так всегда, ей было достаточно того, что их отношения остаются такими.

Она была не Цзян Ву, а Хо У.

Как ее брат, он дарил ей безграничную и безусловную любовь и тепло. Что касается ее, то она должна была прятаться под его крыльями и следовать своим мечтам.

Казалось, что быть его сестрой и маленькой принцессой семьи Хо навсегда.

Хотя для Цзян Юйцинь это было бы несправедливо.

Но в мире не так уж много справедливых вещей. Не говоря уже о том, что в прошлой жизни Цзян Юйцинь причинила столько вреда первоначальному владельцу тела, она тоже не была хорошим человеком.

Хо У лишь на пару секунд пожалел Цзян Юйцинь.

Она была обычным человеком, а не святой. У нее тоже были свои желания.

На данный момент она хотела навсегда остаться Хо У.

На следующий день Хо У проснулась поздновато.

Когда она почистила зубы, умылась и переоделась, то с удивлением увидела человека, который уже должен быть на работе.

Хо У растерянно посмотрела на свой телефон. Она не ошиблась. Сегодня был десятый день по лунному календарю, поэтому Хо Юйсен должен был быть на работе, а не на перерыве.

Тогда почему он сидел на диване в гостиной и выглядел так, словно занимался какими-то деловыми вопросами?

Заметив спускающуюся по лестнице Хо У, Хо Юйсен закрыл ноутбук и сказал стоявшей неподалеку тетушке Чжан: "Тетушка Чжан, давайте завтракать".

Тетушка Чжан, которая была занята на кухне, подтвердила его слова звуком.

Еда уже была приготовлена и разогревалась. Они просто ждали, когда Хо У спустится и позавтракает.

Как только Хо У появилась, тетушка Чжан стала ставить на стол блюда одно за другим.

Поскольку это был первый месяц лунного года, еда в семье Хо была особенно обильной.

К тому же тетушка Чжан была почти таким же хорошим поваром, как и в больших отелях.

Поэтому еда на столе пахла и выглядела потрясающе.

Но Хо У в данный момент чувствовала себя недостаточно хорошо, чтобы есть. Она немного волновалась, когда садилась за стол.

То, что произошло вчера, было случайностью. Хотя они слишком долго смотрели друг другу в глаза, а ее рука была немного не в том положении, в каком она ее держала, это не должно повлиять на их "отношения брата и сестры", верно?

И он тоже не стал бы специально избегать ее?

Даже если вчера было немного неловко, они оба не делали эту неловкость слишком очевидной.

Так что, по сути, ничего не произошло, верно?

Хо У подцепила палочкой креветку, но не положила ее в рот.

Затем, в следующую секунду, она положила креветку в миску Хо Юйсена и осторожно спросила его: "Старший брат, ты сегодня не работаешь?".

Хо Юйсен холодно ответил.

Хо У не могла понять, о чем он думает.

Он действительно думал, что она вчера сделала что-то не так?

Ведь она не только коснулась его уха, но и бедра!

Хотя это и было случайностью, но факт, что она дотронулась до него. Она знала, что он не любит чистоту, и у него никогда не было физического контакта с противоположным полом.

Как его младшая сестра, она была исключением.

Неужели теперь она потеряет свою привилегию?

Думая об этом, Хо У чувствовала, что ее мир становится все более темным и мрачным.

Ее сердце похолодело, и она роботизированно положила еду в рот.

Но первоначально вкусная еда не имела никакого вкуса во рту.

Пока Хо У ела, Хо Юйсен вдруг спросил ее: "Что ты думаешь о своей жизни на данный момент?".

Хо У растерянно моргнула глазами. Что это за странный вопрос?

Она недоуменно ответила: "Все замечательно".

Сейчас у нее был теплый дом.

У нее был отец, которого часто не было дома, но который очень заботился о ней. У нее также был хороший брат, который приходил к ней домой вовремя, независимо от занятости на работе.

У нее не было проблем с добычей еды или одежды, и ей не приходилось скитаться, как в прошлой жизни, где она не знала, куда приткнуть свое сердце.

Ей также не нужно было беспокоиться о негласных правилах индустрии развлечений, и она могла делать все, что хотела.

Поэтому она считала свою жизнь прекрасной.

Хо Юйсен отложил палочку, посмотрел ей в глаза и медленно и уверенно сказал: "Ну что, ты все еще довольна быть моей сестрой?".

Услышав это, Хо У поспешила и приготовилась выразить свои чувства.

Чтобы заставить Хо Юйсена поверить ей, она использовала все свои силы.

Ее глаза и тон были искренними. "Конечно, я довольна. Старший брат, для меня самое счастливое, что случилось со мной в этой жизни - это стать твоей сестрой".

Хо Юйсен пристально посмотрел на Хо У, помолчал пару секунд, а затем заключил: "Итак, ты очень довольна своей нынешней жизнью. Ты также довольна мной и хочешь навсегда стать моей сестрой, верно?".

http://tl.rulate.ru/book/36509/1742127

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Не рой себе яму, девочка
Развернуть
#
"Ну что, ты все еще довольна быть моей сестрой?"
Если бы мне задали такой вопрос в ее обстоятельствах, я бы точно насторожилась. Я сначала вообще подумала, что он имеет ввиду, что то типо девочка, ты еще не наигралась в семью? не пора бы тебе валить...😜
Развернуть
#
вот это вопросики
Развернуть
#
Мне вот интересно, китайцы реально так зациклены на "несоприкосновении" разных полов, или это преувеличение для романов?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь