Готовый перевод To My Dear Mr. Huo / Моему дорогому господину Хуо: Глава 514

После завтрака Су Цинсань некоторое время посидела со старым мастером Ли. Затем, воспользовавшись отлучкой в туалет, она спряталась в углу, чтобы позвонить Хуо Цзиняо.

В тот день у старого мастера Ли был день рождения. Она все еще надеялась, что Хуо Цзиньяо придет на день рождения.

Поскольку Хуо Цзиньяо не пришел вчера вечером, она решила, что он, скорее всего, уже не сможет прийти.

Она верила, что он никогда бы не позволил ей одной вернуться в город Линь, чтобы отпраздновать день рождения старого мастера Ли, если бы не было чего-то очень важного.

Но все же ей хотелось, чтобы он пришел до начала вечеринки, хотя она уже знала, что у Хуо Цзиньяо, скорее всего, нет на это времени.

"Цзиньяо?" Как только раздался звонок, Су Цинган не смогла скрыть своего волнения.

"Дорогой, я была так занята вчера вечером, что забыла тебе позвонить".

"Все в порядке". В трубке Су Цинган обнаружила, что голос Хуо Цзиньяо был немного сухим.

"Цзиньяо, ты в порядке?".

"Я в порядке", - ответил Хуо Цзиньяо. Он звучал немного энергичнее, чем раньше, после того, как она задала этот вопрос. "Дорогая, боюсь, я не смогу отпраздновать день рождения дедушки со всеми вами".

"Все в порядке. Дедушка не будет против".

Вчера Су Цинган никому не обещала, что Хуо Цзиньяо появится. Вместо этого она сказала дедушке, что он придет после того, как закончит свою работу. Она верила, что дедушка поймет ее.

"Береги себя и не переутомляйся". Су Цинган задумался на мгновение, а потом добавил: "И не забудь поесть".

"Я знаю, я так и сделаю". Хуо Цзиньяо слегка приподнял уголки губ. Его сердце мгновенно смягчилось от заботы Су Цинсана.

"Дорогой", - обратился Хуо Цзиньяо к Су Цинсану.

"Да?"

"Я скучаю по тебе". Они были разлучены всего на день, но Хуо Цзиньяо уже скучал по Су Цинсану.

Он всегда чувствовал себя спокойно, когда она была рядом, даже если она ничего не делала и ничего не знала.

Пока она была с ним, пока он мог держать ее в своих объятиях, он чувствовал облегчение, даже если она не могла помочь ему в работе.

"Я тоже по тебе скучаю", - сказала ему Су Цинган. Ее глаза слегка заблестели. "Все в порядке. Я вернусь домой всего через два дня".

"Я буду ждать тебя".

Хуо Цзиньяо завершил разговор. Выражение облегчения на его лице мгновенно исчезло. Устремив взгляд на стопку папок перед собой, он понял, что никогда раньше не выглядел так серьезно.

...

Ли Цяньсюэ уточнила меню обеда у персонала на кухне. Выходя, она обнаружила, что Су Цинсань прячется в коридоре, разговаривая по телефону.

К тому времени, как она увидела ее, девушка уже закончила разговор.

"Мама", - быстро позвала Су Цинган, подойдя к Ли Цяньсюэ. "Тебе нужна моя помощь?"

"Ты звонила Цзиньяо? Он будет здесь?"

Су Цинган покачала головой с виноватым выражением лица и сказала: "Похоже, в его компании возникла чрезвычайная ситуация. Он должен разобраться с этим сам, поэтому не сможет приехать".

"Все в порядке, я понимаю", - Ли Цяньсюэ обняла Су Цинган за руку и повела ее в гостиную.

"Ничего страшного, что он не сможет прийти на вечеринку. В этот раз мы пригласили только семьи. С большинством из них ты уже знакома".

"Да, я знаю". Су Цинсань уже видела двоюродных братьев своего дедушки, их детей и внуков. Однако она почти не общалась с этими людьми.

"Тебе нужно только знать, кто они. Все они пока полагаются на нашу семью. Они, конечно, будут очень вежливы с вами. Если кто-то из них будет груб с тобой, тебе не нужно терпеть это. Можешь смело отвечать".

Ли Цяньсюэ знала, что многие из этих людей открыто или тайно грубили Су Цинсану.

Хотя это было как-то связано с ее отношением, сейчас все было по-другому. Она больше никому не позволит грубо обращаться с ее дочерью.

Она не позволит никому быть даже немного невежливым с ее дочерью.

"Мама, я все понимаю. Не волнуйся. Я не думаю, что они будут грубы со мной".

Никто из этих людей не захотел бы ей досадить, если только их мозги не работали неправильно. В конце концов, ее муж был президентом Tianyu Group. Кроме того, она была дочерью Ли Цяньсюэ.

"Я знаю, что они этого не сделают. Я просто беспокоюсь, что некоторые из них могут быть слишком глупыми".

Ли Цяньсюэ похлопала Су Цинсана по руке и сказала: "В любом случае, помни об этом. Никто в этой семье не сможет сделать тебя несчастным".

"Мама." Су Цинган слегка поперхнулась. Она была тронута.

Она прижалась лицом к плечу Ли Цяньсюэ и сказала очень мягким голосом: "Ты меня избалуешь".

"Что в этом плохого?" Ли Цяньсюэ вовсе не думала, что это слишком. "Думаю, мне следовало начать баловать тебя гораздо раньше".

Если бы она знала правду раньше, она бы тоже начала любить и заботиться о своей дочери раньше. Как же так получилось? Как она упустила столько лет, которые должна была провести вместе с дочерью?

Ли Цяньсюэ почувствовала угрызения совести за то, что не узнала правду раньше. Она стиснула зубы от ненависти к Су Цинхуэю. Именно он был причиной всех проблем.

Войдя в гостиную, Ли Цяньсюэ и Су Цинган увидели того, кого не пускали в гостиную.

Су Чэнхуэй.

При виде его Ли Цяньсюэ вытянула длинное лицо.

Она холодно и угрюмо посмотрела на Су Чэнхуэя, словно пытаясь прожечь его тело взглядом.

Она не видела его с тех пор, как были подписаны документы о разводе. Они не виделись почти два месяца.

Су Чэнхуэй покинул компанию, поэтому Ли Цяньсюэ уже давно управляла компанией одна.

Она была способным человеком, но внезапное увеличение объема работы измотало ее.

В последнее время она была так занята работой, что у нее не было времени думать о Су Чэнхуэ.

Она могла легко получить информацию о нем, но не хотела ничего о нем знать. Кроме того, она становилась несчастной каждый раз, когда ее сын или дочь упоминали о нем в ее присутствии.

Он уже уехал.

Он больше не был членом семьи и не должен был возвращаться. Ему не следовало появляться.

Если он хотел увидеться с детьми, он мог бы сделать это вне семьи. Так было бы лучше для них обоих.

Она не хотела видеть этого человека. Увидев его так неожиданно, Ли Цяньсюэ очень расстроилась. Гости еще не пришли. Что он там делал?

"Что ты здесь делаешь? Убирайся. Тебе здесь не рады".

Ли Цяньсюэ не хотела позорить Су Чэнхуэ перед двумя детьми. По ее мнению, Су Чэнхуэй не заслуживал никакого уважения.

Су Чэнхуэй не сводил глаз с Ли Цяньсюэ с тех пор, как она появилась.

Он не видел ее уже два месяца. Казалось, она немного похудела, но выглядела по-прежнему хорошо.

В тот день у ее отца был день рождения, и она накрасилась. Вечеринка проходила дома, поэтому Ли Цяньсюэ не надела нарядное платье.

Она была одета в простое красное платье, выглядела живо и радостно. Ей было за сорок, но она выглядела так прекрасно в этом ярком платье.

Цвет этого платья в точности соответствовал ее характеру. Она всегда проводила четкое различие между любовью и ненавистью. Людей всегда невольно тянуло к ней, как людей всегда тянет к огню.

"Су Чэнхуэй". Ли Цяньсюэ почувствовала себя еще хуже, когда поняла, что Су Чэнхуэй смотрит на нее. "Что ты здесь делаешь?"

"Сегодня день рождения отца, я..."

"Прекрати", - сказала Ли Цяньсюэ. Она разжала руку Су Цинсана, подошла к Су Чэнхуэй и спросила: "Кого ты называешь отцом?".

http://tl.rulate.ru/book/36344/2085705

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь