Готовый перевод Watashi wa Teki ni Narimasen! / Я не буду злодейкой!: Глава 18 Мысли вдалеке

Со своего места за завтраком я смотрела на пару Маркграфов и их полное дружелюбие, на раздраженное лицо Алана, на выражение Реджи, когда он смотрел и смеялся. Это позволило мне почувствовать тепло обычных дней, и благодаря этому я смог забыть о вещах, о которых я "должна была думать".

Но даже когда я пытался найти магию в книгах, содержание не оставалось в моей голове. Я буду продолжать вспоминать об этом. Вспомните об этом потенциальном маге, рассыпающемся в песок. Я подумала о том, что со мной происходит то же самое, и мне стало бы слишком страшно, чтобы искать дальше. И поэтому мое внимание, как правило, сосредоточено на вещах, которые дают мне реальное ощущение мирной, повседневной жизни.

И кто знает…

Если я смогу избежать судьбы, которая должна была быть моей, возможно, судьба этого замка, подвергшегося нападению, также изменится. Может быть, Реджи не умрет.

Кроме того, разве не было возможно, что этот мир на самом деле не имел никакой связи с игрой? Такие сказочные мысли приходили мне в голову, и я в отчаянии сжимала кулаки.

“Я действительно знаю…”

Не задумываясь, слова вырвались у меня изо рта.

Все шло не так гладко. Я знала, "что будет дальше", и поэтому смогла убежать. Но все остальные, они не могут знать, что произойдет с ними дальше.

Этот мир, он должен был быть местом, где люди карабкаются в темноте, пытаясь двигаться вперед.

И вот почему я думаю, думаю, что я должна что-то сделать как та, кто знает больше. Но именно тут мое сердце останавливает меня на полпути.

Я не хочу умирать. Мне страшно.

- Киара, тебе нехорошо?”

- спрашивает меня Реджи, и я внезапно прихожу в себя.

“О, извини. Наверное, я грезила наяву. Мне очень жаль, что я побеспокоила вас этим делом.”

“Нет необходимости извиняться. Просто… В последнее время ты выглядишь так, словно тонешь в своих мыслях. Это потому, что ты видел, как умер тот волшебник, не так ли?”

Его слова поразили меня.

Но в то же время я знала, что слишком явно закрывалась в себе, и ненавидела себя за это. Я просто хотела скрыть от него истинную причину. Я подыскивала слова.

- Гм... Ну, знаешь, если бы ты увидел, как кто-то превращается в песок, это было бы для тебя настоящим шоком.”

Я сказала ему, что был просто потрясена умирающим взглядом мага.

Для девушки моего возраста не было ничего странного в том, что она испугалась этого зрелища. Действительно, казалось, что это было результатом сделки с дьяволом.

"В самом деле? Я чувствую, что ты думаешь об этом слишком глубоко, чтобы это было просто так....”

А? Неужели он заметил это?

Я нервно села после его ответа, но он спокойно продолжил.

- Может быть, он был похож на знакомого? Это было причиной, по которой ты была особенно шокирована этим?”

Внутри мне просто хотелось глубоко вздохнуть.

...Дикое воображение Реджи спасло меня.

Но в каком-то смысле это было правдой.

Что мертвый маг был похож на кого-то, кого я знала. Потому что через два года я буду на его месте.

Я ответила неопределенным: "Возможно...", чтобы ввести его в заблуждение, и продолжила смотреть вниз. Я знала, что он раскусит мою ложь, если увидит мое лицо.

Вместо этого его пальцы коснулись моего подбородка.

Что, подожди, Реджи прикасается ко мне!? Пока я не понимала что происходит, он поднял мое лицо к своему.

Реджи в какой-то момент подошел ко мне очень близко. Он положил одну руку на стол, а другой взял меня за подбородок.

Свет свечи мерцал, освещая комнату. Я не могла оторвать глаз от лица Реджи.

Я не могла даже пошевелиться ни на дюйм.

Что это такое! Это очень романтичная ситуация! И Реджи, он сделал это так просто! Более того, он делает это так фамильярно, как делал это раньше, и мысли обо всем этом действительно сбивают меня с толку!

Даже в моей прошлой жизни подобные горько-сладкие ситуации были для меня неизведанной территорией. Это был первый контакт.

И поэтому я совершенно не представляла, что делать и что говорить.

Я не знал, но пальцы Реджи вызвали во мне покалывание, и я почувствовала, как мое лицо вспыхнуло.

Но, возможно, это было и к лучшему, так как, казалось, рассеяло подозрения Реджи.

- Ну, в тебе снова появился какой-то цвет.”

- говорит он, когда его рука отпускает мой подбородок.

Пока я испытывал облегчение, Реджи только продолжал:

“Но, похоже, сейчас ты не очень увлечена поисками, может быть, тебе нужно сменить темп? Мы должны выйти на улицу. Ты, вероятно, вообще редко покидаешь замок, не так ли?”

Он не ошибся.

С тех пор как я приехал в замок маркграфа Эверала, мое внимание было сосредоточено исключительно на исследованиях магии. Я даже не выходила во двор, если этого не требовала моя работа.

Действительно, я начинала думать, что дни без солнца наносят вред как моему телу, так и духу.

Реджи взял меня за руку после того, как я кивнула, и повел из библиотеки.

http://tl.rulate.ru/book/3624/1459746

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Что-то с родом ГГ.
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь