Готовый перевод I Won’t Accept Your Regrets / Мне не нужны твои сожаления (KR) (100%): Глава 97

Глава 97

   

— Причина, по которой я вызвал вас сегодня, госпожа Селин, — это проблема нашего маркиза».

— Да? Что не так с моим отцом?»

Лицо Розалин было покрыто крайним ужасом, что даже Рэймонд не сдержался и схватил её за руку.

— Не волнуйся, всё так. Маркиз выполнил свой долг на севере в той степени, чтоб я мог отозвать его домой».

— Но если так… Зачем вы вызвали меня?»

— Чтобы отметить заслуги маркиза Селин, внесшего большой вклад в развитие севера империи, и передать весть о том, что скоро тот покинет север навсегда».

— Хотите сказать, вы освобождаете отца от должности?»

Голубые глаза Розалин задрожали.

Дворянину, кого сослали на север, единственный способ вернуться домой — это вернуться трупом.

Розалин тоже это знала, поэтому сдалась и смирилась.

— Я отдал приказ сегодня, так что тот вернётся не позднее, чем через неделю».

Розалина встала со стула и опустилась на колени, пошатываясь.

— Спасибо. Большое спасибо, Ваше Величество».

— Юная леди, это вовсе не обязательно. Садись как сидела».

Глаза Розалин покраснели.

Маркиз Селин.

Он заработал свой престиж, годами играя активную роль в военном деле империи.

Он был рыцарем, кто добросовестно делал то, что ему велели.

Хотя обвинения в уклонении от уплаты налогов были железными, маркиз не делал того сам.

Это была работа дворецкого маркиза. Люди, давно знававшие маркиза, нашли бы это дело странным. Ведь у последнего не было в привычках опускаться до такого.

Рэймонду давно следовало вмешаться, но в то время он доверял решениям Сиоса.

Он сказал премьеру разобраться с этим и показать другим пример. А маркиз Сиос в то время не действовал так ушло, как в деле герцога Крофта.

Так что Рэймонд даже не подозревал маркиза Сиоса.

Незадолго до наказания маркиз Селин подошел к нему и с опущенной головой.

Ссылка на север, значит.

Он казался неспособным преодолеть чувство вины за то, что не доглядел за дворецким.

Сначала Рэймонд сказал тому проваливать и не нести ерунды, но маркиз Селин упорствовал.

Несмотря на то, что это был грех, совершенный его подчиненными, он виновато мялся перед императором из-за своего чувства ответственности.

В конце концов, Рэймонд сдал позиции и сказал, что помилует маркиза после нескольких лет на севере.

Те несколько лет Рэй думал, что если Селин настрадается там, вдалеке, то сам избавится от своего чувства вины.

Сторонней публике казалось, что маркиз совершил преступление и убыл на север, но правда заключалась в другом.

И хотя планы по возвращению маркиза Селин с севера были откладываемы на некоторое время, император никогда не отказывался от маркиза Селин.

Но когда Рэймонд встретил Розалин в доме Крофтов, тот понял, что больше не может откладывать.

И когда он промотал в своём разуме весь инцидент и посмотрел на него новым взглядом, то увидел, чего не видел всё это время.

Какое вообще отношения маркиз Сиос имеет к тому делу?

Сомнения нарастали.

Ведь это было слишком уж похоже на случай с герцогом Крофтом, за исключением того, что маркиз Сиос не нападал на маркиза Селин напрямую.

Хищение средств и негодование знати.

Почерк один.

Теперь он был уверен.

— Леди Селин».

— Да, сир».

— Есть ли что-нибудь эдакое, о чем маркиз спросил свою семью перед отъездом?»

— Нет, ничего особого. Он просто извинился».

— Ясно».

Лицо Розалин помрачнело, как будто глубоко запрятанные воспоминания настигли её, и снова она разразилась слезами.

Рэймонд оглянулся на её всхлипы и внезапно увидел, что та была сейчас одета в поношенное платье с потрепанными рукавами, и нахмурился.

Это потому, что он вспомнил тот момент на вечеринке.

Над ней издевались по поводу её внешнего вида.

Рэймонд даже не ведал, что дела семьи Селин были настолько тяжелы.

Даже император не знал всего о личных проблемах знати, если только это не было большим событием.

Если бы маркиз Селин обратился к нему, он бы немедленно принял меры, но маркиз ушел, не проронив ни слова.

— Не слушал б я придворных сплетен, я бы и вовсе остался в неведении».

— Даже если он не был мне самым близким другом, мне оттого тяжело, что это был мой верный рыцарь».

Кроме того, маркиза Селин была в особых отношениях с Элли.

Рэймонд с горечью открыл губы:

— Маркиз сделал всё, чтобы взять границу под контроль. Он уничтожил налётчиков с севера. Не нужно благодарности, ведь ему теперь воздастся за заслуги. И ещё…»

Рэймонд взглянул на дворецкого.

Тот положил на стол белый конверт.

— Мои извинения за то, что я забыл про своего маркиза».

— Я не могу это принять. Возвращение отца — уже большой подарок мне».

— Нет, здесь не так уж и много. И это нечто по сравнению с теми невзгодами, которые пришлось вам пережить».

— Сир».

— Продолжать отказываться — это невежливо, молодая леди».

Рэймонд заговорил немного решительнее.

Розалин вздрогнула при этих словах и подняла конверт.

— Тогда я благодарна вашему Величеству».

— Это дарственная на ваше новое имение, так что собирайте чемоданы».

— Да? Имение? Как можно мне это принять?» - Розалин с округлившимися глазами смотрела на белый конверт.

Рэймонд спокойно ответил:

— Это поместье в столице, что некогда принадлежало императорской семье. Теперь я дарую его новому владельцу».

— Это монаршее имение, Ваше Величество. Это же…»

Рэймонд продолжил давить, когда Розалин в испуге хотела положить конверт обратно.

— Я не приму отказа. Если тебе такое в тягость, не могла бы ты просто принять мою просьбу?»

— Конечно, сир».

— До меня дошли слухи, что ты недавно сблизилась с госпожой Крофт».

— О да. К счастью, Элли уделяет мне много внимания».

— Если с той что-то стрясётся, я не хочу, чтобы Элли переживала беды в одиночестве».

Пока она была императрицей, Рэймонд не обращал внимания на круг её общения.

Императору не престало вмешиваться в женские секреты императрицы. Но правда в том, что ему они были попросту безразличны.

Ближайшие соратницы Элли не особо его интересовали.

Даже на приёмах знатных дам, он никогда не появился бы, держа ее за руку.

Ведь он всего лишь поставил её на место императрицы, как живую куклу.

Слишком поздно для такой мысли, но оказывается, что подобное безразличие может быть тяжелее, чем навязчивость.

Я знаю, что запоздал со своими сожалениями, но я хотел бы возместить ей это мало-помалу.

Я хотел сделать для нее всё, даже если прощения добиться нереально.

— Эта просьба меня не затруднит. Что-нибудь еще?»

— Это может быть маленькая просьба для тебя, но большая для меня. Поэтому, пожалуйста».

— Да, ваше величество».

Розалин склонила голову и исподлобья посмотрела в эти черные глаза.

****

Время, когда солнце село, и только что взошла луна. Двери дома герцога Друа открылись.

В особняке было несколько спокойнее, чем обычно.

Как только Джереми вошел в особняк, он остановился и поклонился.

— Ваше превосходительство…»

Вероятно, его здесь уж заждались. Наверное, это из-за его выходки на приёме.

Прошло уже два дня после окончания вечеринки.

Джереми не мог даже представить, насколько сильно разозлится герцог, который теперь не мог даже носа сунуть на улицу.

Герцог стремительно шагал к нему, широко замахиваясь рукой.

Джереми легко бы мог уклониться, но он не стал.

Бам!

Голова Джереми резко дёрнулась, потому что его ударили кулаком, а не ладонью. Он почувствовал металлический привкус во рту.

— Дерьмо собачьей! Как ты поспел предстать перед императором?!»

Только тогда Джереми взглянул на герцога.

— Всё прошло просто прекрасно. Я и не думал, что люди с таким энтузиазмом вцепятся в историю о твоей связи с Сиосом»

— Ты хоть понимаешь, что ты натворил?»

Герцог придал силы рукам. Несмотря на затрудненное дыхание, Джереми не являл эмоций.

— Прекрасно понимаю. Я открыл дворянам существование наследника Друа, и вынес предупреждение Сиосу, кто осмелился пренебречь тобой».

— Чего ты несёшь?»

Как будто ответ Джереми был абсурдным, герцог Друа ослабил хватку и отстранился.

Джереми стряхнул руку отца.

Он разгладил края мятого плаща и сказал, глядя герцогу прямо в глаза.

— Ты не заметил всей этой шумихи? Газеты теперь пишут истории о герцоге Друа».

— Но что в этом проку?!»

— Чего тут нехорошего? Герцога, жившего призраком в поместье, вернули в водоворот столичных страстей. Неужели герцог Друа хоть кого-то волновал после восстания?»

— Что мне за польза с этой ситуации?!»

— Прошло уж более десяти лет с переворота. У нас есть император-узурпатор, кому недостаёт легитимности, и его реформы, которые он радикально продвигал, чем вызвал недовольство у дворян. История рода Друа более достоверна, чем история бастарда-императора. Разве же знать не запылает интересом, ежели герцог Друа вновь явится пред всеми на коне? Или ты так и будешь прятаться здесь, связанный по рукам и ногам?»

Герцог Друа ничего не ответил.

Ведь слова Джереми были правдивы.

И тот не упустил дрожащие глаза герцога.

— Если и далее желаешь прозябать в своём поместье, то навсегда упустишь былую славу имени Друа».

http://tl.rulate.ru/book/36058/1353754

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Будет новая гражданская война из-за женщины? Или это такая многоходовочка Джереми
Развернуть
#
Похоже на многоходовочку....хотя то что он сравнил себя с лизой-настораживает.
Развернуть
#
🌺💃🌺Благодарю вас за перевод!!! 🌺💃🌺
Развернуть
#
спасибо❤
Развернуть
ОТЗЫВ #
Muchas gracias por traducir!!!!!!! 💗💗❤️💖
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь