Готовый перевод What if My Brother is Too Good? / Что, если мой брат слишком хорош? ✅: Глава 48(93)

Сегодня вечером в пятизвёздочном отеле "Ван Цзюэ" проходило крупное деловое мероприятие, на котором присутствовали успешные люди со всей страны. Те, кого приглашали на такие встречи, были элитой элит.

Хо У знала, что Хо Юйсен собирается посетить эту встречу сегодня вечером, но, думая о том, что завтра ей придется уехать, она не могла не чувствовать себя немного разочарованной. После завтрашнего дня она вернется домой только на китайский Новый год. Это значит, что она не сможет увидеться с Хо Юйсеном еще почти полмесяца.

Но в глубине души она понимала, что сегодняшнее собрание очень важно. Кроме Хо Юйсена, там будет даже их дедушка. Такие собрания - не просто клуб по интересам, а скорее символ статуса.

На светских мероприятиях такого уровня конфиденциальность обычно обеспечивалась усиленной охраной. В Weibo невозможно было найти ни малейшей информации об этом. А поскольку у Хо У не было способа узнать об этом собрании, все, что она могла сделать, это тихо собрать свои вещи.

Отель "Ван Цзюэ", верхний этаж.

На собрании можно было увидеть много красивых людей. Все джентльмены были одеты в костюмы, рядом с ними была красивая партнёрша.

Такое собрание, несомненно, было оптимальным для налаживания контактов и обсуждения деловых возможностей.

В это время Хо Юйсен и его дедушка Чжан Го тоже вели светские беседы.

В тот вечер Чжан Го привел с собой юную девушку. На вид ей было около 20 лет. Она была одета в длинное красное платье, открывающее спину, и ходила на каблуках высотой около 10 см. Макияж на ее лице был тонким и незаметным, что придавало ей обольстительный и прелестный вид. С другой стороны, Чжан Го был старше и немного ниже ростом. Когда его партнерша стояла рядом с ним на каблуках, она была выше его почти на полголовы; вместе они смотрелись странно.

И хотя партнерша держалась за локоть Чжан Го, она не могла не поглядывать на Хо Юйсена, который стоял рядом с дедушкой.

В отличие от Чжан Го, который был старым и низкорослым, Хо Юйсен был молодым и красивым. Его рост должен был быть выше 185 см, с его-то длинными ногами и внушительной аурой. Это был мужчина, который демонстрировал такое обаяние с головы до ног, что каждое его движение излучало привлекательное благородство и грациозность.

Он был похож на благородного аристократа с притягательной кровью, которая струилась по всему его телу, заставляя бесчисленное множество людей сходить по нему с ума. У него было не только привлекательное лицо, он также был из чрезвычайно богатой семьи, самый молодой миллиардер в стране.

Более двух третьих женщин на собрании прятали от него свои взгляды. Что касается оставшейся трети, то они открыто смотрели на Хо Юйсена и осуждали его.

Партнёрша Чжан Го бросала взгляды на него всё чаще. Она думала, что хорошо скрывает свой взгляд, но такой человек, как Хо Юйсен, уже заметил желание в ее глазах.

В его дедушке всё было прекрасно. Кроме его вкуса в женщинах.

Звенели бокалы с вином. Вокруг них слышался смех и разговоры людей, но это был только фасад.

Хо Юйсен вдруг почувствовал отвращение и раздражение. Сказав Чжан Го, что хочет подышать свежим воздухом, он подошел к окну со своим бокалом вина. Глядя вниз с верхнего этажа отеля, он смог увидеть больше половины города. Город горел ярким огнём, составленный из десятков тысяч квартир. И один из них был зажжен для него.

Подумав об этом, Хо Юйсен почувствовал, как внутри него поднимается тепло. Он покрутил в руках бокал с вином, и красное вино отразилось в стекле подвижным светом, освещенным огнями отеля. Он поднял голову и одним глотком допил вино.

Внезапно рядом с Хо Юйсеном раздался дразнящий голос. "Разве не скучно пить в одиночку? Почему бы мне не составить вам компанию, господин Хо?"

Хо Юйсен поднял глаза и оглянулся, только чтобы увидеть Мо Цзе, появившегося из ниоткуда. Он удивленно взглянул на пустое место рядом с Мо Цзе: "Господин Мо вдруг изменил свой образ действий?"

Когда дело доходит до таких деловых светских приемов, мужчины, как правило, берут с собой спутницу.

http://tl.rulate.ru/book/36509/1599866

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Хо У .а иногда написано Хо Е 🤔🤔🤔🤔
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь