Готовый перевод Stealing The Heavens / Кража небес: Глава 234

Глава 234. В ножнах.

Каждый из присутствующих ахнул.

Это включало и Гуйгуцзы, и Сюн Куана и Мо Ди - всемогущих гроссмейстеров в их соответствующей области; Ин Чжэна, Ян Дана, императоров династии; Хан Фэя, Ли Си, Сюй Фу, благородных и культурных людей; Цзин Ке, Фань Юки, Бай Ци, Ван Цзянь и всех смелых генералов; жестоких и беспощадных королей демонов; и У Ци, психа, который обладал необычным опытом и знаниями. Когда все эти люди увидели результат копья Сян Юя, каждый из них ахнул, скрутил талию и крепко сжал обе ноги неестественным образом.

Кроме Су Мэй’ер, лисицы-демона и всех демонов-женщин при ней, все остальные самцы крепко сжимали свои ноги.

Копьё-атака Сян Юйя была чрезвычайно жестокой. Хотя было много частей, на которые он мог напасть, но он сознательно вонзил свое копье прямо в отверстие на члене Лао Айя и пошел ещё дальше в него. Поскольку Лао Ай сосредоточил всё свое совершенствование на своем младшем брате, когда драконье копьё Сян Юйя вошло в него, оно на самом деле вызывало резкие звуки шлифования металла и большое количество искр. Пенис больше не был сделан из обычной человеческой плоти и тканей, но больше походил на продукт кристаллизации некоторых минералов, подобных алмазу. Благодаря божественной силе Сян Юя и силе спирального драконьего копья, которое было магическим сокровищем высшего сорта, ему потребовалось всего два вдоха, чтобы разделить пенис Лао Айя.

Сян Юй тупо посмотрел на пенис Лао Айя, который теперь раскололся, вздохнул и сказал: «Какой крутой парень! Лао Ай, ты действительно несравненный человек зла с заслуженной репутацией!»

Снова донесся вздох. Очень неуклюже У Ци крепко сжал обе ноги и осторожно следил за Сян Юйем. Кто бы мог подумать, что у этого короля-гегемона Западного Чу такое неприятное развлечение? Он нарочно ткнул своим копьем прямо в самую важную часть Лао Айя! Похоже, У Ци должен был быть очень осторожным, чтобы драться с Сян Юйем в будущем!

Чувствуя странные взгляды, покоящиеся на его лице от окружающих, Сян Юй почувствовал, что плачет без слез. Он поспешно повернулся и зарычал: «Я ... я ... я просто ...»

Странным голосом У Ци сказал: «Во всём виновата эта вещь, так как она вас очень привлекла, и именно поэтому вы напали на неё специально!»

Сян Юй быстро кивнул и сказал: «Ты прав, маленький друг, ты абсолютно прав! Меня это очень привлекло!»

Прежде, чем Сян Юй закончил говорить, все люди на месте уже разразились громким смехом. Особенно Су Мэй’ер, которая продолжала бесконтрольно смеяться, и её тело склонялось вперед и назад, прислонившись к плечам двух её учениц-демонических лис, пока те дрожали с головы до пят. Она смеялась так сильно, что чуть не скатилась с облака. Хихикая, она указала на Сян Юйя и сказала: «Да, хотя этот Сян Юй выглядел как могучий герой, всё же он похож на нас, леди, очень привлечённый этим большим парнем! Хе-хе, скажите мне, Король-гегемон Западного Чу, как и когда ты начал влюбляться в это сокровище?

"Аааххх!!" Только теперь Сян Юй понял, что попал в своеобразную ловушку для слов У Ци и сказал, что его неправильно поняли. В гневном гневе он зарычал: «Чушь собачья! Это потому, что этот парень выглядит очень неприятно для моих глаз, и поэтому я случайно напал на него! Как я ... как я ... Аааххх!! Ты разозлил меня! Лицо Сян Юйя стало багровым, когда он быстро накрыл его рукавом и оттащил своё спиральное драконье копье, проклиная 18 поколений предков У Ци, быстро вернувшись к своей армии.

С тупым выражением лиц солдаты Чу развернули свои колесницы и быстро уехали в унынии, один за другим, следуя за Сян Юйем. Атака копьём Сян Юйем не только принесла ему стыд, но и оскорбила всех солдат Чу, заставив каждого из них желать, чтобы они могли исчезнуть немедленно на глазах у публики. Слышен громкий грохот, когда восемнадцать гигантских воинов-нежити вырвались из иллюзии Лао Айя. Казалось, что они тоже поняли, что их хозяин только что сделал что-то действительно постыдное, когда они закрыли свои руки руками и в замешательстве скрылись за солдатами Чу.

Среди звуков брызг воды Лао Ай склонил голову и посмотрел на свой член; он видел, как кровь брызгает без остановки. Дрожа с головы до пят, он откинул голову назад и издал сумасшедший рев: «Сян Юй, какой ты хам! Какой ты наглый! Ты ... ты ... ты меня бесишь! Ты такой бесстыдный и безнравственный человек! Когда ты на поле битвы, ты всегда фокусируешь свою атаку на нижней части своих противников? Клянусь, я убью тебя, я обязательно убью тебя! Я порежу тебя на куски, и твои миллионы частей умрут вместе с тобой!

Среди почти безумных воплей и воплей Лао Айя слой очень плотного розоватого тумана окутал всё его тело. Затем оттуда эхом донеслись звуки ударов и скрежетов металлов, когда его младший брат, который был расколот спиральным драконовым копьём, начал шевелить и исцелять. Очень скоро он был полностью восстановлен и снова испускал бледно-золотой свет.

"Aввв!" воскликнула Су Мэй’ер. В её глазах сиял яркий блеск, когда она продолжала смотреть на Лао Айя, который размахивал руками, продолжая ругаться. Она прохихикнула, понизила тон и сказала: «Мои дети, я хочу, чтобы двое из вас сегодня вечером пошли навестить этого Принца Чансина и дали ему возможность хорошо протестироваться. Хехе, я никогда не думала, что могу найти кого-то вроде себя на территории Великой династии Ян, который также совершенствует технику Инь и Ян. Если его мастерство превосходно, попросите его прийти и найти меня. Но если это всего лишь ведущий наконечник, сияющий как серебро, тогда. ... высоси весь его костный мозг и преподай ему урок, что не все копья можно достать для своего хвастовства! "

Несколько молодых самок демонов прохихикали в ответ, водя водяными глазами в направлении лица Лао Айя.

У Ци находился недалеко от Су Мэй’ер, и поэтому её приказ был громким и ясным в его ушах. Он не мог сдержаться, но молча покачал головой. Похоже, Лао Ай собирался найти себе хорошую поддержку, и было бы очень трудно Ян Дану избавиться от него в будущем. У Ци не сомневался, сможет ли Лао Ай сдать экзамен Су Мэй’ер или нет. Несмотря ни на что, этот злой человек совершенствовал эту технику Великого Солнца более двух тысяч лет, и вся его основа совершенствования была сосредоточена на его младшем брате. Несколько маленьких самок демонов не могли удовлетворить этого злого и похотливого человека.

Лао Ай достал маленький золотой колокольчик и слегка постучал по нему. Перезвон был кристально чистым и приятным для ушей, но в нём чувствовалось слегка очаровательное чувство, которое задерживалось в воздухе. Услышав перезвон, все ученики и ученицы, которые распространяли злую технику и спаривались вокруг Лао Айя, немедленно прекратили то, что они делали. В мгновение ока все они аккуратно оделись, стоя позади Лао Айя, не выражая никаких эмоций на своих лицах.

Лао Ай тоже достал свежий комплект одежды и надел его. Он холодно посмотрел на Дана и Иня, затем, ничего не сказав, развернулся и покинул это место. Сегодня он провозгласил себя одним из четырех драконов наравне с Ин Чжэном, Янь Даном и Сян Юйем. Тем не менее, эта атака копьем от Сян Юйя разрушила всю его гордость, заставив его потерять лицо перед публикой. Если бы всё было в порядке, если бы люди на месте происшествия были обычными, и поскольку у Лао Айя было очень толстое лицо, он мог бы остаться, как будто ничего не произошло.

Однако среди людей в этом месте были такие всемогущие эксперты, как Гуйгуцзы, Мо Ди и Сюнь Куан, Лао Ай чувствовал, что у него как будто не было лица, чтобы снова увидеть этих людей. Не долго думая, он привёл всех своих учеников и ушел в суматоху на облаках, устремляясь обратно в Литл-Мэн-Сити. Он спрятался в своём лагере, не выходя больше на встречу.

И Ян Дан, и Ин Чжэн рассмеялись вслух, издеваясь над самоуверенностью Лао Айя, который пытался поставить себя на один уровень с ними.

Через некоторое время Ин Чжэн внезапно прекратил смеяться и холодно сказал: «Лао Ай - грязный злодей. Я убью его однажды».

Ян Дан тоже перестал смеяться. Он встряхнул и сказал с безразличием: «Хотя Лао Ай и сейчас великий принц Чансина Яна, если Ваше Величество Ин Чжэн хочет убить его, и у него есть такая возможность, пожалуйста, продолжайте. Однако Лао Ай имеет невероятная основу совершенствования с его злой техникой, и он - хитрый человек, который может терпеливо переносить любую ситуацию, делая его крепким орешком. Ваше Величество, поскольку вам помогают так много известных генералов и министров, вам лучше быть осторожным. Некоторые из них не были убиты Лао Айем. Если это действительно произошло, я обязательно устрою грандиозный праздник, чтобы отпраздновать это ».

Ин Чжэн кивнул, улыбнулся и сказал: «Точно так же. Если я смогу отрубить головы Яну Дану, Цзин Ке, Гао Цзяньли и многим вашим товарищам, я обязательно объявлю общую амнистию, чтобы все простые люди могли поделись радостью со мной, празднуя это великое событие с династией ".

Оба мужчины обмениваются взглядами и вместе разрываются в громкий смех. Однако на этот раз в их смехе не было никакого тепла.

Внезапно оба мужчины прекратили смеяться.

Ин Чжэн указал пальцем в направлении, куда бежал Сян Юй, и хладнокровно сказал: «Восемьдесят тысяч могучих воинов царства Золотого Ядра, восемьдесят тысяч зверей-демонов царства Демонов Ядра, несколько десятков тысяч божественных воинов нежити, восемнадцать гигантских воинов нежити столь же сильные, как и ранние культиваторы Царства Возрождающейся Божественности ... Помимо этого, есть непостижимый Цюй Пин, вместе с Хуан Се, Ли Юанем и многими другими гражданскими и военными чиновниками Великого Чу. Земля и население - одно в сто раз больше и сильнее, чем моя и ваши династии. Ян Дан, скажите мне, что вы думаете об общей силе Великого Чу? "

Ян Дан повернулся и посмотрел в том же направлении, покачал головой и сказал: «Они сильные, очень сильные. Но меня больше всего беспокоит Сян Юй, так как с ним нелегко иметь дело. Армия из восьмидесяти тысяч солдат Золотого Ядра - ничто, но человек, который их ведет, - гегемон. И это меня пугает, так как этого гегемона победить нелегко ».

Помолчав и некоторое время обдумав, Чжэн наконец кивнул и сказал: « Появился Великий Чу, представленный Сян Юйем. Это также означает, что в ближайшем будущем все наши старые друзья будут втянуты в этот беспорядок. Они оставались низкими и терпеливыми на протяжении более двух тысяч лет и, наконец, получили силы выйти с нашей собственной территории, имея силы для завоевания мира. Мир больше не будет отнюдь тихим местом! Тем не менее, я наслаждался в полной мере сегодня, и я буду сражаться снова через несколько дней. Ян Дэн, у тебя все еще есть интерес сражаться со мной на настоящем поле битвы? "

Ян Дан рассмеялся. Внезапно серо-белый свет духа взлетел высоко в небо из-за его спины. Среди духовного света Диск Небесного Дао Переселения медленно поднялся, издавая глубокий приглушенный звук вращения колёса. Посмотрев на Ин Чжэна с нескольких миль, Ян Дан улыбнулся и сказал: «Говоря об интересе, Ваше Величество Ин Чжэн, почему бы нам с вами не обменяться указателями?»

После минутного молчания Ин Чжэн медленно кивнул головой, улыбнулся и сказал: «Хорошо. С тех пор многое изменилось. Сегодня мы с тобой - люди с великими божественными способностями, так как мы можем бороться между собой? Быть исключенным с поля битвы? Поскольку я император, я, естественно, также буду непобедимым императором на поле битвы! "

Тени восьми сомов-драконов и одного змея медленно начали появляться из-за спины Ин Чжэна, когда большие слои темных туманов начали распространяться по всех направлениям. Ин Чжэн щёлкнул ладонью, и Меч Императора Цинь сразу появился после яркого блеска. Он уставился на Ин Чжэна и холодно сказал: «Практикуемая мной техника совершенствования, Великая Магия Котла Девяти Драконов, - это техника, которая позволяет мне собирать сущность крови и энергии драконов. За каждого убитого змея я получу силу змея, за каждого убитого дракона я получу силу дракона. Я - Небесный Сын Истинного Дракона, и эта техника совершенствования может собрать энергии Истинных Драконов и сделать меня истинным императором этого мира, истинной техникой совершенствования Человека Императора ».

Жужжащие звуки внезапно донеслись из тела Ин Чжэна, когда из-за его спины вырвались девять трёхногих круглых котлов, каждый из которых был ростом в девяносто футов и выглядел расплывчато, подобно иллюзии. Восемь сомов-драконов и один змей парили прямо над девятью огромными котлами. Огромная и могучая аура императора ласкала лицо каждого, в котором было уникальное духовное давление сома-потопа. Под воздействием этого давления У Ци и все окружающие его люди не смогли удержаться на своих позициях и были отброшены. Особенно Король Дракон Ваньянь и все водные кланы - их лица стали крайне неприглядными, когда они увидели котлы.

Ян Дан и Ин Чжэн рассмеялись вслух. Ян Дан не объяснил Технику Реинкарнации Девяти Смертей и Девяти Воскрешений, культивируемую им. Вместо этого он вытащил серебристо-белый длинный меч, выпустил им поток великолепного и блестящего луча и ударил его в сторону Ин Чжэн.

Ин Чжэн долго смеялся и с ярким лучом ударил Мечом Цинь.

В сцене вспыхнул ослепительный яркий свет. У Ци изо всех сил использовал Мистические Глаза Вселенной, что позволило ему едва увидеть, что произошло в ту долю секунды. Он увидел, что Ян Дан и Ин Чжэн обменялись в общей сложности восьмьюдесятью мечами, и каждая из них выпустила восемьдесят одну магию, которая упала на тело противника. У них обоих были очень превосходные защитные магические сокровища, в то время как техники пернатого меча и магия не принесли с собой никакой реальной наступательной силы. Хотя оба мужчины устроили очень громкое и грандиозное шоу, это был просто фальшивый бой, так как никто из них не использовал свой козырь в сражении.

После представления шоу и Ян Дан, и Ин Чжэн одновременно закричали, кашляя кровью и отлетая назад, попутно отдавая приказ об отступлении.

В горных хребтах по всех направлениям более ста тысяч практик и несколько миллионов элитных солдат Цинь возникли и взлетели со своих укрытий, выстраиваясь в линию и формируя большое соединение. В тот же момент они начали сопровождать Ин Чжэна и его компанию в быстром отступлении на запад. Затем У Ци полетел из-за множества больших облаков, в то время как бесчисленные солдаты Ян ехали на летающих волшебных предметах, ринувшись к ним. Они сопровождали Яна Дана, который был «тяжело ранен и кашлял кровью», отступая в очень жалкой ситуации.

Яркий блеск вспыхнул в глазах У Ци, затем он бросил взгляд на случайное место на юге. Он увидел Сян Юйя и всех его подчиненных, спрятавшихся за густым облаком, смотрящих на поле битвы.

У Ци глубоко вздохнул и пробормотал: «В следующий раз будет великая решающая война? Кто будет первым, кто нанесёт удар первым? Кто будет тем, кого обманут другие? И кто будет тем, кто одержит окончательную победу?»

Он глубоко вздохнул и снова пробормотал про себя: «Я не должен беспокоиться об этом, потому что самое главное для меня - остаться в живых».

http://tl.rulate.ru/book/361/654933

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь