Готовый перевод To My Dear Mr. Huo / Моему дорогому господину Хуо: 49 Твой муж красавчик...

"Ох..." За этим восклицанием было много смысла.

Сестра Ван гладила Хуо Цзиньяо вверх и вниз и била ресницами в Су Цинсане. "Малышка Су, у тебя такой хороший вкус. Твой муж очень симпатичный".

Су Циньян чувствовала себя очень неловко, а Хуо Цзиньяо - нет. Он ответил: "Спасибо за комплимент. Сестра Ван, вы тоже очень красивая".

"Хахаха, спасибо. Хотя я не такая красивая, как Цинсан". Сестра Ван была так польщена комплиментом, что стала слишком драматизировать. Это был первый раз, когда Су Цинсан увидела ее такой.

Она понятия не имела, что сестра Ван имеет эту сторону. Она взглянула на Хуо Цзиньяо. Этот парень действительно нечто.

Они спустились в лифт и обменялись любезностями. Су Цинсан смотрел только на Хуо Цзиньяо и сестру Ван, и разговор был приятным. Они даже планировали как-нибудь поесть у сестры Ван.

Су Циньшань вздохнула, чтобы дать им сигнал остановиться. Сев в машину, она наклонила лицо в сторону Хуо Цзиньяо и сказала: "Теперь я верю, что ты выполняешь поручения для людей". Этот твой рот действительно может говорить".

Этот рот действительно был чем-то. Он мог говорить о мертвой вещи обратно к жизни, льстить ей, а потом продолжать говорить.

"Жена". Хуо Цзиньяо и правда не знал слова "бесстыжий". "Я строю отношения с соседями, разве ты не должен похвалить меня?"

У Су Цинсана губы дёрнулись. Она была абсолютно ошеломлена тем, каким несносным был Хуо Цзиньяо.

Тем не менее, человек, искавший награды, прислонил к ней свое тело.

Он уже поцеловал ее в щеку, прежде чем она успела повернуться.

"Если моя жена не хочет меня награждать, я буду умолять о награде".

Су Цинцан снова покраснел. "Ты..."

"Хорошо, хотя я не очень доволен этой наградой. Жена, не волнуйся. Я определенно сделаю все, что в моих силах, чтобы получить больше наград".

Он подметает свой взгляд по всему ее телу, когда говорит, и намекает на что-то. Это заставило Су Цинсана почувствовать себя неловко.

Неуместные образы проникали в её сознание, когда она думала о "наградах", о которых упоминал Хуо Цзиньяо.

Она покачала головой и поняла, что с Хуо Цзиньяо она становится всё более снисходительной.

"Поехали". Иначе я опоздаю на работу".

"Жена". Хуо Цзиньяо не бросил тему и продолжил. "Значит ли это, что ты согласен?"

Согласен с чем?

"Жена, ты лучшая". Хуо Цзиняо поцеловал её снова, но в этот раз он поцеловал её в губы, а не в щеку.

Су Цинсан сдержала желание штурмовать и посмотрела на него. "Ты поведешь или нет?"

"Я поведу. Я поведу."

Хуо Цзиньяо, похоже, была в очень хорошем настроении. Он даже начал напевать песню, когда наступил на газ.

Его голос был ясным и немного глубоким. Он просто напевал, но это не было неприятно.

Су Цинцан смотрела на него, и углы ее рта слегка приподнялись. Она повернулась лицом к окну и впервые почувствовала, что брак - это хорошо.

Хорошее настроение доктора Су было очевидно всем в офисе. Многие врачи поднимали на неё брови и были очень любопытны.

Су Цинсан чувствовала себя очень неловко. Она ценила, что отдел был очень занят в тот день. У них родились две беременные женщины. У одной были естественные роды, а у другой - кесарево сечение.

Это кесарево сечение было очень критичным, и она имела дело со своим учителем, который также был заведующим отделом.

В конце концов, она нашла время передохнуть во второй половине дня.

Потом она увидела, как знакомая беременная женщина вошла в палату для пациентов.

Ли Ронгронг.

Су Цинсан была ошарашена на секунду, когда увидела своё имя. Её ребёнок всё ещё здесь?

http://tl.rulate.ru/book/36344/900876

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь