Готовый перевод To My Dear Mr. Huo / Моему дорогому господину Хуо: Глава 265

Погода в городе Лин постепенно становилась прохладной. Однако это не могло сравниться с экстремальным холодом города Жун.

Сян Кайпин была одета в шерстяную куртку, и казалось, что она боится холода. У нее было несколько мелких морщинок по краям глаз.

Увидев сомнение в глазах Су Цинсана, она потерла руки. Казалось, что она немного стесняется говорить.

Су Цинган увидел неловкость Сян Кайпин и решил не давить на нее. "Тетя, если ты не хочешь говорить об этом сейчас, то давай сначала поедим. А после поговорим об этом".

Су Цинган чувствовала, что у собеседницы могут возникнуть трудности с высказыванием своих мыслей, поэтому не спешила расспрашивать ее.

Сян Кайпин не ожидала, что Су Цинган окажется такой понимающей, теплые слезы начали наполнять ее глаза. Она видела, что Су Цинсань получила хорошее воспитание.

Она вздохнула с облегчением. Похоже, этот человек хорошо заботился о Су Цинсане.

Вскоре подали блюда. Су Цинган поняла, что собеседница не ест мяса и питается одними овощами.

Она не стала расспрашивать его о предпочтениях в еде. Они ели молча. В это время Су Цинган думала о том, чтобы послать Хуо Цзиняо сообщение, чтобы сообщить ему о встрече. Позднее она решила, что может справиться с этим вопросом сама, поэтому нет необходимости сообщать ему об этом.

После еды прошло много времени. Су Цинган проверила время и поняла, что у нее есть еще двадцать минут до начала работы.

"Тетя, скажи, зачем ты сюда пришла? Мне скоро нужно быть на работе".

Сян Кайпин поставила миску, ее руки немного дрожали, когда она услышала слова Су Цинсана.

Сянь Кайпин, казалось, была полна решимости сделать то, зачем пришла, она неподвижно смотрела на Су Цинсана и начала говорить очень тихо.

"Я знаю, что тебя зовут Су Цинцан. В этом году тебе исполнилось двадцать пять лет. Твой день рождения 26 декабря, в последний день Рождества. Твой отец - Су Чэнхуэй. Ты..."

Настроение Су Цинсана начало меняться, когда она слушала слова Сян Кайпина. Она настороженно посмотрела на Сян Кайпина. "На что ты намекаешь? Откуда ты все это знаешь?"

Эта информация не была конфиденциальной, и ее можно было узнать, проведя небольшое расследование. Зачем Сян Кайпин понадобилось узнавать такую информацию?

"Не бойся, я не плохой человек. Я действительно не плохой человек". Сян Кайпин замахала руками, ее морщинистое лицо, казалось, отражало чувство срочности. "Я, Цинган, я, я твоя мать".

Рука Су Цинсана, потянувшаяся к мобильному телефону, остановилась в воздухе, и телефон в ее руке упал обратно в сумку.

Она посмотрела на женщину, стоящую перед ней. В ее глазах читалась настороженность и подозрительность. "Что вы сказали?"

"Я, я действительно твоя мать. Я также знаю, что ты родилась в девять утра. Ты весила 7,5 фунтов, когда родилась. Ты..."

"Стоп", - Су Цинсань подняла одну руку. Она моргнула и попыталась сохранить самообладание после такого шквала информации. "Ты хочешь сказать, что я твоя дочь? Ты моя мать?"

"Да".

"Значит, вы и мой отец, Су Чэнхуэй, вы оба..."

Она не знала, как сформулировать оставшуюся часть предложения, но ситуация, в которой она оказалась, явно была такой, какой она не ожидала.

"Да, я когда-то был любовником Су Чэнхуэй".

Сян Кайпин дала Су Цинсану определенный ответ, но Су Цинсану было трудно в это поверить.

Она не могла не посмотреть на Сян Кайпин. На вид ей было около пятидесяти лет, у глаз появились мелкие морщинки, а лицо было слегка пепельным. В ее волосах также были вкрапления седины.

Несмотря на это, по ее чертам лица можно было понять, что в молодые годы она была довольно привлекательной.

Су Цинган не могла заставить себя поверить, что эта пожилая женщина - ее мать.

Во-первых, она не могла найти ни малейшего сходства между собой и пожилой женщиной, а во-вторых, она действительно не могла поверить, что женщина перед ней когда-то была любовницей Су Чэнхуэя.

Су Чэнхуэй был женат на Ли Цяньсюэ. Су Пэйчжэнь родилась раньше нее, а значит, женщина перед ней могла быть только третьей стороной между Су Чэнхуэем и Ли Цяньсюэ.

"Какие у вас есть доказательства того, что вы моя мать?"

http://tl.rulate.ru/book/36344/2081242

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь