Готовый перевод To My Dear Mr. Huo / Моему дорогому господину Хуо: Глава 243

"Не двигайте ее, я осмотрю ее".

Один из самых распространенных страхов у пожилых людей - попасть в какое-нибудь столкновение. Любая такая авария может негативно повлиять на человека.

Су Цинцан присел и осторожно обратился к сидящей на земле Сян Кайпин. "Тетя, я врач. Не могли бы вы сообщить мне, какая часть вашего тела пострадала? Где вы чувствуете боль? Можете ли вы двигать руками и ногами?"

Сян Кайпин уставилась на молодую женщину перед собой. Лицо женщины на мгновение привело ее в замешательство.

В нем есть сходство, настоящее сходство. Может быть, это не полное сходство, но она определенно похожа на него. Она не похожа на меня. Вместо этого она похожа на него.

Почти наверняка ей не нужно было сомневаться в себе или задавать дополнительные вопросы. Когда она посмотрела на это лицо, какие еще доказательства ей были нужны?

"Тетя?"

Хуо Цзиньяо присел и одновременно достал мобильный телефон, чтобы вызвать скорую помощь.

Су Цинган протянула руку и помахала ею перед лицом Сян Кайпин. "Тетя, тетя, вы меня слышите? Тетя..."

"Ты, ты..." Сян Кайпин произнесла дважды. Она не могла выразить словами то, что хотела сказать.

"Где ты чувствуешь боль? Пожалуйста, скажи мне". Су Цинган опасался, что пожилая женщина серьезно пострадала. Су Цинган, однако, не стал говорить о возможной серьезности ситуации.

Она сидела на переднем сиденье и знала, что машина Хуо Цзиньяо не столкнулась с пожилой женщиной. Пожилая женщина была просто застигнута врасплох и напугана внезапным появлением автомобиля, что привело к потере равновесия и последующему падению.

После продолжительных уговоров пожилая женщина только гримасничала. Она не сказала, какая часть ее тела болит.

На лице Су Цинсана появилось подозрение. Может быть, эта пожилая женщина пытается провернуть аферу?

Она не могла не посмотреть на Хуо Цзиньяо. Хуо Цзиньяо закончил звонить. Скорая помощь скоро прибудет.

Увидев озабоченное выражение лица Су Цинсана, он немного растерялся.

"В чем дело, Цинцан?"

Цинсань? Да, это она. И без того туманные глаза Сян Кайпин снова расширились от удивления.

Это действительно она.

"Ты..." От переполнявших ее эмоций Сян Кайпин покраснела. Она также начала говорить невнятно.

Кроме тети, которая заботилась о ее повседневной жизни, у Сян Кайпин долгое время было не так много людей, с которыми она могла бы поговорить. К ее удивлению, в этот момент она не могла подобрать слов.

Почувствовав что-то неладное, Су Цинган сменил настороженность на беспокойство.

"Тетя, с тобой все в порядке?"

Тетя? Как она могла назвать меня тетей?

"Я... я..." Сян Кайпин уже собиралась заявить о себе, когда внезапная боль пронзила ее талию.

"Тетя, не двигайтесь. Вы могли случайно растянуть талию".

Как только Су Цинган заговорила, она прижала Сян Кайпин к себе, не давая ей встать.

Сян Кайпин хотела заговорить, но увидела, что рядом стоит Хуо Цзиняо, и не смогла произнести ни слова.

Хуо Цзиньяо также подумал, что эта внезапно упавшая женщина пытается обманом выманить у них компенсацию. Такого рода мошенничество было распространено, особенно среди людей, которые водили роскошные автомобили, как он.

Если это действительно было мошенничество, то его это не беспокоило.

Однако эта женщина не была похожа на типичную мошенницу, поскольку до сих пор ей удавалось хорошо притворяться. Она также ничего не сказала о денежной компенсации.

Она продолжала смотреть на Су Цинсана. Что она пыталась сделать? Неужели она думала, что с женщиной будет легче договориться?

"Тетя, пожалуйста, потерпите еще немного. Я собираюсь проверить вашу травму и оказать вам первую помощь".

Су Цинган заметил взгляд пожилой женщины. Они казались настороженными, но в них отражались и другие тонкости. Она сказала мягко, нежным тоном: "Вам не нужно беспокоиться. Я врач".

Доктор? Ее дочь действительно была врачом?

Боль в глазах Сян Кайпин усилилась. За все эти годы она так и не смогла увидеть свою дочь. Она даже не знала, что ее дочь стала врачом.

Это хорошо, очень хорошо.

Су Цинсану становилось все более не по себе от пристального взгляда женщины, но она уже давно привыкла к сомнительным взглядам, которые бросали на нее пациенты из-за ее молодости. Ее это не беспокоило.

http://tl.rulate.ru/book/36344/2080834

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь