Готовый перевод To My Dear Mr. Huo / Моему дорогому господину Хуо: Глава 854

Су Пэйчжэнь молчала. Она позволила лифту поднять их наверх. Когда она вышла из лифта, вошла в дверь и закрыла ее, у нее наконец появилось время посмотреть на Лин Цзин. В ее глазах был испытующий взгляд, оценивающий и немного задумчивый.

"Линг Цзин, кто ты, черт возьми, такой?"

"Я Линг Цзин." Линг Цзин сделал шаг вперед и раскрыл руки, делая вид, что хочет обнять ее.

"..." Что-то было не так. Это было неправильно.

Су Пэйчжэнь слегка нахмурилась, но Линь Цзин сделал шаг вперед и крепко обнял ее.

"Мне так неудобно сегодня". Она крепко обняла его, и мужественная аура его тела отразилась на его лице. "Я сегодня провалила собеседование. А ты даже не утешил меня".

Су Пэйчжэнь был ошеломлен на мгновение и поднял на него глаза. "Что ты сказал?"

"Я сказал, что сегодня я провалил собеседование. Ты даже не утешил меня".

Обиженный тон Су Пэйчжэня заставил его немного смягчиться. "Собеседование?"

Казалось, он сказал это только сейчас. Но она чувствовала, что что-то не так.

"Я ходила на собеседование сегодня, но не прошла его".

"Почему ты не сказал мне об этом раньше?"

"Я подумала, что если у меня получится, разве я не смогу сделать тебе сюрприз? Я не ожидал..."

Он не закончил предложение, но Су Пэйчжэнь уже понял, что он имел в виду. До этого его выражение лица было мрачным, потому что он провалил собеседование.

"Ты все еще злишься?" Лин Цзин обнял ее и посмотрел на ее выражение лица. "На что ты злишься?"

"Ни на что." Су Пэйчжэнь покачала головой. Возможно, она слишком много думала. "На какую должность ты проходишь собеседование?"

"УХ. Агент по недвижимости." Линг Цзин моргнула. "А потом люди жаловались, что я недостаточно искренен".

Он придвинулся к Су Пэйчжэнь, и его красивые глаза цвета феникса уставились прямо на нее. "Я не достаточно искренен?"

Сомнения Су Пэйчжэнь рассеялись. Глядя на небрежную манеру Лин Цзина, она не знала, что ему ответить.

"Лин Цзин".

"Я был так искренен. Смотри, я специально надел костюм на собеседование".

Су Пэйчжэнь снова нахмурилась.

. "Только не говорите мне, что вы надели этот костюм и поехали на собеседование на своей машине".

"Да. А разве я не могу?"

Су Пэйчжэнь подперла рукой лоб и посмотрела на Линь Цзина. Впервые она серьезно спросила его: "У тебя уже был опыт собеседования?".

"Да, разве это не было собеседование по управлению складом в прошлый раз?"

"Вы надевали костюм, когда проводили собеседование с руководством склада?"

"Нет." Линг Цзин покачал головой и честно сказал: "Я видел его, когда проходил мимо двери в прошлый раз, поэтому у меня было собеседование. Что касается того, какую одежду надеть, я забыл".

"Забудь об этом." Су Пэйчжэнь не хотел упоминать об этом. В таком месте, как управление складом, кого бы волновало, какую одежду носить?

Но в агентстве все было иначе. На нем был такой яркий и красивый наряд. Какой компании он мог понадобиться?

Кто бы не подумал, что он может быть богатым наследником второго поколения, который просто приехал поиграть на несколько дней и испытать жизнь?

"Что с тобой?"

"Ничего." Су Пэйчжэнь знал, что это был огромный проект. Потребуется не один день и не два, чтобы Линг Цзин все понял.

"Забудь об этом. Давай поедим".

"Не забывай. Скажи мне, что я сделал не так?"

"Ты не сделал ничего плохого". Су Пэйчжэнь не знал, что ответить. "Забудь об этом. Подумай о том, что ты хочешь сделать".

"Ты имеешь в виду, что мне не стоит искать работу?"

"Дело не в том, что я не подхожу. Но..." СУ Пэйчжэнь задумалась над тем, как объяснить. "Я просто чувствую, что для тебя не очень хорошо делать то, о чем ты сейчас думаешь. Почему бы тебе не успокоиться и не подумать о том, что ты хочешь делать в будущем?"

"Хорошо." Линг Цзин улыбнулась, наклонилась и поцеловала ее в губы. "Я буду слушать тебя".

Сказав это, он крепко обнял ее, как будто хотел причинить ей вред. Глядя на него, Су Пэйчжэнь больше не испытывала ни гнева, ни подозрений.

Линь Цзин, прижавшийся подбородком к ее плечу, сверкнул самодовольной улыбкой в глазах.

Сегодняшняя операция прошла на отлично.

... ..

Су Пэйчжэнь сидел в кабинете и читал несколько отчетов о профессиональном анализе и расследовании.

В конце концов, она положила все отчеты на стол и больше не брала их в руки.

На самом деле, эти профессии выглядели хорошо, но они не подходили для Линь Цзина.

С характером Линь Цзина, для него не было большой проблемой иметь дело с людьми. Однако, несмотря на то, что он выглядел неряшливо, на самом деле он был полон гордости и немного тщеславен.

По ее мнению, такой человек должен быть сам себе начальником. Но его нынешние способности...

Су Пэйчжэнь потерла пространство между бровями, почувствовав головную боль. Она осознала, что действительно похожа на старейшину, которая начинает беспокоиться о будущем мужчины?

На самом деле, важнее всего было дать Сян Кайпину успокоиться. Что касается ее самой, то это не имело никакого значения.

При мысли о том, что Лин Цзин, который был с ней все эти дни, становился все больше и больше похожим на ребенка, у Су Пэйчжэнь разболелась голова.

Вернувшись домой, Су Пэйчжэнь обнаружила, что Линь Цзин еще не вернулся, а в комнате было темно.

Куда же делся этот парень? Су Пэйчжэнь включила свет, но обнаружила, что лампочка, похоже, сломана.

Она попробовала несколько раз, но не смогла включить свет. Она подумала, не сломан ли предохранитель. Она решила проверить его сама, чтобы понять, не нужно ли позвать кого-нибудь, чтобы починить его.

Ее глаза внезапно загорелись. Она инстинктивно сузила глаза. Когда она пришла в себя, то увидела, что перед ней стоит клоун в маске.

Су Пэйчжэнь была шокирована внезапным появлением клоуна. Она инстинктивно отступила назад.

Ее тело было прижато к двери. Ее рука коснулась дверной ручки. В тот момент, когда она собиралась быстро убежать, она вдруг поняла, что что-то не так.

Клоун не набросился на нее. Вместо этого он остановился и протянул к ней руку.

На руках клоуна были перчатки, но в этот момент она тоже среагировала. Вместо того чтобы взять клоуна за руки, она скрестила руки перед грудью и уставилась на клоуна.

Клоун, казалось, был очень недоволен ее движениями и обнял ее.

Он щелкнул пальцами, и заиграла музыка.

Она обняла его и начала танцевать в гостиной. Су Пэйчжэнь специально научился танцевать. Клоун тоже неплохо танцевал.

Гостиная была не очень большой, поэтому вдвоем они не могли танцевать слишком хорошо. Тем не менее, они едва справились.

Глядя на стоящее перед ней лицо в маске, Су Пэйчжэнь обернулась и подивилась этому.

"Что ты делаешь?"

Человек под маской клоуна не ответил. Ее обняли и снова повернули к себе. Музыка продолжалась. Наконец, музыка остановилась.

"Счастливых праздников!"

раздался голос Линг Цзина. Он снял маску и ярко улыбнулся Су Пэйчжэнь.

"Ты?" Хотя она уже знала, что это он, Су Пэйчжэнь все равно чувствовала себя немного неловко, глядя на Линь Цзина в костюме клоуна. "Что ты делаешь?"

Снова притворяется клоуном и снова танцует с ней? Может быть, у него сегодня день рождения?

"С праздником!" Линг Цзин ярко улыбнулся. Он взял букет роз с журнального столика и положил его перед Су Пэйчжэнь.

Су Пэйчжэнь посмотрела на большой букет цветов, а затем на его костюм клоуна, который ему не шел. Она была немного озадачена.

"Что за праздник? Почему я об этом не знаю?".

День Святого Валентина уже давно прошел, а Циси еще не приехала. Даже до Дня труда оставался еще целый месяц. Поэтому она не знала, о каком празднике он говорит.

"День апрельского дурака".

Су Пэйчжэнь была потрясена этими четырьмя словами. Она ошеломленно смотрела на Лин Цзина. Ей потребовалось много времени, чтобы обрести голос.

"День апрельского дурака?"

"Да." Линь Цзин отбросил маску в сторону, подошел и обнял ее за талию. "Раз уж я с тобой, я, естественно, должен помнить каждый значимый день, включая День первоапрельского дурака, День труда и День защиты детей".

Су Пэйчжэнь смотрела на Линь Цзин и не знала, что сказать. "Ты так оделась? Просто чтобы отпраздновать День первоапрельского дурака?"

"Да." Лин Цзин кивнула с серьезным выражением лица.

"Вообще-то я хотел притвориться привидением, чтобы напугать тебя, но я боялся, что ты испугаешься до смерти, а у меня заболит сердце. Поэтому мне пришлось притвориться клоуном. Ну как? Я напугал тебя?"

Су Пэйчжэнь потерла пространство между бровями. Она думала о том, как найти выход для Лин Цзин в компании, а Лин Цзин думала о том, как притвориться клоуном, чтобы напугать ее дома.

Как этот человек мог быть таким ребенком? И он был настолько детским, что был таким милым.

"Ты напугала меня!" Он внезапно вскочил, чем очень напугал ее.

"Правда?" Лицо Линг Цзин изменилось. "Я уже выбрал многих. Самый нежный в этой маске".

"Не клоун, но..."

Су Пэйчжэнь посмотрела на него, но в итоге не сказала ни слова. Легкое чувство в ее сердце расширялось.

Возможно, Лин Цзин использовал неправильный метод, но кто мог сказать, что День первоапрельского дурака - это не праздник?

В этом мире не было недостатка в умных людях, но мало кто хотел ставить себя в положение дурака.

Ради нее Линг Цзин могла сыграть роль клоуна. У нее не было других мыслей в голове, и она совсем забыла об испуге. Она только чувствовала, что Линг Цзин, которая приложила много усилий, чтобы сыграть клоуна, была очень милой.

"Спасибо." Она посмотрела на розы перед собой. "Цветы очень красивые".

"Конечно". Я уставился на продавщицу и попросил ее выбрать их один за другим. Я даже срезала цветы внизу своими руками".

"Спасибо." Это был не первый букет, полученный Су Пэйчжэнь, но букет от Линь Цзина. Она посмотрела на него с улыбкой в глазах. "Это очень красиво. Мне очень нравится".

"Это хорошо, что тебе нравится." Линг Цзин понес ее и цветы. "Если тебе это нравится, хочешь, чтобы мне тоже понравилось?"

"Что ты делаешь?" Тело Су Пэйчжэнь зависло в воздухе. "Позволь мне сначала положить цветы".

"Нет." Линь Цзин покачал головой. "Ты не можешь положить эти цветы. Я полезен".

"Что?"

"Я собираюсь разложить эти цветы по всей кровати, а потом заняться с тобой сексом на лепестках".

От одного только представления слов Линь Цзина лицо Су Пэйчжэня разгорелось. Этот ублюдок. "Разве ты не можешь придумать что-нибудь другое?"

"Да." Линь Цзин не пытался скрыть свою развратность и бесстыдство. "Здесь много лепестков. После того, как ты застелишь кровать, можешь высыпать остальные в ванну. Мы вдвоем можем принять душ из лепестков цветов".

"..."

Су Пэйчжэнь не знала, что сказать. Она чувствовала, что не только ее лицо было горячим, но и тело тоже.

Вспомнив сцену, о которой говорила Лин Цзин, она почувствовала себя немного ожидающей.

"Не отрицай. Ты ведь тоже этого ждешь?" Линг Цзин лукаво улыбнулся. Когда уголки его рта загибались, они были полны злобы.

"Линг Цзин, ты..."

Его тело занесли в комнату. Позже Линг Цзин сделал то, что он сказал. Все лепестки этих роз были полезны. Но в конце концов Су Пэйчжэнь так устала, что не могла встать с постели.

Утром Су Пэйчжэнь лениво спала на кровати. Ей не хотелось двигаться. Ее тело было мягким с головы до ног.

Она была кислой, мягкой и неудобной. Она посмотрела на Линь Цзина рядом с собой. Этот парень был действительно плох. Он не знал, как контролировать себя.

"Линг Цзин."

Линг Цзин схватил ее пальцы и поцеловал их. Ее кожа была действительно хороша. Это тело с кожей, за которой тщательно ухаживали, было прекрасно с головы до ног.

"Скажи мне."

"Не приходи. Я очень устала".

"Я вижу, что ты в хорошем настроении".

"Я серьезно".

"Я тоже серьезен".

Линг Цзин был в середине своего действия. Когда он встретил взгляд Су Пэйчжэнь, он опустил ее руку.

"Ты не можешь винить меня. Это твоя вина. Ты слишком соблазнительна. Я ничего не могу с этим поделать".

Этот человек никогда не был серьезен более трех минут.

Су Пэйчжэнь сегодня была очень ленивой и не хотела готовить завтрак. Она позвонила Чжоу Мэй, чтобы сказать ей, что собирается войти в компанию позже. Она перевернулась и прижалась к Лин Цзин.

"Линг Цзин, ты подумал о том, что ты хочешь делать?".

Прошло несколько дней с тех пор, как он провалил последнее собеседование. Он каждый день занимался этими делами дома. Хотя она была тронута, как мужчина, это действительно не было долгосрочным решением.

Ранее Линг Цзин работала заведующей складом на складе рядом с его домом. Позже она увидела травмы на его теле и отказалась отпускать его снова.

На самом деле, она не хотела смотреть на начальника склада свысока. Она просто чувствовала, что Линг Цзин не подходит для этой работы с его условиями.

Но и не работать ему тоже было нельзя. В конце концов, у Лин Цзин было слишком много энергии. Она не пошла на работу и направила всю свою энергию на себя.

Она действительно не могла больше терпеть.

"Линь Цзин моргнул глазами, не думая об этом.

Он действительно не ожидал, что он случайно скажет несколько слов. Су Пэйчжэнь так легко поверила ему. Вот так. Если серьезно подумать, то у него не было особого чувства удовлетворения.

Ему не терпелось узнать, какое выражение лица будет у Су Пейшен в тот день, когда он откроет ее настоящие деревянные глаза.

Думать об этом было очень волнительно. Но прежде он должен был заставить ее влюбиться в него всей душой.

"Я пытался, но я действительно не знаю, что я могу сделать. Почему бы тебе не дать мне совет?"

Су Пэйчжэнь молчала. Она очень серьезно смотрела на внешний вид Линь Цзина.

С его способностями сейчас было нелегко найти легкую работу. Но его внешность была хороша. Возможно, он мог бы пойти в некоторых аспектах, но она не знала, захочет ли он.

"Ты когда-нибудь думал о том, чтобы стать моделью или художником? В конце концов, внешность у тебя неплохая".

Хотя он думал, что если Лин Цзин пойдет по этому пути, это заставит его больше появляться перед другими, но это действительно был путь, который больше подходил для него.

"Я не хочу", - не задумываясь, ответил Линь Цзин.

Что это была за шутка?

Он, достойный молодой господин семьи Линг, собирался покрасоваться перед другими в качестве развлекательного десерта?

Глядя на сомневающийся взгляд Су Пэйчжэня, его тон смягчился.

"Быть художником совсем не хорошо. Мало того, что я должен быть выставлен на всеобщее обозрение, у меня нет своей личной жизни. Более того, этот круг очень хаотичен. Я не хочу туда идти".

Су Пэйчжэнь кивнул. Это тоже было проблемой. Она видела многих из них, когда была в городе Лин.

"Тогда что ты хочешь делать?"

http://tl.rulate.ru/book/36344/2099184

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь