Готовый перевод What if My Brother is Too Good? / Что, если мой брат слишком хорош? ✅: Глава 68 (117)

Прибыв в резиденцию Хо, она первым делом поздравила дедушку Хо с китайским Новым годом. Слова похвалы безудержно лились из ее уст. Это очень обрадовало пожилого Хо, и он подарил ей большой толстый красный пакет.

Если у семьи Хо и было что-то одно, так это деньги. Сегодня утром Хо У получала красные пакеты направо и налево. После подарков и приветствий она направилась прямо к Чу Сюэй.

Чу Сюэй сегодня наложила тонкий легкий макияж. Она выглядела просто восхитительно.

Хо У тепло поприветствовала ее: "Сестра Чу, ты сегодня такая красивая".

Правда? Чу Сюэй погладила себя по лицу и задумалась над комплиментом.

Сегодня она встала в пять утра, чтобы сделать макияж. Перемерив бесчисленное количество новых нарядов, она, наконец, выбрала тот, что был на ней сейчас, по совету подруги. Но все это было похоже на напрасные усилия. С того момента, как она прибыла в резиденцию Хо, человек, которому она больше всего хотела сделать комплимент, даже не взглянул в ее сторону. Она чувствовала себя немного подавленной.

Но когда подошел Хо У, она быстро взяла себя в руки и весело поздоровалась с ним.

Хо У ответила на праздничное приветствие: "Сестра Чу, хочешь прогуляться по саду?".

"Конечно".

За домом был небольшой сад с качелями. Погода сегодня была не самая лучшая для игры на качелях, поэтому они вдвоем просто сидели на скамейке.

Зимний воздух придавал всему саду мрачное настроение.

Хо У посмотрела вниз на кончики своих подвешенных ног. Набравшись смелости, она спросила: "Сестра Чу, я слышала, что ты занимаешься благотворительностью?"

При упоминании о благотворительности разочарование Чу Сюэй по поводу напрасных усилий несколько рассеялось. "Да, занимаюсь".

Хо У поджала губы и немного подумала, прежде чем спросить: "Как так получилось?".

Чу Сюэй слегка вздохнула. "Потому что в этом мире так много страдающих людей. Я родилась счастливой. Моя жизнь прекрасна. Поэтому я хочу сделать все возможное, чтобы помочь большему количеству людей жить нормальной жизнью. Это также способ создать хорошую карму".

Когда она произнесла последнее предложение, в ее голосе послышался смешок.

Услышав ее доводы, Хо У почувствовала, что Чу Сюэй нравится ей еще больше. Здесь была светская львица, которая действительно ценила благотворительность, в отличие от тех предпринимателей, которые устраивали шоу перед публикой, чтобы поднять свой имидж.

С искренностью в голосе Хо У сказала: "Сестра Чу - просто супер".

Чу Сюэй небрежно отмахнулась от ее комплимента. "Потрясающая? Я не спасительница мира, и я не могу помочь всем. Я могу только внести свою лепту".

И на этой ноте Хо У увидела свой шанс. Опустив взгляд, она нерешительно произнесла: "Сестра Чу, некоторое время назад Цзянчэн устроил пиршество с горячими котлетами для тысяч уборщиков улиц, чтобы поблагодарить их за вклад в развитие города? Так что я подумала, раз в этом году в Диду особенно холодно, не стоит ли и нам послать немного тепла уборщикам улиц Диду?"

Цзянчэн был "столицей горячих горшков", и все его жители любили горячие горшки. Пир на тысячу человек" был особенно значимым. Все уборщики улиц города могли принять в нем участие и бесплатно съесть столько горячих горшков, сколько захотят.

Хо У приняла эту идею после целого дня размышлений. Если связать Цзянчэн с Диду, а затем предложить устроить благотворительную акцию для уборщиков улиц Диду, то это предложение покажется не таким резким.

Кроме того, на благотворительном мероприятии в Диду Чу Сюэй будет главным руководителем, отвечающим за все аспекты мероприятия. Таким образом, никто не заметит, что идея изначально принадлежала Хо У, и это позволит ей отвести от себя любую заслугу или внимание.

Слова Хо У удивили Чу Сюэй. "У, я не ожидала, что ты тоже до этого додумаешься".

Тоже?

"Сестра Чу, у тебя уже была такая идея?"

Чу Сюэй кивнула. "Да. В этом году выпало много снега, и улицы приходится разгребать за ночь, чтобы люди могли спокойно ходить. Большую часть работы выполняют уборщики улиц. Им платят так мало, а они делают так много. Наверное, им тяжело".

У Чу Сюэй был тот же план. Так даже лучше.

Хо У решила, что она может стать глазурью на торте. Она может быть еще более незаметной.

"Это правда. Сестра Чу, у меня здесь довольно много денег из красных пакетов. Я бы хотела отдать их все в качестве благотворительных пожертвований".

На лице Чу Сюэй медленно появилась улыбка. "Хорошо, я уже записала это в своем плане. Теперь, когда ты присоединяешься, мы можем добавить в план еще несколько пунктов".

Хо У была уверена в способностях Чу Сюэй. Она не стала спрашивать, что это будут за пункты, так как Чу Сюэй была опытнее ее в этих вопросах. Ей нужно было только предоставить средства. Конечно, если потребуется, она безропотно отдаст все свое время и силы.

Она лишь надеялась, что это тепло действительно поможет уборщикам улиц, особенно супругам Цзян.

http://tl.rulate.ru/book/36509/1736344

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь