Готовый перевод To My Dear Mr. Huo / Моему дорогому господину Хуо: 146 На что ты намекаешь?

Выражение Су Пайчжэня сразу же потемнело. Цю Янбо случайно пожал плечами. "Думаю, можно и так сказать. Я просто чувствую, что она тебя никак не спровоцировала... ".

"Ее само существование провоцирует меня. " Су Пэйчжэнь вскочила со своего места, взглянув на Цюй Яньбо с вопиющим неудовольствием. "Что происходит? На что ты намекаешь? Ты видишь ее в положительном свете? Ты даже начинаешь её жалеть. "

"О чем ты говоришь?" Цю Янбо двинулся вперёд, чтобы схватить её за руку и заставил её сесть напротив него. "Почему я должен жалеть ее?"

Сказать, что он сжалился над ней, было немного неудобно, но когда она повернулась к нему, чтобы улыбнуться, взгляд нежности в ее глазах запомнился.

"Hmpf, " Су Пейджен был раздражен. "Янбо, меня не волнует, что происходит вокруг меня, ты очень хорошо это понимаешь. Однако, Су Цинцзан - это тот, кого я ненавижу. Ты должен это знать, верно? "

В конце концов, он был её женихом. Если бы он был на стороне Су Цинсана, она бы никогда не приняла его лежащим.

"Посмотри на себя. Что за тарабарщину ты несёшь? " Цю Янбо поставил перед ней чашку чая. "Не волнуйся, ты моя невеста. "

Этот брак был устроен семьями Цю и Ли, и они оба были абсолютно уверены в этом.

Су Пэйчжэнь продолжала беспокоиться. Никто не хотел бы иметь внебрачную дочь. Она ничем не отличалась.

"Янбо, выбери время, и мы сделаем свадебные фотографии". Потом определимся с датой свадьбы. "

"Конечно, " Цю Янбо кивнул. "Когда придет время, я поговорю с твоими родителями об этом и придумаю подходящую дату. "

Су Пэйчжэнь наконец-то успокоился твердым отношением, которое он проявил, сделав это заявление. 

В этот момент официанты начали подавать блюда. Цю Яньбо направил их разговор в другое русло, и спор, который только что произошел, казалось, что его вообще не было.

Только Цюй Янбо знал, что память Су Цинсана время от времени пересекалась с его мыслями. Это было немного очаровательно для него.

Су Циньшань полностью забыла о том, что она почти стала причиной ссоры между Су Пэйчжэнь и Цюй Яньбо.

Она наслаждалась вниманием Хуо Цзиньяо к своим потребностям в другой частной столовой.

"Вот, попробуй кусочек этой рыбы. ". Хуо Цзиньяо поместил уже обработанный кусок рыбы в чашу Су Цинсана, когда он говорил.

"Я помню, что в прошлый раз, когда ты попробовал эту рыбу, у тебя были ещё несколько подсказок. Похоже, тебе нравится это блюдо? ". 

Рука Су Цинсана, которая двигала палочками, остановилась и посмотрела на Хуо Цзиньяо. В ее глазах был сложный взгляд.

Она не очень внимательно относилась к еде, но Хуо Цзиньяо был очень внимателен к ней.

Он всегда помнил, какое блюдо она предпочитала, пусть даже поверхностное. Он не только помнил, но и заказывал блюда по ее вкусу в последующих случаях. 

Хорошим примером был паровой турбо. Она просто помогла себе еще несколько кусочков этого блюда, когда они заказывали его в прошлый раз, но он это запомнил.

"Быстрее ешьте". Будет не так вкусно, если остынет.".

Хуо Цзиньяо зачерпнул для неё тарелку супа, пока он говорил. "Знаешь что, этот ресторан только что поменял своего шеф-повара. Говорят, что предок нового шеф-повара в старину был поваром на королевской кухне. Это блюдо подавали императору во дворце.".

"Это всего лишь коммерческая маркетинговая стратегия. Ты ведь не веришь в это, правда? "

Су Цинсан засмеялась, но она смирилась с ним, помогая себе приготовить еще одно блюдо. 

С другой стороны, Хуо Цзиньяо с энтузиазмом выбирал для неё кости из рыбы. Су Циньшань наблюдала за тем, как он сосредоточился на выполнении задания, и раздражение, которое она испытывала по отношению к его "агрессии" в течение последних двух дней, значительно рассеялось.

"Теперь все в порядке. Больше нет костей.".

Хуо Цзиньяо поместил несколько рыбок в чашу Су Цинсана и заметил, как она пристально смотрела на него, только когда он поднял глаза.

"Что случилось?"

"Хуо Цзиньяо, " Су Цинсан внезапно опустила свои палочки для еды и посмотрела Хуо Цзиньяо в глаза со всей серьёзностью. "Почему ты так хорошо ко мне относишься?"

http://tl.rulate.ru/book/36344/1028149

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь