Готовый перевод To My Dear Mr. Huo / Моему дорогому господину Хуо: Глава 618

Как бы ни был несчастен Лянь Цзинь с Ци Сивэем, разве это не его ребенок?

Тот факт, что он забрал ребенка, не обязательно означал, что у него были злые намерения. Ранее Хуо Цзиняо и Су Цинсан думали, что, возможно, Лянь Цзинь хотел оставить ребенка у себя, чтобы угрожать Ци Сивэй или что-то в этом роде.

Это не исключено, но прошла неделя. Если он действительно хотел угрожать Ци Сивэю, или если он все еще хотел использовать ребенка, чтобы навредить Ци Сивэю, было много возможностей.

Если же он этого не сделает, то это не будет означать, что он мог сам разобраться с похоронами ребенка?

Хуо Цзиньяо уже думал о такой возможности. Однако, "В городе Ронг всего несколько кладбищ. Если это так, то нет причин, по которым я не смогу его найти".

"А что если он вообще не хоронил ребенка на кладбище?".

До реформы город Ронг был самым старым кладбищем. На немногих горах вокруг Ронг Сити также были захоронения всех размеров.

Некоторые из них были даже гробницами с отличным фэн-шуй, которые были заперты некоторыми семьями голубых кровей.

Лянь Цзинь был жителем города Ронг. Возможно, у его семьи была такая же ситуация. Если это так, то он мог спокойно похоронить ребенка.

Хуо Цзиньяо сузил глаза. Он думал только о кладбище, а не о горной могиле.

Однако он потрогал подбородок, и в его тоне прозвучал тонкий намек на сомнение.

"Почему мне кажется, что он не похож на человека, который мог бы сделать такое доброе дело?"

"Не обязательно". Су Цинган была врачом, поэтому предпочитала думать о людях в позитивном ключе. "В конце концов, он отец ребенка. Вполне понятно, что он сделает все возможное для ребенка, верно?"

Хуо Цзиньяо не сказал ни слова. Увидев серьезность в глазах Су Цинсана, он вдруг наклонился и поцеловал ее в лоб.

"Хорошо. Я попрошу Ян Вэньчана проверить могилы в городе Ронг".

Город Ронг был действительно большим, но не каждый день случалось что-то плохое, особенно с таким маленьким ребенком. Они должны быть в состоянии выяснить это с помощью простой проверки.

Су Цинган кивнула и последовала за Хуо Цзиньяо к месту парковки. Однако внезапно она остановилась на своем пути.

"Хуо Цзиньяо?"

"Да?"

"Если это действительно так, я боюсь, что Ци Сивэй снова примет это близко к сердцу, верно?"

Она хотела похоронить ребенка рядом с матерью, но Лянь Цзинь тайно похоронил ребенка.

Если бы ребенок действительно был похоронен где-нибудь в горной могиле, Ци Сивэй обязательно бы возразила. Но к тому времени ребенок уже был бы похоронен. Если бы Ци Сивэй отказалась, было бы еще больше драмы.

Почему ей казалось, что теперь отношения между Ци Сивэй и Лянь Цзинем будет еще сложнее разорвать?

Хуо Цзиньяо, естественно, знал, о чем она думает. При мысли о том, что Лянь Цзинь отправит Су Цинсана в тюрьму, его охватило беспокойство.

"Он точно все хорошо спланировал".

Лянь Цзинь тайно забрал ребенка, вероятно, не только из-за этого намерения. Возможно, была и другая причина. Он хотел заставить Ци Сивэя добровольно сдаться?

К сожалению, он недооценил упрямство Ци Сивэй. Скорее всего, она так просто не пойдет на компромисс.

Встретив ясный и понимающий взгляд Су Цинсана, он прочистил горло.

"Однако это, естественно, не имеет к нам никакого отношения. Оставь их в покое".

Су Цинган слабо улыбнулся и потянулся, чтобы ущипнуть ладонь Хуо Цзиньяо.

"Я не против того, чтобы ты помогал Ци Сивэй. Она была твоей одноклассницей. Она много раз помогала тебе и спасала твою жизнь. Если она в беде, то по человеческой природе ты должен помочь ей по дружбе. Однако я не одобряю твоего вмешательства в дело между Ци Сивэй и ее мужем".

"Цинсан?"

"Неважно, сколько Ци Сивэй и Лянь Цзинь спорят, они все равно муж и жена. Ссорятся ли они или ненавидят друг друга, это их личное дело. Нам, как сторонним наблюдателям, лучше не вмешиваться".

Хуо Цзиньяо сжал губы в прямую линию.

Естественно, он не стал бы вмешиваться в дела между Ци Сивэй и ее мужем. Однако ему не нравился этот придурок Лянь Цзинь, поэтому он мог сыграть против него грязную игру.

Моргнув глазами, он открыл дверь машины для Су Цинсана. "Хорошо, дорогая, не волнуйся. Я буду слушать тебя".

Су Цинган наклонила лицо, чтобы посмотреть на него. Вдруг она придвинула лицо ближе и посмотрела ему в глаза. "Почему я тебе не верю?"

"Дорогая." Хуо Цзиньяо прикрыл сердце одной рукой. "Мне так грустно, что ты так думаешь обо мне. Неужели ты думаешь, что я из тех, кто вмешивается в чужие дела?"

"Это не так". Он был просто немного мелочен. Он отплатит тем, кто затеял против него интригу, в десятикратном размере.

Су Цинган не осмелился произнести последнее предложение. Увидев, что Хуо Цзиньяо все еще сжимает сердце, она не смогла удержаться от смеха. Она подалась вперед и обняла его за шею.

"Ладно, я ошибалась, хорошо? Мой господин Хуо самый отстраненный, самый занятой и самый великодушный. Хорошо?"

"Цок, милая. Если ты так меня хвалишь, то лучше бы ты меня не хвалила". Хуо Цзиньяо обхватил ее за талию. Он наклонился и поцеловал ее в губы. "Раз ты хвалишь меня с таким нежеланием, разве не естественно, что я предпочел бы, чтобы ты меня не хвалила?"

"Как это я не хочу? В глубине души я готова восхвалять своего высокого и могущественного мужа".

Услышав это, Хуо Цзиньяо приблизил свои губы к ее уху. "Если ты согласна, как насчет того, чтобы сегодня вечером похвалить его?"

При этих словах он легонько укусил ее за мочку уха.

Лицо Су Цинсана разгорелось. Она посмотрела налево и направо. К счастью, поблизости никого не было. Иначе ей было бы очень стыдно.

Хуо Цзиньяо улыбнулся и снова укусил ее: "Я целую собственную жену, так чего ты боишься?".

В последнее время этот человек становился все более и более неуправляемым. Су Цинган хотела посмеяться над ним, но, вспомнив, что именно она заставила его потерять контроль над собой, почувствовала облегчение.

Уголки ее губ слегка изогнулись в слабой улыбке.

..

Лянь Цзинь все еще не был найден, поэтому Хуо Цзиньяо принял это дело близко к сердцу и велел Ян Вэньчану отправить людей на его поиски.

Однако прошло несколько дней, а новостей все не было. Казалось, что Лянь Цзинь исчез из этого мира. Хуо Цзиньяо не верил, что тот вот так просто оставит его в покое.

Если бы он действительно больше не донимал ее, это было бы хорошо для Ци Сивэя. Однако он боялся, что если он забрал ребенка, значит, у него в рукаве припрятаны какие-то грязные делишки. В таком случае ему придется принять меры предосторожности для Ци Сивэй.

Хотя он и обещал Су Цинсану не вмешиваться в дела супругов, он не позволил бы никому издеваться над своей спасительницей.

Ян Вэньчан постучал в дверь Хуо Цзиньяо после видеоконференции с зарубежной компанией. Когда Хуо Цзиняо увидел его, он подумал, что Ян Вэньчан пришел, чтобы рассказать ему о местонахождении Лянь Цзиня.

Он не знал, что Ян Вэньчан стоял сбоку, а за ним стоял Лю Тунцзя.

Выражение лица Хуо Цзиньяо не изменилось, когда он увидел Лю Тунцзя. Он вспомнил, что Лю Тунцзя сказал в больнице, и в конце концов встал.

Ян Вэньчан привел Ян Вэньчана и ушел. Дверь кабинета закрылась, и вошла Лю Тунцзя. Она выглядела немного неловко.

Хуо Цзиньяо немного опешил, увидев, что она стоит неподвижно. Казалось, что Лю Тунцзя в последнее время становится все более и более настороженной?

"Мама, в чем дело?"

Он сказал это спокойно, без всякого презрения. Однако сердце Лю Тунцзя словно снова заколотилось.

Она была матерью Хуо Цзиньяо. Почему она могла навестить сына, только если у нее была какая-то цель?

"Ничего особенного".

Она пришла в компанию просто так? Хуо Цзиньяо поднял бровь, вспомнив кое-что из услышанного вчера.

"Дядя и тетя вчера навестили Хуо Ифань в тюрьме, а потом отправились навестить дедушку в старом особняке, так?"

Его дедушка сказал, что не будет вмешиваться в дела компании, которую он возглавит, и даже заранее составил завещание. Он имел в виду, что более половины акций, названных его именем, будут переданы ему.

Однако его дед был также человеком, который заботился о своей плоти и крови. Если дядя и тетя из жалости к сыну не выдержат и умолят деда, его сердце, возможно, снова смягчится.

Лю Тунцзя посмотрел на Хуо Цзиньяо с ошарашенным выражением лица. "Ты - ты - ты заставил людей преследовать их?"

"Я бы не назвал это так. Я просто попросил кого-то следить за ними".

Голос Хуо Цзиньяо был спокоен, он подписал документ и отложил его в сторону. "Они пытались усложнить мне жизнь снова и снова. Я должен принять меры предосторожности и нанести удар первым, верно?"

То, что он сказал, было правильно. Лю Тунцзя по-прежнему не считала, что она не права, но она пришла сюда сегодня не для того, чтобы сказать это.

"Ты, ты завтра свободна?"

"Завтра?"

"В чем дело?"

"Ничего. Просто твой дедушка сказал, что ты давно не возвращался в старую резиденцию, чтобы поесть".

В этот период времени Хуо Цзиняо действительно некоторое время не возвращался в старую резиденцию, потому что был занят делами Ци Сивэя.

Однако завтра не было выходных. То, что дед так сказал, могло означать, что он действительно хотел его увидеть.

Хуо Цзиньяо посмотрел на свое расписание. Если не считать особых обстоятельств, он уже договорился о работе на каждый день.

"Я не свободен". Он договорился о встрече с компанией на следующий вечер. Су Цинган сказала, что в этот вечер у нее нет дежурства и что она хочет посмотреть новый фильм. Поскольку он уже пообещал Су Цинган, то, естественно, не стал отказываться от своего слова.

К слову сказать, у него дома был домашний кинотеатр. С его личностью и статусом, если бы он захотел посмотреть новый фильм, он мог бы просто попросить кого-нибудь прислать его.

Однако Су Цинсану нравилось ходить в кинотеатр, чтобы смотреть фильмы.

Она сказала, что это чувство ей нравится еще больше.

В эти несколько дней, возможно, из-за дела Ци Сивэя, они с Су Цинсаном стали общаться более тесно и непринужденно.

Это был редкий опыт. Он устал от женщины не потому, что она ему нравилась. Наоборот, он хотел сближаться с ней каждый день, и это вызывало у него чувство восторга.

Чем больше он общался с Су Цинсаном, тем больше узнавал о ней нового, и тем больше любил ее.

Она была отстраненной, но не холодной. Она была умна, но не непреклонна. Она была доброй, но не наивной. Они вдвоем иногда ходили на его детские посиделки, а потом оставались дома, занимаясь своими делами.

Изредка они ходили на свидания, совсем как влюбленные в наше время. Это чувство было очень тонким.

Улыбка на его лице была очень слабой, но она не ускользнула от глаз Лю Тунцзя.

Судя по его выражению лица, он, должно быть, думал о Су Цинсане. Однако он холодно и резко отослал Лю Тунцзя.

Она сидела и чувствовала холод по всему телу.

"Есть ли что-нибудь еще?"

Хуо Цзиньяо воспринял мягкие слова Лю Тунцзя, сказанные в тот день, как минутный промах в суждениях.

Лю Тунцзя не сказала ни слова. Она встала и вышла из комнаты в оцепенении.

На самом деле, завтра был ее день рождения. Она надеялась, что Хуо Цзиньяо, если это возможно, придет отпраздновать ее день рождения.

После стольких лет, из-за неприязни к Хуо Цзиньяо и из-за того, что она еще не оправилась от шока, вызванного потерей сына и дочери, она не могла отпраздновать свой день рождения более десяти лет.

Однако Хуо Цзиньяо не знал о ее дне рождения и не собирался праздновать его вместе с ней. После того, как он так холодно отверг ее, Лю Тунцзя почувствовала себя убитой горем.

Сейчас ее волновал не день рождения. Ее волновало только то, что ее отношения с Хуо Цзиньяо, похоже, не восстановились.

Хуо Цзиньяо взял в руки документы. Время от времени он краем глаза поглядывал на одинокую спину Лю Тунцзя.

Его брови снова слегка нахмурились.

..

"Что случилось?"

Су Цинган посмотрела на Хуо Цзиньяо и поняла, что он немного отвлекся.

Они только что закончили есть, и Су Цинган занималась своей диссертацией с помощью ноутбука. Хуо Цзиньяо сидел на другом конце стола и выполнял какую-то работу на своем ноутбуке.

Закончив работу над диссертацией и сохранив ее, она увидела, что Хуо Цзиньяо в оцепенении смотрит на экран.

Она наклонилась вперед, чтобы посмотреть на него, но он никак не отреагировал.

Она помахала перед ним рукой, и Хуо Цзиньяо наконец-то пришел в себя. "..."

"Я в порядке."

Он просто внезапно вспомнил сегодняшнюю манеру поведения Лю Тунцзя.

"Не похоже, что ты в порядке". Су Цинган посмотрела на него, и первой ее реакцией было подумать о Ци Сивэй. "Может ли быть, что Ци Сивэй узнал, что Лянь Цзинь забрал ребенка?"

Хуо Цзиняо покачал головой и посмотрел на Су Цинсана. В конце концов, он вскользь упомянул, что Лю Тунцзя пришел искать его сегодня.

"Твоя мать попросила тебя завтра прийти домой поесть?"

"Да".

Су Цинган слегка поджала губы. Лю Тунцзя редко приходил за ними просто так, разве что в последний раз на день рождения Хуо Цзиняо.

"Твоя мама попросила тебя прийти домой, чтобы поесть?"

"Ты тоже ей не веришь, да?" Хуо Цзиньяо тоже ей не верил. "Я не ожидал, что она так сильно заботится о Хуо Ифане".

Чтобы заступиться за Хуо Ифана, она неоднократно пыталась быть с ним милой и говорила мягко. Хуо Цзиньяо признался, что ему было немного не по себе.

Именно из-за этого дискомфорта он и не думал проявлять милосердие в общении с Хуо Ифань.

"Это..." Су Цинган заметила беспокойство в его глазах. Она вспомнила реакцию Лю Тунцзя на день рождения Хуо Цзиньяо, и ей показалось, что все было совсем не так.

На следующий день Су Цинган подтвердила свои догадки. Она позвонила в старый особняк. На звонок ответил дворецкий дядя Чэн.

Дядя Чэн был дворецким в семье Хуо более двадцати лет. Су Цинцан спросил неуверенно и сразу же получил ответ. Оказывается, у Лю Тунцзя был день рождения.

Больше она ничего не сказала и положила трубку. Су Цинган сидела в своем кабинете и была немного рассеянна.

Сегодня был день рождения Лю Тунцзя. Вчера она пошла искать Хуо Цзиньяо, потому что надеялась, что Хуо Цзиньяо сможет отпраздновать день рождения вместе с ней.

Су Цинган встала и пошла в соседнюю комнату, чтобы сообщить об этом Сунь Хуэйю. Вернувшись, она переоделась, взяла сумку и ушла.

Выезжая из больницы, Су Цинган почувствовала головную боль. Учитывая статус Лю Тунцзя, она, естественно, ни в чем не испытывала недостатка.

В связи с этим она не знала, что ей подарить. Тем более, что этот подарок ей должен был сделать Хуо Цзиньяо.

Су Цинган задумалась и позвонила Ли Цяньсюэ, надеясь узнать ее мнение.

Положив трубку, машина Су Цинсана остановилась на перекрестке улицы Вэньхуа. Она вышла из машины и прошла менее 200 метров до входа в Gu Langxuan. Это был самый большой антикварный магазин в городе Жун. Когда она собиралась вместе с Хуо Цзиньяо и его друзьями, она услышала, как кто-то упомянул, что это место принадлежит семье Ван Сяньяна.

Она не собиралась упоминать имя Ван Сяньяна, когда вошла в магазин. Сначала она начала осматривать магазин.

На самом деле, она редко заходила в такие места. Магазин Гу Лансюаня находился в центре улицы Вэньхуа в городе Жун.

Это был самый большой магазин на этой улице. В нем было три этажа. Он был создан по образцу старых прилавков в древние времена. На старинных полках вокруг него стояли всевозможные вазы и украшения.

Су Цинган не очень хорошо разбирался в антиквариате, но, похоже, он был старинным.

Хозяин магазина, находившийся внутри, похоже, принимал гостей. Когда он увидел вошедшую Су Цинган, он не сразу подошел поприветствовать ее.

Су Цинган тоже не стала возражать. Сначала она стала рассматривать антикварные полки.

Она уже решила, что если не сможет ничего подобрать, то позвонит Ван Сяньяну.

В любом случае, это был просто знак доброй воли. Что именно подарить, было неважно.

Она прошла несколько шагов и остановилась перед резьбой по нефриту. Резьба по нефриту была не очень большой. Она была размером всего с две ладони, но на небольшом участке была вырезана фигура восьми бессмертных, пересекающих море.

Каждый бессмертный был реалистичен, и даже духовные артефакты в руках Восьми Бессмертных выглядели изысканно.

Эта нефритовая резьба была достойной, и ее можно было подарить, но если бы ее подарили женщине-старейшине, это выглядело бы не очень уместно.

"Тебе это нравится?"

внезапно раздался голос позади нее. Су Цинган была шокирована. Знакомый голос заставил ее быстро повернуть голову. Только тогда она поняла, что позади нее стоит Чжан Ичэн.

Увидев, что это он, Су Цинган сильно удивилась. С тех пор, как она вернулась после ликвидации последствий стихийного бедствия в городе С, прошло более двух месяцев.

После того, как она не видела его более двух месяцев, она увидела, что Чжан Ичэн стал более загорелым и, казалось, немного похудел.

"Дядя." Су Цинган слегка поклонилась, ее голос звучал немного неловко. "Почему ты здесь?"

"У меня есть несколько свободных дней, поэтому я пришел навестить старого мастера. В следующем месяце у моего отца день рождения, поэтому я хотел прийти сюда и выбрать для него подарок."

"О." Су Цинцан ответил "О" и больше ничего не сказал. Чжан Ичэн посмотрел на нефритовую скульптуру. "Тебе это нравится?"

"Мне не нравится. Я просто думаю, что это очень изысканно". Су Цинган задумался и честно сказал: "Я хочу подарить ее старшему, но не думаю, что это уместно".

"Если ты купил его для себя, чтобы играть с ним, это не имеет значения. Если же ты хочешь подарить его кому-то другому, то это действительно неуместно".

"Почему?" У нее уже была идея. Из-за слов Чжан Ичена, она не могла не задать еще один вопрос.

"Эта резьба не является подлинным нефритом.

Если вы отдаете его, то лучше отдать тот, который сделан из настоящего нефрита".

Су Цинсану действительно было немного неловко. "Я не совсем понимаю. Разве они не все из нефрита?"

"Это разные вещи".

Когда Чжан Ичэн заговорил, он посмотрел на продавца позади него, затем повернулся и посмотрел на Су Цинсана.

"Если вы хотите отдать его, их хорошие вещи находятся наверху. Позволь мне отвести тебя туда".

Чжан Ичэн был хорошо знаком с этим местом. Пока он говорил, он повел Су Цинсана наверх.

Су Цинган смотрела ему в спину и хотела отказаться от его предложения, но у нее действительно оставалось не так много времени, чтобы медленно выбирать.

Когда она поднялась на второй этаж, то поняла, что там был совсем другой мир. Магазин внизу был наполнен ослепительным антиквариатом, но наверху был другой стиль.

В каждом из ящиков стояли разные антикварные вазы и украшения, но по сравнению с теми, что были внизу, они были другого уровня.

"Хотя Ван Сяньян любит пошалить, у него хороший вкус в этом аспекте. Предки его семьи занимались антикварным бизнесом. С ранних лет он находился под влиянием своей семьи, поэтому он очень хорошо разбирается в этом аспекте. Он редко ошибается в вещах, которые коллекционирует. Вы можете взглянуть".

Чжан Ичэн немного замедлил шаг и осмотрел окрестности, как будто он просто объяснял ей.

"Хорошо."

Су Цинган доверял способностям друзей детства Хуо Цзиньяо. Ван Сяньян уже несколько раз говорил, что хочет, чтобы у нее была возможность прийти сюда и посмотреть.

Она сделала несколько случайных шагов и обнаружила, что Чжан Ичэн находится в метре от нее.

Это расстояние было очень хорошим, очень безопасным. Именно так, очень размеренное расстояние.

Су Цинган посмотрела на него, отвела взгляд и стала осматриваться.

Здесь было много хороших вещей, но чувствовалась нехватка тех, которые можно было бы использовать в качестве подарка на день рождения Лю Тунцзя.

Не то чтобы у семьи Хуо не было этого бело-голубого фарфора, древней каллиграфии и картин.

"Что? Они тебе не нравятся?"

"Дело не в этом". Су Цинган не осмелилась сказать, что они ей не нравятся. В конце концов, каждая из них стоила больших денег. "Я просто не думаю, что уместно их отдавать".

"Ты отдаешь их старейшине? Женщине-старейшине?"

"Да." Су Цинцан не стал отрицать.

Выражение Чжан Ичэня было немного серьезным. Он посмотрел на нее и сказал: "Пойдем, посмотрим на третий этаж".

Су Цинган больше не удивлялась тому, как хорошо он знал это место. Она последовала за ним наверх и обнаружила, что верхний этаж был еще более пустым.

Внутри было несколько комнат. К ним подошел продавец и поприветствовал Чжан Ичэня.

"Молодой мастер Чжан, вы здесь? Вы хотите позвать молодого мастера Вана?". Продавец был очень проницательным человеком. Чжан Ичэн уже несколько раз бывал здесь, поэтому он узнал его.

"Нет необходимости. Я сначала посмотрю".

Когда Чжан Ичэн заговорил, он посмотрел на продавца. "Ах да, есть ли что-нибудь, что вы можете дать своим старшим? Покажите нам."

"Это такое совпадение. Молодой мастер Чжан, вы действительно пришли сегодня в нужное место". Мастер Вань несколько месяцев назад играл с кем-то в азартные игры и выиграл довольно много хороших вещей. Мы только что отправили важного гостя от стойки внутри. Я только что прибрался. Там еще осталось много сокровищ. Следуйте за мной."

"Идите."

"Сюда, пожалуйста".

Продавец был очень умным. Он провел Чжан Ичэня и Су Цинсана в небольшую комнату сбоку.

Он толкнул дверь и вошел внутрь. Внутри был небольшой прилавок. По обе стороны от антикварных полок стояло множество нефритовых украшений и антиквариата.

На стене висело несколько картин и каллиграфических рисунков. Они выглядели старыми, но Су Цинган не знала, что это такое. Она просто чувствовала, что интерьер был очень элегантным и хорошо оформленным.

Пока она еще любовалась окружающей обстановкой, продавец уже подвел их к прилавку.

Там лежало несколько браслетов, не много, всего несколько. Хотя Су Цинган ничего не понимала, она могла сказать, что эти изумруды были отличного качества.

Продавец был очень проницательным, поэтому он лишь вкратце рассказал о товаре. Объяснив содержимое, он выбрал два самых округлых и положил их на прилавок.

"Молодой мастер Чжан, что вы думаете об этих двух?"

Су Цинган еще не успела отвести взгляд от других нефритовых украшений на прилавке, но от следующей фразы продавца она чуть не подавилась слюной.

"Молодой господин Чжан, посмотрите на это. Он полупрозрачный, цвет яркий. Посмотрим, понравится ли это вашей девушке?"

Девушке?

Кто была его девушка?

"Я не его девушка".

Объяснение все еще было необходимо. Су Цинган не собирался усугублять чье-либо недопонимание, даже если это был незнакомец.

http://tl.rulate.ru/book/36344/2087283

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь