Готовый перевод Overpowered Fantasy System / Сильнейшая Фэнтези Система: Глава 22: Клад

Эдвард трансгрессировал в Magicis Domum Regis и был приятно удивлен тем, насколько величественно там было. Щедрое количество золота покрывало дверные проемы и рисовало красивые узоры мифических зверей на стенах.

Пока Эдвард любовался, за ним крался человек; он тихо поднял бладжерную биту, лежавшую на столе, и подходил все ближе и ближе к Эдварду. Когда до него оставалось всего несколько сантиметров, он закрыл глаза и изо всех сил ударил битой.

Бах!

Однако, когда он открыл глаза, лицо Эдварда было прямо напротив его.

- А-а-а! - закричал мужчина и отскочил в шоке.

Эдвард попытался утихомирить его панику, но услышал приближающиеся шаги.

Летящий удар пришелся из ниоткуда и швырнул человека в стену, лишив его сознания, потом Эдвард набросил на него плащ-невидимку из инвентаря системы. Затем он использовал свою силу родословных и стал Метаморфом, чтобы скопировать внешний вид этого человека.

В комнату ворвались охранники в темно-бордовой форме.

- Сэр, с вами все в порядке? - обеспокоенно спросил один из охранников.

- Да, конечно. Я в порядке, - ответил Эдвард, замаскировавшись под одного из ТМА.

В этот момент из угла комнаты донесся стонущий звук.

- Что это было?

- Ничего! - крикнул Эдвард, а потом опомнился и понизил тон. - Ничего. Это мой желудок. Видите ли, я не очень хорошо себя чувствую, - он похлопал себя по животу.

- Это может быть лихорадка из-за вашей поездки в Кэттэк. Мой двоюродный брат перенес ее пару месяцев назад, это ужасная болезнь, - предположил один из охранников.

- Я в порядке. Наверное, я что-то съел.

Стоны раздались снова.

- Вы уверены? У нас есть несколько яиц Ашвина (*магическая змея) в офисе зелий…

- Я в порядке! Пожалуйста, мне просто нужно отдохнуть.

- Хорошо, сэр. Извините, что побеспокоили вас.

Охранники начали уходить, но один из них просунул голову в дверной проем.

- Если у вас возникнут проблемы, когда вы пойдете в туалет…

- Идите уже!

После того, как он, наконец, заставил всех охранников уйти, он схватил бессознательного члена ТМА (который оказался главой турецкой магической ассоциации) и трансгрессировал в его спальню. Как только он запер дверь, он ударил беднягу, чтобы тот проснулся.

- Ох. Эй, эй! Что происходит?

В ужасе глава ТМА оглядел комнату; он с облегчением обнаружил, что все еще находится в безопасности своего собственного дома, но затем он увидел Эдварда.

- Кто вы такой? Что вам надо?

Эдвард нахмурился, оглядывая главу ТМА с ног до головы.

- Я хотел встретиться с тобой, но, похоже, поездка была напрасной, - пожаловался Эдвард.

- Что? А что со мной не так?

Мужчина был потрясен. Кто-то только что вломился в его дом и вырубил его, просто чтобы пожаловаться, что он зря потратил время.

- Я думал, ты будешь каким-нибудь могущественным волшебником, как тот парень, который основал это место, но ты просто трус.

Эдвард вытащил свою палочку, чтобы трансгрессировать, однако глава ТМА подумал, что это должно было убить его.

- Эй! А чего вы ожидали? Я политик, а не бог!"

- Нет, пожалуй, я не должен винить тебя. Министр магии в Британии так же некомпетентен, - вздохнул Эдвард.

Не обращая внимания на оскорбление, глава ТМА продолжал говорить с тревогой.

- Вы ведь англичанин, не так ли? Знаете что, у меня есть кое-что, что вам понравится.

- Это ведь не чай, правда?

- Что? Нет, нет, это не чай.

Интерес Эдварда был задет.

- Ну хорошо, тогда что же?

- П-пожалуйста, следуйте за мной.

Глава ТМА жестом пригласил Эдварда следовать за ним и повел его через дворец.

- Как тебя зовут? - Эдвард поинтересовался, пока следовал за ним.

- Азил.

- Итак, чем ты занимался до того, как стали главным в Турции или как вы там это называете?

- Я всегда работал в магической ассоциации, я просто дослужился до той работы, которая у меня есть сегодня, - осторожно ответил Азил, его нервы немного успокоились.

Наконец, они подошли к статуе волка.

- Это все? Ты хотел, чтобы я посмотрел на статую?

- Н-нет, конечно, нет, - пробормотал он, нервно переводя взгляд с Эдварда на статую и обратно.

Затем он посмотрел прямо в каменные глаза волка.

- Феодосий, Феодосий, я пришел сюда, чтобы все осмотреть.

Когда он сказал это, пол под волком начал опускаться, а затем часть остановилась, а другая продолжила опускаться. А затем другая часть остановилась, пока, в конце концов, не образовалась целая нисходящая лестница.

- Ты думаешь, у всех британцев есть тайные ходы? - растерянно спросил Эдвард.

- Н-нет, важно то, что внутри.

- А. Тогда показывай дорогу.

Они продолжали спускаться по лестнице, пока та не перестала уходить вниз. Оглядевшись, Эдвард увидел, что все вокруг было черным-черно.

Азил дважды хлопнул в ладоши, и ряд факелов синим пламенем осветил темный коридор.

- Ну, это совсем не жутко.

Эдвард небрежно прошел по коридору вслед за Азилом и оказался в большой, ярко освещенной комнате. Внутри было много артефактов, книг, картин, волшебных палочек и т. д. Это было похоже на музей.

- Что все это значит? - спросил Эдвард, восхищаясь всем происходящим.

- Феодосий, первый глава магической ассоциации, был одержим исследованием всего, что связано с магией. Многие после него продолжали свои исследования, и это все военные трофеи.

Эдвард оглядывался по сторонам, спрашивая, что это, как школьник в зоопарке, а Азил отвечал на все его вопросы.

- Что это такое?

- Первый золотой снитч, созданный Боуменом Райтом в 1523 году.

- А это?

- Первая палочка, которую Олливандер продал в 382 году до нашей эры кельту по имени Кунобелин… Праща, из которой Давид убил Голиафа… Одно из величайших зелий Дзю Йена… Шкура Василиска Герпия Злостного… Рукописная книга заклинаний Винсента Лиора…

И так далее, и тому подобное.

В какой-то момент Эдвард перестал отвлекаться и вспомнил: зачем его вообще сюда привели?

- Так что же, по-твоему, мне тут понравится?

Азил слегка усмехнулся.

- Вот это, прямо здесь.

Он снял красную ткань, скрывавшую красиво вырезанный саркофаг. На одной стороне его были вырезаны церковные окна, на другой - сцены сражений, а прямо на краях - герб. Каменный человек лежал на вершине, а над ним плакали драконы и ангелы, а в руке он держал меч.

И тут Эдвард понял.

«Это моя могила!»

- Что думаешь? - в предвкушении спросил Азил.

- Д-да, да, это прекрасно, - ответил Эдвард, выходя из оцепенения.

- Правда? Потребовалась легендарная группа грабителей гробниц, чтобы доставить его сюда. Он едва помещался в их бездонном портфеле, - рассмеялся Азил.

В этот момент его смех стих, и он выглядел более серьезным.

«Да. Должно быть, он чувствует себя виноватым за то, что украл гробницу всенародного идола!» - высокомерно подумал Эдвард.

- Жаль только, что мы не смогли забрать и его картину, - вздохнул Азил.

Эдвард чуть не упал.

- Да. Это мировое сокровище, и если мы его украдем, магическое сообщество может быть скомпрометировано, - с сожалением произнес он.

Эдвард подавил желание придушить его и вместо этого взял книгу, чтобы не обращать на него внимания. Открыв ее, он понял, что это дневник всех похождений Феодосия.

Внимательно изучая книгу, он, в конце концов, увидел кое-что интересное.

- Эй, Азил! Что такое сокровища Антиоха?

- Ах, у вас хороший глаз, сэр. Сокровища Антиоха - это единственное, что мы так и не смогли найти, даже спустя полтора тысячелетия.

- Почему?

Азил принялся объяснять, в чем дело.

Антиох I Теос был царем Коммагены, небольшого королевства между Римской империей и Арменией. Его семья, Династия Оронтидов, была первой (и последней) монархией в истории, обладавшим магией. Они изменили магию египетских проклятий гробниц, заклинаний змей и других случайных заклинаний на ранние формы чар, проклятий, заклинаний.

Антиох был одним из величайших волшебников всех времен, но оба его сына, Митридат и Антиох, были сквибами, и он отказался передать наследие Оронтидов своим троим дочерям. Поэтому он похоронил все свои вещи в гробнице на горе Немрут и, когда он умер в 31 году до нашей эры, он запечатал себя внутри со всеми своими сокровищами. Хотя люди знают, что гора Немрут - его место упокоения, никто не знает, как попасть в гробницу. Это тайна 2000-летней давности, - разочарованно объяснил Азил.

«Ну тогда я просто навещу его и спрошу!»

http://tl.rulate.ru/book/36318/1140769

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь