Готовый перевод I Tamed the Male Lead’s Father / Я приручила отца главного героя: Глава 37. ч.2

Слёзы, накопленные за всё время, вдруг потекли из глаз Девауруса. Глядя на это, я тихонько обняла его. Затем Деваурус раскрыл свои слабые внутренние переживания: 

— Я не хочу расставаться с Лили. 

Я ничего не ответила, потому что это долг Девауруса. Пока я молча гладила его спину, по комнате разносились только тихие всхлипывания. 

* * *

Через какое-то время Деваурус перестал плакать. К тому времени, когда я подумала о том, что плач утих, он уже уснул. 

На рассвете обычно идёт ранний подъём, а затем молитва. 

— Ты уснул так внезапно. 

Я цокнула языком от внезапно возникшего чувства сочувствия. 

— У тебя большие проблемы. 

— ...

Я даже умудрилась услышать, как он напрасно разговаривает во сне и хныкал. Это немного забавно, поэтому я поглаживала Девауруса по голове. Чем больше я это делала, тем сильнее по его губам расползалась улыбка. Кажется, это действительно приятное ощущение. 

Но это был не обычный случай. Медленно рука, поддерживающая его, задрожала. Кажется, это мой предел. В конце концов, я уложила его на мягкую кровать. Из-за недостатка сна я, сама того не осознавая, чуть не ударила Девауруса головой о пол. 

— Ха, кажется, ты в порядке, видя, как ты спишь. 

Я тихонько положила руку ему на затылок, а затем слегка приподняла. Убедившись в ощущении прикосновения к кончикам пальцев, я отпустила руку и напрасно кашлянула. 

Тогда я отвела взгляд от Девауруса. 

Кажется, из-за произошедшего за день я быстро заснула.

— Я так устала…

Сонными глазами я посмотрела на небо и легка рядом с Деваурусом. Я уснула до того, как солнце взошло на небо. 

* * *

— Вы готовы?

— Да. 

Агнос молча кивнул. Он поднял голову и увидел парящий в воздухе замок. Замок был невидим для обычных людей. Лишь те, кто прошел через упорным тренировки, могут увидеть его. 

Красивый белый цветок, символизирующий имя семьи, уже расцвет. 

— Она ведь уже собирается спать? 

Деваурус бездумно вспомнил расписание Лили. Пришло время обеда и дневного сна, потому что выносливость Лили не очень хорошая. Ей приходилось часто отдыхать. 

Лоб Агноса мягко нахмурился. Оглядевшись, он подумал – не пропустил ли что-то. 

— Повара, горничные. Достаточно ил игрушек и книг?.. 

Он был так поглощен, что начал складывать пальцы один за другим, сам того не осознавая. Лицо стоящего перед ними рыцаря было окрашено смущением. Но Агнос глубоко задумался, сам того не осознавая. Между тем Газоль сказал:

— Господин! Жрецы попросили вас о встрече. 

Рыцарь, который стоял перед ними, посмотрел на подошедшего с отвращением. Он был верен и господину, и семье.

Газоль лишь смотрел на них с отчаянием, а после опустился на колени:

— Господин!

— ...Да? – Агнос ответил с опозданием тихим голосом. 

Агнос выглядел так небрежно, что никто и не заметил: он думает о Лили. Но Агнос еще не пришел в себя. Увидев, как тот идет в противоположную сторону, Газоль жалобно вскрикнул:

— Я жду вас во внешнем замке!

Агнос, который наконец отреагировал на его зов, резко остановился. Недолгое молчание продолжилось. Только Газоль нетерпеливо продолжал:

— Господин, священники протестуют...

— Верно. 

В этот момент Агнос, понявший слова Газоля, кивнул. Затем он пошел в том же направлении, в котором шел ранее. Твердое выражение неуважения к священникам. 

Кричавший Газоль почти не замечал атмосферы. Тем временем рыцари тихо заговорили с Агносом:

— Мы хотим кое-что сказать. 

— Что?

— Вы действительно собираетесь идти дальше?

— Да.

— Но... 

Агнос, который был всегда спокоен, посмотрел на рыцаря блестящими глазами. Его глаза были острыми, будто он желал кого-то убить. Даже рыцарь, который тренировался всю жизнь в ужасных условиях, вздрогнул. 

— Забавно. 

— Простите... – рыцарь, охранявший его, рухнул на колени. 

Кровь капала с его лба, так как он сильно ударился головой о землю. В стране, где существует четкая иерархия, неповиновение не допускалось. Хотя среди поколений Агнос был мягким, это не значит, что можно совершать грубости и проявлять неповиновение. 

Агнос резко сказал тому, кто пал передо мной: 

— Если что-то подобное повторится, ты уйдешь в отставку. 

http://tl.rulate.ru/book/36294/2305750

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь