Готовый перевод I Won’t Accept Your Regrets / Мне не нужны твои сожаления (KR) (100%): Глава 83

Глава 83

   

 

— Правда твоя. Та стерва чуть было не уволокла меня с собой. Ты подоспела вовремя».

Он даже подчеркнуто вздохнул с облегчением, будто бы пережил великую опасность.

Не приди я ему на помощь, у того всё равно бы не добавилось проблем.

Мы оба это знали, но делали вид, что всё наоборот.

Я наконец посмеялась над его верностью привычкам.

— Джереми действительно своеобразный человек».

— Люди не меняются. Но что здесь делаешь ты?»

— Главе ордена Феникса всегда есть чем заняться».

Я указала подбородком на высокое здание позади.

— И, Джереми».

— Да?»

— Ты был на заседании суда, ведь так?»

Его яркие янтарные глаза понемногу раскрывались шире.

— Значит, ты меня поймала. Моё проклятие — у меня очень уж красивый лик, что выделяется за милю».

Он озорно улыбнулся, как будто поистине настрадался от своей красотой.

И это не было всего лишь его собственной оценкой. Объективно говоря, Джереми был действительно красив.

Сверкающие платиновые волосы и янтарные глаза, похожие на драгоценные камни. И нежное симпатичное лицо.

Куда бы он ни сунулся, везде обращал на себя взгляды.

Даже в королевстве Лунд не нашлось такой женщины, которая не заинтересовалась бы Джереми, пока тот торчал в моём цветочном магазине.

— Факт в том, что Джереми стоит особняком среди серой толпы. Не думаешь ли ты, что та особа в тебя могла влюбиться?»

Когда я указала в сторону, куда убежала та барышня, на его игривом лице поселилось замешательство.

Естественно, ты считаешь себя красавцем.

Что ж, и это не было ложью.

Иногда ему недоставало по сравнению с Рэймондом, кто вовсе слыл не от мира сего.

Когда я уставилась на него с намёком во взгляде, щеки Джереми покраснели.

Он открыл губы и тихо кашлянул.

— Если ты это серьезно, то я сейчас застесняюсь».

Увидев щеки, запятнанные красным, мне сильно захотелось рассмеяться.

— Но в этом правда. Я ведь не из тех, кто будет мямлить и ходить вокруг да около. Джереми заправский красавец, так я ему об этом и скажу».

Я шагнула ближе, и Джереми отступил. Он был так смущён, что даже ноги подкосились.

Я расхохоталась, схватив его дрожащую ладонь. Джереми нахмурился, когда увидел смех.

— Ты издеваешься надо мной».

— Прости. Однако не часто доводится мне видеть застенчивого Джереми. Это было так мило», - сказала я, не сумев стереть улыбку с лица.

Смущение всё не уходило, так он теперь не знал, что здесь поделать.

Он прикрыл свои красные щёки и избегал моего взгляда.

Но разве ж я ему хоть раз соврала?

Я сменила тему, потому что ввергла его в куда большее смущение, чем предполагала изначально.

— В любом случае, приятно видеть тебя вновь. Я уж подумала, что Джереми не поплывёт в империю. Ведь новостей о тебе не шло».

Он повернулся ко мне.

Как будто успокоившись вконец, Джереми опустил руку, прикрывавшую лицо.

— Я тоже так думал… Но я не мог отвернуться».

Пока я была озадачена новым заявлением, смысл которого мне остался невдомёк, он продолжил:

— Приятно снова видеть тебя на коне. Суд завершен, репутация герцога превзошла былую. Я рад знать, что у тебя все хорошо».

— Да уж… Однако дело не закончено. Итак, Джереми вернулся в империю насовсем?»

— Может такое быть. У меня чувство, что я больше не смогу сбежать».

Он саркастично рассмеялся. В смехе почувствовалась черная желчь.

Герцог Друа.

Причина, по которой Джереми покинул империю и скитался под личиной наемника.

Во все времена бродили слухи, будто наследник Друа жив.

В конце концов, вести о смерти наследника в бою приняли за твёрдый факт.

А когда я была императрицей, я случайно услышала рассказ о герцоге Друа и его сыне.

Историю о том, как герцог жестоко оскорбил собственного сына.

Возможно, Джереми бросил не империю, но спасался от отца.

И вернувшись в империю ... Это означает столкнуться с герцогом вновь.

— Элли, ты в порядке?»

Мои мысли заходили глубже.

На тревогу Джереми я ответила легкой улыбкой.

— О, ничего. Я просто задумалась. Так вот, ты завтра занят?»

— Завтра?»

— Да. Если у тебя есть время, не хочешь ли завтра прийти на приём в наше имение? В герцогском доме состоится большая вечеринка в честь моего возвращения».

Лицо Джереми слегка одёрнулось от внезапного предложения.

Приглашения отправлялись многим знатным семьям империи, но они не доходили до Друа.

Герцог, который потерял всё в перевороте, и герцог, кто из переворота всё приобрёл.

Эти две семьи никогда не уживутся вдвоём.

Глядя на меня серьезным взглядом, он медленно заговорил.

— Элли, ты ведь знаешь, из чьей я семьи. Мы не в королевстве Лунд. Мы в империи Эгрита».

Я поняла, что он имел в виду.

В Империи Эгрита нам нельзя так же открыто быть вдвоём.

Но я не желала его отвергать.

— Я знаю. Но я также знаю, что Джереми не такой, как его отец».

В этот момент его глаза задрожали.

Неописуемые эмоции прошлись по его лицу. Он уставился вниз и снова прикрыл лицо ладонью.

Джереми облизнул губы, словно хотел что-то сказать, но в конце концов ничего не выдал.

— Не буду принуждать тебя. Но можешь заходить к нам в любой час. Так не расстраивайся, что за спиной у меня герцог Крофт. Я всё ещё тот самый друг Джереми, Элли».

Тень покрыла его лицо, когда он задрал голову.

Небо, окрашенное в пурпурный цвет, теперь почернело.

— Мне надо идти. Было приятно тебя увидеть, Джереми».

— Будь осторожна, Элли».

Он не ответил на приглашение, а только лишь бросил улыбкой.

****

Дом герцога Крофта, исчезнувшего со сцены в последние месяцы, теперь кипел работой.

Причина в том, что сегодня состоится грандиозный праздник.

Это была вечеринка герцога Крофта, чей дом едва не перестал существовать, поэтому она была важным символом для всех.

С раннего утра люди были заняты приготовлениями.

Слуги приближались к последнему этапу — полностью украсить банкетный зал. А кухня занялась приготовлением праздничных блюд.

По прошествии дня, на закате, дворецкий открыл бальный зал.

— Госпожа. Дело сделано».

Я на мгновение закрыла глаза и открыла их, услышав голос служанки.

Я смотрела на своё отражение в зеркале.

Густые волнистые серебряные волосы пересекали мои плечи и грудь, на лице был броский макияж.

Я встала из-за стола. Теперь на мне было красное платье со сверкающими драгоценностями.

Каждый раз, когда я делала шаг, платье ярко сияло камнями.

— Вы такая красивая!»

—Бьюсь об заклад, сегодня вы будете самой красивой на приёме!»

Служанки выражали восхищение, перемешанное с лестью. Лица их раскраснелись от возбуждения.

В обычный день я бы посчитала, что вид мой слишком вызывающ, но сегодня было особенным.

Я посмотрела на красное платье в зеркале.

Эта часть моего облика мне полюбилась пуще всего.

Это блестящее платье было создано не кем иным, как Люмоном.

Когда он сказал, что пришлёт подарок, отметив, что «тот сгодится для приёма», я не слишком много думала об этом.

Предполагала, придёт колье или браслет.

Но это было платье, какого я даже представить не могла.

Ты мне забыл упомянуть, что ты к тому же костюмер.

Пошив одежды был нишей, куда наш орден ещё не добрался. Но было бы неплохо использовать и эту возможность тоже.

Удовлетворённо глядя в зеркало, я наконец надела великолепное ожерелье с голубыми бриллиантами.

Затем раздался стук.

http://tl.rulate.ru/book/36058/1342784

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
🌺💃🌺Благодарю вас за перевод!!! 🌺💃🌺
Развернуть
#
Джереми лапочка, боже, как я хочу она была с ним тт
...
Спасибо за главу 💜
Развернуть
#
Мне просто не нравится сочетание красного платья с голубыми бриллиантами, да, они очень редкие и дорогие, но цвет тусклый на красном :( насыщенность разная
Имхо, конечно
За перевод спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за перевод 😍
Развернуть
#
Абсолютно согласна с тем, что гг должна быть с Джереми. Они были бы идеальной парой
Развернуть
#
Как Бузова думает 😵💭
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь