Готовый перевод The Villain's Contract Lover / Любовница злодея по контракту: Глава 84

Грудь Сюй Ваньчжи сжалась, это была плохая новость. Если Му Чжень Ю будет кем-то одурачен, то эффект домино затронет и ее.

Цзян Юэсянь, стоявший рядом с ней, увидел, что она была в шоковом состоянии. Он помахал рукой перед ее лицом пару раз и сказал ей:

— Ваньчжи, сейчас скоро уже все начнется, мне уже пора идти.

Сюй Ваньчжи машинально кивнула ему, все е мыли были о том, как сообщить Му Чжень Ю о том, что она сейчас услышала. В то же время, Бай Фэйчен, который находился среди этой толпы, следил за каждым ее действием. Он усмехнулся, достал свой сотовый и набрал номер Му Чжень Ю.

— Я говорил тебе не доверять Сюй Ваньчжи. Она сейчас сделала большой крюк, чтобы подслушать разговор Фэн Чуня. Она может оказаться в сговоре с твоим братом, чтобы уничтожить тебя.

Му Чжень Ю в это время сидел на диване с бокалом красного вина, находившемся между его тонкими пальцами левой руки. Он взял правой рукой пульт от телевизора и включил канал, транслировавший красную дорожку этого благотворительного мероприятия, убавив звук до минимума, он ответил:

— И, как я уже говорил, не беспокойся о Сюй Ваньчжи.

Бай Фейчен на секунду лишился дара речи.

— Я признаю, она очень хорошенькая. Ты можешь развлекаться с ней, но не дай ей тебя погубить.

Му Чжень Ю повесил трубку и сделал глоток красного вина. Его телефон тут же снова зазвонил, прежде чем он даже успел положить его обратно на стол. Он посмотрел на дисплей, и на этот раз звонила ему Сюй Ваньчжи. Он остановился на секунду, прежде чем ответить на звонок.

— Здравствуйте, мистер Му, — мелодичный голос Сюй Ваньчжи, сопровождаемый шумом с мероприятия, раздался из телефона

Му Чжень Ю произнес низкое: «М-м-м».

— Э-м... — она была первой, кто начал разговор, но запиналась так, словно не могла подобрать слов, и все же она спросила, — ты вечером будешь дома?

Му Чжень Ю слегка приподнял правую бровь и посмотрел на знакомую мебель и пейзаж за окном их квартиры. Его губы изогнулись в улыбке, и он намеренно солгал:

— Мне нужно кое о чем позаботиться, поэтому буду очень поздно, можешь не ждать меня сегодня.

Он очень верил в Сюй Ваньчжи, но время, когда она позвонила… это было странное совпадение, поэтому он решил действовать осторожно.

С другого конца провода донесся ее не очень уверенный голос:

— О-о, вот как... тогда я буду ждать тебя дома, — в ее голосе были слышны нотки разочарования.

После того, как Му Чжень Ю закончил разговор, он поставил свой бокал красного вина и закурил сигарету.

Он смотрел по телевизору это зрелищное благотворительное мероприятие. Часть с красной дорожкой уже начиналась, и одно знакомое лицо за другим появлялось на экране. Подсознательно ему хотелось увидеть миниатюрное тельце Сюй Ваньчжи, он надеялся, что ее актерское мастерство не настолько хорошо, что она решила обмануть его, чтобы встретиться с кем-то другим за его спиной, когда его не было дома. Зажав сигарету между тонкими губами, он сделал небольшую затяжку и выпустил дым. Он никогда не ошибался, читая другого человека. Ему казалось, что эта молодая девушка резко изменилась. Он никогда не сомневался в своих выводах о людях. Но в последнее время он стал нерешительным, и со временем складывалось ощущение, что он становился все нерешительнее и нерешительнее. Он не был уверен, сколько времени прошло, прежде чем услышал, как ведущий объявил Сюй Ваньчжи.

Му Чжень Ю поднял глаза и увидел молодую девушку в бледно-желтом платье. Она легко шла в сторону камеры, подобно цветочной фее. У нее были длинные ноги фарфорового оттенка, блестящие и гладкие. Она была красива, как фея, которая долгое время жила на этой бренной земле. Она обладала очарованием и грацией, присущими этому миру, но в то же время в ней чувствовалось что-то неземное. Она остановилась посреди красной ковровой дорожки и с улыбкой в глазах оглядела все камеры с их непрекращающимися вспышками. Она просто сияла.

Прим. пер.: на анлейте цвет ее платья описали как гусиный желтый, мне это показалось странным (вы только представьте нашу гг в желтом платье, похожей на цыпленка…) и непонятным оттенком, поэтому я заменила на упоминавшийся ранее бледно-желтый.

По каким-то странным причинам Му Чжень Ю внезапно почувствовал, как внутри него поднимается чувство неописуемого разочарования. Это была какая-то тоска, но точно не ревность. Он не мог понять, почему появились эти странные и необъяснимые чувства, он ведь просто смотрел трансляцию благотворительного вечера. Взяв телефон, он стал искать информацию о мероприятии и обратил особое внимание, когда оно заканчивалось. После этого внезапно пришло понимание: это разочарование скорее было странным чувством тревоги, он беспокоился, что Сюй Ваньчжи не вернется домой после того как все закончится. Он затушил сигарету, от которой сделал всего пару затяжек, и посмеялся над собой, возможно, на этот раз он и вправду не сможет вынести поражения.

http://tl.rulate.ru/book/36129/1102507

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Благодарю 💛
Развернуть
#
Спасибо большое за перевод!
Развернуть
#
Только не иди к ней!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь