Готовый перевод Stealing The Heavens / Кража небес: Глава 842

У Ци впервые разорвал пустоту и вступил в контакт с миром Пустоты, ведь даже эксперт Изначального уровня не стал бы пересекаться с этим местом просто так. Все его божественное чувство было посвящено поиску Шести Путей Реинкарнации, поэтому на мгновение он не заметил золотую ладонь, выскочившую из пустоты.

Когда души трех женщин были захвачены золотой ладонью, божественное чувство Ву Ци поспешно обратилось к ней. Однако, поскольку все произошло так внезапно, ладонь, казалось, была знакома с составом пространства и энергии в Пустом мире, она исчезла так же быстро, как и появилась. В мгновение ока она исчезла в золотистом свете.

Сян Юй запаниковал, и с яростным ревом прыгнул в образовавшуюся брешь, которую разорвал Ву Ци. Ву Ци тоже впал в ярость. Он зарычал, схватил Сян Юя за руку и ринулся в щель. Как только они вошли в Неземной мир, позади них вспыхнули два ярких луча света - за ними появились Ао Бузун и Сом, которые ели и пили в городе Ань Хэ.

Неземной мир был странным пространством, созданным естественным образом по законам Небесного Дао после того, как Великий Святой Паньгу создал этот мир. В этом пространстве не было ни неба, ни земли, ни верха, ни низа, ни дня, ни ночи, отмечающих течение времени. Если бы кто-нибудь вошел сюда, то оказался бы словно подвешенным в море пасты, и ему было бы крайне сложно сделать даже шаг. Кроме того, в этом туманном пространстве, наполненном слабым желтым светом, присутствовала какая-то странная сила. Как только Ву Ци и его спутники вошли сюда, они почувствовали, что какая-то сила разъедает их тела и проникает в их души. Она была холодной и злой, и хотя ее нельзя было обнаружить, она заполняла каждый сантиметр пространства.

Не теряя времени на адаптацию к странным явлениям этого мира, Ву Ци взял Сян Юя и погнался за золотой ладонью в том направлении, где она исчезла.

Ву Ци летел на полной скорости.

Здесь не было ни воздуха, ни привычной для культиваторов природной энергии, а пустота была наполнена холодной, пронзительной, злой энергией. Среди этой глубокой, тяжелой ауры смерти ощущалась мощная жизненная сила, но в этой же жизненной силе был и намек на смерть. Энергия была настолько плотной, что сгустилась в густой туман в пустоте. Желтоватый туман препятствовал полету Ву Ци и других, потребляя в сто раз больше энергии, чем на континенте Паньгу, хотя они уже летели в лучах света.

До их ушей донесся слабый, глубокий гул волн, и они почувствовали сильное всасывание, исходящее с нескольких направлений. Ву Ци посмотрел в эти стороны и увидел вдалеке глубокий желтый океан. Время от времени по безбрежному океану поднимались огромные волны, в которых ревели, кричали и боролись бесчисленные души, но никто не мог вырваться из заточения вязкой жидкости.

В глубинах океана рождались какие-то странного вида существа, и даже взрослые странные существа ступали по волнам с железными трезубцами в руках, время от времени подхватывая несколько душ и запихивая их в рот. Когда они жевали, души издавали истошные вопли. Хотя они были далеко друг от друга, ужасный вой все же достиг ушей Ву Ци и других, пронзив их, как шило.

Значит, это был легендарный Желтый источник, а эти странные существа - коренные обитатели Неземного мира, якши Желтого источника?

Легенда гласила, что если погрузиться в Желтый источник и не умереть, то, проплыв триста миллионов миль прямо вниз, можно достичь Моря Крови, в котором конденсировалась самая грязная энергия во вселенной. Некоторые также говорили, что Неземной мир был пупком Паньгу, а Кровавое море было сконденсировано из следов врожденной грязной энергии, которую сам Паньгу не очистил, в сочетании с нитью врожденной энергии трансмиграции, что и породило Неземной мир.

Посмотрев на Желтый источник, У Ци сказал Сян Юю: "У меня есть техника культивирования, которая называется Великая Магия Кровавого Моря. Если ты будешь культивировать ее вместе с твоим Знаменем Чиеу и Техникой Зверя Чиеу, а также под моим руководством, то в кратчайшие сроки ты получишь грозную базу культивирования. Так, всего за год или два на континенте Паньгу я смогу сделать тебя Золотым Бессмертным пикового уровня. Тебе интересно?"

Сян Юй ответил прямо. "Если ты сможешь спасти Юйцзи и отправить ее в трансмиграцию, я сделаю все, что ты попросишь".

"Тогда договорились. Кто бы ни забрал их души, я убью их всех!"

В глазах Сян Юя вспыхнул свирепый свет. Ао Бацзун, подслушивавший короткий разговор У Ци и Сян Юя, примерно понял, что происходит. Он не смог удержаться от усмешки: "О, я так и думал, что случилось! Кто еще может похищать души в Неземном мире, кроме этих лысых? Даже Небеса не в настроении вмешиваться в трансмиграцию. Только у этих лысых ослов хватает наглости делать это!"

У Ци холодно фыркнул, а Сян Юй скрежетнул зубами и сказал: "Если с Юцзи что-нибудь случится, я убью всех лысых ослов в мире!"

За то короткое время, что они разговаривали, луч света, в который превратился Ву Ци, прошел долгий путь. По пути в воздух взмыли сотни гигантских якшей верхом на различных странных, свирепого вида зверях, которые пытались поймать их для еды. К сожалению, эти коренные обитатели Неземного мира столкнулись с группой существ, которые были свирепее и стояли выше их в пищевой цепочке. Не щадя ни одного из них, Сома разбила этих якшей на куски своим огромным молотом, затем схватила их и запихнула себе в рот.

Поедая неудачливых якшей и зверей, она пробормотала свою оценку: "Текстура неплохая, жевательная. Запаха крови нет. О, их тела состоят из ауры жизни и ауры смерти, прохладной и освежающей.

Я считаю, что летом их лучше всего использовать в качестве закуски. Эй, как мне сюда попасть?"

Не раздумывая, Ву Ци научил Сома через голосовую передачу методу проникновения в Мир Пустоты. Он и не подозревал, что его непреднамеренный поступок станет причиной кошмара якшей в Подлунном мире на долгое время. Когда-то в будущем, когда на континенте Паньгу наступало лето, Сом разрывал пустоту и приходил сюда, чтобы поймать большое количество якш для летней закуски. И только в один прекрасный момент, когда У Ци заговорила, она остановила ужасающее убийство.

Луч света пронзил пустоту и устремился вперед. Нить божественного чувства Ву Ци зафиксировала золотую ладонь, летящую перед ними. Ни время, ни пространство в Пустом мире нельзя было сравнить с миром, подобным континенту Паньгу, где все законы природы были предельно ясны. Этот мир был просто колоссальным комком пасты, где понятия времени и пространства были расплывчатыми и запутанными. В любом случае, после того как сердце У Ци пробило 677 ударов с того момента, как он вошел сюда, пустота рассеялась, и они оказались на вражеской территории.

Перед ними было огромное пространство желтого источника. Вода беспокойно бурлила и металась, накатывая на поверхность океана огромные волны высотой в тысячи миль. Между бурными волнами в воде вырисовывалось огромное световое колесо диаметром 360 миллионов миль. Оно было разделено на шесть равных частей и медленно вращалось, издавая оглушительный гул.

На поверхности светового колеса были вырезаны узоры неба, земли, людей, призраков, цветов, птиц, насекомых, рыб и других существ. Его цвет представлял собой смесь черного и белого, и оно излучало черно-белый духовный свет, который заставлял окружающий желтый источник колебаться и образовывать многочисленные водовороты.

Эти огромные, потрясающие волны были порождены ударом черно-белого света духа, и всякий раз, когда они сильно ударялись о поверхность желтого источника, они разбивались и посылали огромную силу, которая сотрясала окружающую пустоту.

Бесчисленные души, пропитанные желтым источником, жалобно плакали, катясь к большому световому колесу. Тем временем из колеса вырвались многочисленные лучи черно-белого духовного света, каждый из которых устремился к одной душе. Влекомые этими лучами света, души погружались в шесть частей светового колеса и исчезали в кружащемся свете.

Это были Шесть Путей Реинкарнации, место, где души всех живых существ в мире, созданном Великим Святым Паньгу, вступали в свое переселение. У Ци и другие наблюдали, как триллионы душ за один вдох втягивались в разные пути, а бесчисленное множество других яростно ревели и были охвачены потоком со всех сторон, а затем втянуты в огромное световое колесо.

Но шокирующим было то, что рядом с этим огромным колесом света, на расстоянии около миллиона миль, из желтого источника поднималось несколько огромных горных хребтов, протянувшихся на десятки миллионов миль, и как бы сильно их ни бил желтый источник, они оставались неподвижными.

На вершинах сотен самых высоких гор в этих горных массивах находились буддийские сады, окутанные светом Будды, состоящие из многочисленных бассейнов с лотосами и лесов бодхи. По этим садам были разбросаны буддийские храмы, из которых высоко в небо поднимались песнопения священных писаний.

800 бодхисаттв, одетых в чистые, как чистейший родник, касаи, сидели, скрестив ноги, на белых лотосовых платформах, подвешенных в воздухе.

Их тела излучали яркий свет, освещавший пустоту, и всякий раз, когда свет проходил, желтый источник становился чистым, как горный ручей, а свирепые якши послушно опускали свое оружие и опускались на колени на поверхность воды, чтобы поклониться им.

Под началом этих 800 бодхисаттв находилось 108 000 архатов. Они парили в воздухе на цветках лотоса, в унисон распевая священные писания, когда их плевки превращались в цветы лотоса. Всякий раз, когда в желтом источнике появлялась душа, выкрикивающая имя Будды, цветок лотоса плавно опускался и касался лба души.

При одном прикосновении из души исходил свет Будды. Если свет был слабым, душу провожали по шести путям реинкарнации три-пять цветков лотоса, и она перерождалась в какой-нибудь доброй и богатой семье; если свет был сильным, спускался архат, вытаскивал душу из желтого источника, очищал ее силой Будды и отправлял в один из буддийских храмов на горах.

Были и редкие души, все тело которых, когда к нему прикасались цветы лотоса, сияло безграничным светом, который иногда был не слабее, чем у архатов. Когда находили такую душу, Бодхисаттва спускался с неба, протягивал обе руки и извлекал душу из желтого источника. Затем на ладони Бодхисаттвы постепенно распускался цветок лотоса, внутри которого находилось священное царство буддистов. Обычно эти души с радостью вступали в буддийские царства и становились бессмертными буддийскими монахами, наслаждающимися вечным счастьем.

Золотая ладонь, за которой гнались У Ци и его спутники, внезапно превратилась в архата ростом в тринадцать футов. Он почтительно подлетел к Бодхисаттве ростом тридцать шесть футов и передал ему души трех женщин, которые излучали сильный золотой свет и сильную ауру Будды.

У Ци в гневе хлопнул себя по лбу. Он понял, что был слишком беспечен.

Всем бессмертным во вселенной было известно, что Лига Буддизма могла частично контролировать Шесть Путей Реинкарнации. Как он мог пренебречь этим? Он укрепил души трех женщин до невероятной степени и даже очистил их божественной силой Лиги Буддизма. Это было ничем иным, как заставить этих всемогущих экспертов Неземного мира похитить их!

Взволнованный и раздраженный, он закричал во всю мощь своих легких: "Освободите этих трех девушек, лысые ослы!"

У Ци использовал всю свою силу, чтобы произнести этот рев, и тут же он потряс окружающий желтый источник, подняв огромные волны на десятки тысяч миль в высоту.

Высоко в горах 800 бодхисаттв и 108 000 архатов одновременно повернулись и посмотрели в ту сторону.

http://tl.rulate.ru/book/361/2189071

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь