Готовый перевод Stealing The Heavens / Кража небес: Глава 195

Глава 195: Провокация на улице

Внутри обители, все тело У Ци было покрыто пучками черных газов. Можно было услышать крики дракона, которые доносились из его горла. Его мышцы извивались и бесконечно ползали, двигаясь вверх и вниз, таким образом, что ни одна человеческая мышца не могла так сделать. В то же время, поразительные звуки потрескивания мышц и костей, и исцеления, постоянно, доносились из его тела.

Угрожающее давление продолжало распространяться из его тела. В этот момент, У Ци выглядел не как человек, а как древний зверь, возникший со времен античности. Обе его ладони распространялись, как пара когтей дракона, в то время, как странные заклинания жестами, выполнялись одно за другим, направляя огромную сущность крови речного дракона, медленно течь сквозь его тело, непрерывно укрепляя его физическое тело.

После опоры на массивную энергетическую сущность и лекарственную силу, содержащуюся в Ши Тяньмо и его сыне, чтобы получить Тело Дхармы Бессмертного Земли, тело У Ци стало таким же сильным, как слиток металла. Тем не менее, с помощью техники укрепления тела клана драконов, которую, дал ему черный дракон, «Сценарий Трансформации Дракона», он превратил свое тело из слитка металла в божественное оружие, которое прошло закаливание сотни и тысячи раз. Его мышцы стали более плотными, более жесткими и сильными. Это помогло ему стать сильнее и обладать еще большей наступательной силой.

Вдобавок к этому, поскольку в сущности крови речного дракона содержалась очень мощная жизненная сила – это сделало жизненную силу У Ци более энергичной и здоровой. Независимо от того, что это был поток его энергии и крови, или способность к восстановлению мышц, все они значительно возросли.

Хотя он культивировался только в течение семи дней, работа его мышц прошла через огромную трансформацию. В тот же день, в Горах Мэн, с культивационной базой области Золотого Ядра, Бай Цитянь смог, на равных сражаться с У Ци, который закалил свое тело с помощью своей техники укрепления тела. Но если бы Бай Цитянь, все же осмелился провести кулачный бой с У Ци, его тело, безусловно, было бы стерто У Ци в порошок.

Чувствуя огромную силу, которая хлынула через его тело, как бушующая река, чувствуя, что его плотность и вес, значительно увеличились, У Ци слегка хлопнул в ладоши и медленно поднялся с кровати. Черные газы вокруг него постепенно втянулись обратно в его тело, затем У Ци внезапно, нанес удар кулаком вперед. Воздух перед кулаком сжался и взорвался, создавая очень громкий звук.

Прочность его тела увеличилась примерно на тридцать процентов, чем семь дней назад, а его меридианы также расширились примерно на десять процентов. Общий объем и качество энергии, в его теле, также улучшились. Все это принесет огромную пользу будущему культивированию У Ци. На самом деле, это было причиной того, что магическая сила и способность, используемые кланом драконов, обычно были мощнее, чем у обычных Бессмертных на том же уровне, поскольку они обладали неустрашимым телом, которое могло содержать более мощную и чистую магическую силу.

Он коснулся Духовного Кольца Черного Дракона и равнодушным голосом произнес слова предупреждения: «Делай, что должен Духовный Предмет, и не всегда думай о том, насколько могущественным ты был в прошлом. Когда ты еще был жив, ты был просто Небесным Бессмертного низкого класса Тридцать Третьего Уровня, тебе нечем гордиться. Разве ты не видишь, что твое тело теперь превратилось в Духовный Предмет? Во всяком случае, помни мои слова: пока я жив, однажды ты вернешь свою свободу. Если я умру, твоя душа со мной исчезнет, в небытие. Поэтому делай все возможное, чтобы защитить меня и не ленись».

Черный дракон высунул половину головы из кольца и завыл, а затем быстро опустился на кольцо. Окружающие природные энергии продолжали поглощаться кольцом через лицо, а чешуйки на кольце начали, постепенно, сиять бледным блеском, делая кольцо менее привлекательным.

Обслуживаемый несколькими горничными, У Ци вымыл лицо и прополоскал рот, переодевшись в чистую, бледно-зеленую, длинную мантию и накинул на плечо свободную белую перьевую накидку. Он вызвал Мэн Сяобая и группу преданных ему людей, оседлал ездовое животное и выехал из Особняка Герцога Ян Ле. У Ци приказал Сюн Ину остаться с Лу Чэнфэном и взял только Сюн Цзиня, Сюн Цина и пять его братьев вместе, в эту поездку. С тех пор, как Чжан И появился в городе Цзи, никто не знал, есть ли другие люди из Великого Цинь, скрывающиеся в окрестностях города Цзи. В настоящее время город Цзи стал еще более опасным, чем раньше.

Было слишком много вещей, которые нужно было уладить У Ци, но в этих вопросах, он мог зависеть только от себя. Некоторые из них затянулись надолго. Таким образом, он должен был найти время, чтобы завершить их.

Проезжая по главной улице, группа людей покинула внутренний город и выехала на Могущественную Военную Улицу, которая стала довольно пустой и менее процветающей. У Ци сказал несколько слов Ян Бугую, затем последний привел несколько секретных агентов из Разведывательного Управления и сопроводил к нему руководителей, которые управляли Могущественной Военной Улицей. Они провели некоторое время, обмениваясь некоторыми официальными документами, и, не потратив слишком много денег, У Ци официально завладел всеми домами и недвижимостью, которые первоначально принадлежали Военному Клубу Ши и еще двадцати боевым клубам на Могущественной Военной Улице.

Поскольку Ян Дан, использовал армию, чтобы напасть и очистить улицу, только все еще существовали, менее десяти процентов военных клубов. Двадцать военных клубов, которые захватил У Ци, заняли огромную землю, и домов и зданий в них, было более чем достаточно, чтобы разместить сто тысяч солдат.

Он привел всех и прошелся по этим двадцати военным клубам, указывая там и тут, рассказывая всем о том, как он хотел, чтобы место было модернизировано, например, стены между различными военными клубами должны были быть снесены, а новые стены должны были быть построены по внешнему периметру. Чжан Ху записал все его требования. Конечно, новая стена по внешнему периметру, не могла быть построена, такого же размера, как городская стена города Цзи, так как его заподозрили бы в попытке организации восстания. Кроме того, защитные механизмы и ловушки, были обязательными между различными военными клубами. Будучи опытным охотником на варваров, Чжан Ху не нуждался в слишком большом количестве инструкций о том, как создавать ловушки и защитные механизмы, поскольку он хорошо в этом разбирался.

После осмотра, У Ци и его компания вернулись к входной двери Военного Клуба Ши. Он поднял голову и посмотрел на верхнюю часть входной двери. Она была теперь пустой, так как сняли первоначальную табличку. Затем У Ци вытащил столб из железного дерева, которому уже было десять тысяч лет, очень длинный, около десяти футов в диаметре. Он вытащил Меч Жадного Волка и отрезал большую табличку, которая была десять футов в высоту и восемьдесят футов в длину. После этого, используя меч, он выгравировал на ней ряд символов. Это был ряд, чрезвычайно высокомерных символов – «Первый Военный Клуб Под Небесами».

Не выражая никаких эмоций, Ян Бугуй и все люди, уставились на эту, абсурдно огромную, табличку, а на ней было выгравировано, чрезмерно, высокомерное название. Они не могли не вздохнуть. Вопреки им, У Ци, с удовольствием улыбался, глядя на свою каллиграфию. Затем, он небрежно, положил табличку перед входной дверью и сказал: «Сяобай, найди мне несколько опытных мастеров. Скажи им, чтобы они не использовали золотую краску, я хочу чистое золото. Выгравируйте табличку с чистым золотом, только тогда она будет выглядеть исключительной!»

Мэн Сяобай заставил себя рассмеяться и ответил на приказ.

Положив обе руки на грудь, у Ци продолжал смотреть на табличку, сделанную им самим, затем сказал: «Менее чем за два дня, пятнадцать тысяч солдат, мобилизованных из Города Литтл Мэн, прибудут в город Цзи, и хорошие друзья Молодого Мастера, приедут вместе с ними. Приготовьтесь принять их. Пусть эти солдаты останутся в нашем военном клубе и будут подмастерьями и учениками».

Он сделал паузу, указал пальцем на Мэн Сяобая, Чжан Ху, Ху Вэйя, Ло Кеди, Ма Ляна, всех слуг, которые работали на Лу Чэнфэна, улыбнулся и сказал: «Вы будете преподавателями этого военного клуба. Я хочу, чтобы вы превратили их в армию элитных солдат. На самом деле, армия из пятнадцати тысяч солдат, не достаточно. Как только они обоснуются, нам нужно будет завербовать всех тех воинов изгоев в городе Цзи. Будет лучше, если у нас будет армия из ста тысяч солдат».

Услышав приказ У Ци, Ян Бугуй несколько раз прокашлялся: «У Ци, герцоги Великого Янь классифицированы на тринадцать уровней. Мой Лидер Клана, Герцог самого высокого уровня, уровня Фиолетовой Нефритовой Печати. Согласно императорскому закону Великого Янь, ему разрешено иметь частную армию из трех тысяч солдат. Что касается Вас, ваш титул герцога самый низкий, уровня Зеленой Железной Печати, и Вы не можете владеть не более чем ста частными солдатами. Когда вы оба объединились, особняк Герцога Янь Ле может владеть частной армией, не более трех тысяч сто солдат». Он пытался напомнить У Ци.

У Ци обернулся и задумчиво посмотрел на Ян Бугуя, кивнул и сказал: «Итак, согласно тому, что вы сказали, пятнадцать тысяч солдат, для которых мы провели несколько месяцев напряженной работы, чтобы приехать из Города Литтл Мэн, не соответствуют Имперскому Закону Великого Янь?»

Ян Бугуй быстро кивнул головой и сказал: «Да, это нарушение Императорского Закона. Только Восемь Управляющих Принцев и другие принцы, могут иметь частную армию, более десяти тысяч солдат, в городе Цзи. Независимо от того, что это Лидер Клана Лу Чэнфэн или вы, даже с объединением своего титула, если о частной армии, из пятнадцати тысяч солдат, станет известно другим, у нас будет огромная проблема».

У Ци с радостью хлопнул в ладоши, улыбнулся и сказал: «Если это так, то все подмастерья и ученики, в этом Первом Военном Клубе Под Небесами, не имеют никаких отношений с Особняком Герцога Ян Ле, это чисто военный клуб. Мы можем всегда нанимать их для выполнения каких-то работ для нас. Скажите, если мы заплатим кому-то деньги и наймем их, чтобы убить кого-то для нас, это нарушает какие-либо императорские законы?»

Ян Бугуй потерял дар речи, затем беспомощно кивнул головой.

У Ци засмеялся. Он удовлетворенно кивнул головой и сказал: «Это то, что я имею в виду! Итак, нет никаких отношений или каких-либо связей между этим Первым Военным Клубом Под Небом, Герцогом Ян Ле и мной, Герцогом Тяньня. Они просто «простой», «неправительственный» военный клуб, и все подмастерья и ученики являются «свободными людьми и воинами-изгоями». И, конечно, мы, из Особняка Герцога Ян Ле, иногда платим им деньги и нанимаем их, чтобы сделать какую-нибудь работу для нас! Это абсолютно законно!»

Ян Бугуй приоткрыл рот, пытаясь что-то сказать. Но, в конце концов, он просто закрыл рот.

У Ци усмехнулся, затем подозвал Мэн Сяобая и группу преданных ему людей, сказав: «Хорошо, все следуйте за мной. Поскольку это место достаточно просторное, я воспользуюсь этой возможностью, чтобы дать вам несколько преимуществ. Вы долго следовали за мной, и вы очень много работали. У Ци никогда не забудет о своих братьях». Собственно, причина, по которой У Ци привел всех шестьсот элитных солдат из Деревни Мэн, и всех подчиненных Ху Вэйя сюда, в том, чтобы дать им кое-какие преимущества.

Сущность крови речного дракона, заставила бы их полностью и основательно возродиться, и после этого У Ци научил бы их технике укрепления тела речных драконов, которую дал ему сом речного дракона.

После какого-то периода наблюдения – эти люди получили его полное доверие. Все они были преданными и надежными людьми, и стоили всех усилий со стороны У Ци, чтобы помочь им стать сильнее. Давая им сущность крови и технику укрепления тела речного дракона, У Ци верил, что в будущем они смогут, по крайней мере, достичь культивационной базы уровня Дыхания.

Между тем, группа из ста человек из Королевства Лун Бо, будет силой высокого уровня, которую У Ци мог бы использовать в будущем. Он планировал, что в течение следующих двух дней, он сделает Древний Пробуждающий и Закаляющий Тело Суп, с помощью крючка или посоха, чтобы он смог позволить этим людям из Королевства Лун Бо, закалить свои тела и как можно скорее увеличить свою культивационную базу.

Идя в военный клуб, У Ци думал о тех вопросах, с которыми он должен был справиться после этого. Именно в этот момент он понял, что был перегружен слишком многими вещами. Ему не только предстояло культивировать, ему также пришлось управляться с этими различными вопросами, что раздражало и расстраивало. Ему пришлось потратить какое-то время, чтобы тщательно обдумать и решить все эти вопросы. К счастью, хорошие друзья Лу Чэнфэна, сыновья наложниц из влиятельных кланов, собирались приехать в Город Цзи. Как только они прибудут, У Ци сможет снять с плеч большую тяжесть.

Он подготовил общую стратегию развития для Особняка Герцога Ян Ле. Как только эти люди прибудут, он мог бы позволить им справиться и решить много вещей, которые он изложил в стратегии. В этот момент, У Ци мог, наконец, сосредоточиться на культивировании своего собственного Дао, обучить и развить группу мощных бойцов, которые были верны только ему. Только тогда он отдохнет.

Пока он размышлял обо всех этих проблемах, с другого конца Могущественной Военной Улицы донесся торопливый стук копыт, глубокий и приглушенный, как рев грома.

Цилинская Лошадь с Золотыми глазами, с единственным рогом на голове, телом, полностью покрытым слоем красных чешуек, и красными пылающими облаками, окутывающими четыре копыта, пронеслась, как молния, с дальнего конца улицы. На ней сидел генерал, одетый в красную тяжелую броню и державший в руке золотое копье извивающегося дракона, длиной восемнадцать футов. Ослепительное пламя окутало кончик копья, в то время, как генерал и цилинская лошадь, продолжали приближаться к ним.

Ло Кеди яростно закричал. Когда он стоял на самой внешней стороне, он вытащил свой меч и встретился с генералом в тяжелой броне.

*ЛЯЗГ! * В мгновение ока, меч Ло Кэди был разбит золотым копьем на куски. Копье продолжало продвигаться вперед, пронзив его правое плечо, и вылетело из его спины. Затем он поднял его высоко, прежде чем отбросить его, на несколько сотен футов.

Цилинская Лошадь резко остановилась. Генерал, медленно, поднял золотое копье, указал на У Ци и закричал: «Ты, герцог Тяньюня, У Ци? Откуда ты, взялся шут? Как ты смеешь ранить моего любимого сына? Я генерал Батальона Воющего Тигра Великого Янь, Юэ Сюй, также служу генералом армии главного отряда. Я здесь, чтобы бросить вызов Герцогу Тяньюню, Герцогу У Ци... и я не перестану драться, пока один из нас не умрет!»

Проревев последнее предложение, из тела Юэ Сюйя, внезапно, вспыхнул большой слой пламени. Среди пламени можно было увидеть свирепого тигра, прыгающего вперед-назад, яростно рычащего.

Кроме того, движимый своей культивационной базой пика уровня царства Золотого Ядра, крик Юэ Сюйя, мгновенно, разнесся эхом, во всем городе Цзи.

http://tl.rulate.ru/book/361/303043

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь