Готовый перевод Child of Destiny / Дитя Судьбы: Глава 1. Единственный Выживший

Глава 1. Единственный Выживший

Белая Деревня, Район Радуги, Западная Равнина

17 января, год XX01

БЭНГ! БЭНГ! БЭНГ! 

БУУМ!

БУУМ!

Повсюду слышны звуки выстрелов и взрывов.

- Капитан, эти пи***ы очень уперты, у них много тяжелой техники, мы не можем продвинуться дальше, что же нам делать?- С тревогой спросил солдат у человека, стоявшего рядом с ним.

- Хахаха. Джимми, о чем ты так беспокоишься? Эти ребята из группы Ноэля собираются сделать свой ход, так что просто расслабьтесь и наслаждайтесь. И разве не это мы обсуждали вчера вечером на собрании? Только не говори мне, что ты опять задремал в это время.- Сказал стоявший рядом с ним мужчина средних лет с короткой стрижкой и светлыми волосами.

Мужчина очень хорошо сложен, С одного взгляда можно было определить, что он был очень силен. Он одет в черную рубашку с военным жилетом сверху и камуфляжные штаны с военными ботинками. Во рту у него классический табак. Он щурил глаза, как орел, готовый броситься на свою жертву, а сам смотрел на подчиненного.

- Чт.. что вы такое говорите, сэр? Конечно, я все слышал на собрании. Я хочу сказать, что мы должны сделать с этими крысами после того, как уничтожим их базу!!!.- Солдат запаниковал, посмтрев в глаза своему капитана.

КАБУУУМ!!!!!!!!!!

Через несколько мгновений в центре вражеских рядов раздается взрыв. Эти ребята запаниковали, потому что многие их товарищи были убиты этим взрывом, некоторые пытались отступить, чтобы они могли убежать внутрь своей базы, если ситуация пойдет к худшему. Но в тот момент, когда они посмотрели на свои спины, их встретили выстрелы из пулеметов.

РАТ ТА! ТАТ! ТА! ТА! ТА!

РАТ ТА! ТАТ! ТА! ТА! ТА!

....

В темной комнате внутри базы 9-летний мальчик открыл глаза. У него стройное тело, но не слишком худое, чтобы его можно было назвать истощенным, его рост немного выше, чем у детей его возраста. Его рубашка похожа на тряпку, на ней много дырок, шорты выглядят странно из-за неровного края, и слишком велики для его телосложения.

Но его лицо было совершенно чистым. У него ясные круглые глаза с серым оттенком и естественно длинными ресницами. Его брови идеально изогнуты дугой, что соответствует его глазам. У него был острый нос, а губы были розово-красного цвета. Один взгляд на него, и вы увидите, что этот ребенок станет красивым мужчиной в будущем, что противоречит одежде, которую он носит.

Мальчик нахмурился, он проснулся не от шума снаружи, а от металлического запаха, ударившего ему в нос. Когда его глаза привыкли к темноте, он понял, что находится под кроватью.

Потом ему на лицо стала капать какая-то жидкость. Он осмотрел и обнаружил, что это кровь. Он не был шокирован из-за этого, так как в этой организации он же привык к такому роду вещам.

Он выполз из под кровати и встал. Оглядевшись вокруг, он видел лишь тела, десятки тел детей примерно его возраста. У них были огнестрельные ранения в голову, перерезанные горла и колотые раны на разных частях тела. После некоторой паузы он быстро пришел в себя, что неестественно для ребенка его возраста, дотронулся правой рукой до подбородка и попытался вспомнить, что же произошло.

 

То, что он помнил, было довольно расплывчато. Все, что он знал, это то, что прошлой ночью босс дал им их последнюю тренировку. Все они должны убить друг друга, и тот, кто доживет до рассвета, получит свободу. Судя по всему, он единственный, кто выжил, - но будет ли ему дана свобода?- и почему у него не было никаких повреждений на теле. Ну, это уже не важно, потому что, судя по тому, что происходит снаружи, на убежище напали.

Поскольку он не знал, каков будет результат битвы снаружи, он нашел угол комнаты и уселся там, прислоняясь к стене ожидая, что будет дальше.

Через несколько мгновений дверь комнаты разлетелась от взрыва. Затем в комнату вбежали два человека в форме спецназа, направляя повсюду свои пистолеты с фонариками.

Когда один из них понял, что происходит в комнате, он сказал, ругаясь: - К черту этих **дор*в! Что они сделали с этими детьми?".

- Позвони капитану и доложи, что здесь произошло.- Сказал другой человек рядом с ним.

Когда другой парень ушел, он продолжил смотреть в комнату. Внезапно он заметил в одном из углов комнаты ребенка, который сидел и с любопытством смотрел на него. Его сердце чуть не выпрыгнуло из груди, он даже чуть не нажал на спусковой крючок пистолета.

К счастью, он почти сразу же пришел в себя и сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться. И после нескольких секунд молчания он крикнул своим коллегам снаружи: - Скажи капитану, что здесь есть живой ребенок!!!"

...

В современном военном форпосте в Районе Радуги капитан Спрингфилд и его лейтенант Джон в настоящее время сидят в своей палатке и ведут дискуссию.

- А как наши потери?"

- Малы, капитан, хотя Феликс умер, но у других лишь незначительные повреждения.- Почти мгновенно ответил Джон.

- А как насчет того "Парня-Змеи"? Вы нашли его тело?" Сказал капитан с нахмуренными бровями.

- К сожалению, нет, сэр. Я думаю, что этому парню повезло, что он сбежал на этот раз.- Сказал Джон, глядя себе под ноги

- Повезло? На этот раз? Если ты говоришь, что этому парню просто повезло, то почему бы нам не увидеть хотя бы его следы? Но ничего подобного!!! У НАС ЖЕ НИЧЕГО НЕТ!!!! а на этот раз??? И так  каждый раз!!!! этот парень умудрялся уворачиваться от нас каждый раз!!!!- капитан кричит от отчаяния из-за неоднократной неудачи с захватом босса мафии Черного Змея.

Успокоившись, он сказал: - А как насчет того мальчика, которого мы нашли? Вы что-нибудь узнали о нем?"

- Исходя из нашего расследования этого места, он должен быть одним из детей, которые были похищены организацией и воспитаны, чтобы стать одним из их орудий убийства. И основываясь на следах, которые остались в комнате....- Лейтенант помолчал несколько секунд, прежде чем продолжить. - Судя по следам, оставленным в той комнате, они должны были остаться там, чтобы убить друг друга. Хотя этот ребенок - последний, кому удалось выжить. Но есть что-то странное, что у этого парня нет никаких травм."

- Все в порядке, просто позволь мне пока понаблюдать за ним. А как насчет его личности? Что-нибудь о его прошлом?".- Сказал капитан, прикладывая ко рту табак.

Тогда Джон сразу же ответил: - Мы проверили личности других детей, большинство из них - пропавшие дети, о которых сообщалось в течение последних лет, в то время как о других нет четкой информации, некоторые из них, возможно, сыновья и дочери людей мафии. Но, к сожалению, он один из тех, кто не имеет четкого прошлого или худшего сына одного из парней из мафии".

........

В столовой лагеря находился мальчик, который ел... нет, нет, это было похоже на подметание военной еды на столе.

Те люди из спецподразделения, которые наблюдают, говорят о ребенке.

- Ого! этот мальчик действительно умеет плотно поесть."

- А сколько там уже порций? - Пять? - Шесть?"

- У меня какие-то проблемы со вкусовыми рецепторами или еда, которую готовит старый Лу, действительно так хороша?"

- О! посмотрите на эту гору тарелок!"

- Скажите, Хватит ли нам продовольствия до завтрашнего дня?"

- Это уже не имеет значения, операция уже закончена, и завтра мы уезжаем."

Внезапно в палатку вошел капитан Спрингфилд и нахмурил брови, заметив суматоху. Но когда он увидел, что лежит на столе, дымящийся табак у него изо рта чуть не выпал. Он чуть не задыхнулся от дыма из-за того, что увидел.

После нескольких кашлей он сказал агентам: - Кхе-кхе, ладно, ребята, хватит! Идите в свои палатки и соберите вещи. Мы уедем позже, когда сюда прибудет федеральная армия, чтобы взять все на себя."

Когда толпа разошлась он, взглянув на мальчика, сказал: - Еще не закончил малыш? Ты почти съел еду, которая была нормой для целого отряда."

Мальчик сделал паузу на несколько мгновений, прежде чем продолжить свое увлечение едой.

Капитан громко расмеялся, увидев, что малыш продолжает есть, и не боится его. Если это был один из его подчиненных, то он уже должен был дрожать от страха. Но этот ребенок ни капельки его не боится, попросту игрорируя его.

- Ладно, малыш, расскажи мне о себе, как тебя зовут? - сказал капитан, затягивая табак.

- Как насчет того, чтобы сначала представиться, прежде чем спрашивать чье-то имя?". - сказал мальчик, нисколько не смущаясь присутствием капитана.

Услышав ответ мальчишки, капитан расхохотался. "Хахаха... Ты мне начинаешь нравиться все больше, малышка. Итак, я "Капитан Бернард Спрингфилд" из Брутального подразделения спецназа федеральных сил специального назначения. А как насчет твоего?"

- Они называли меня " Уно " или "первый" в лагере, потому что я всегда занимал первое место в любой деятельности, которая проводилась на базе. Но мое настоящее имя, наверное, Шин Кингхед?- мальчик сказал, что не совсем уверен насчет своего имени

- Твое имя, ты догадываешься? ты даже не уверен насчет своего собственного имени?- сказал капитан, нахмурившись.

- Насколько я помню, я рос в этой организации с тех пор, как мне было 3 года, в отличие от других детей, которые немного знают о своем происхождении, я ничего не знаю о себе, кроме имени, которое выгравировано на этом ожерелье. - ответил малыш, показывая черное ожерелье с тигриным клыком в виде кулона на шее. И на поверхности были слово "Шин" на передней стороне и "Кингхэд" на другой.

Когда капитан увидел ожерелье, он впал в глубокую задумчивость, Он почувствовал, что эта вещь ему очень знакома, но не может вспомнить, где он ее видел. Через несколько минут он перестал думать об этом.

Он посмотрел на Шина и сказал: - Судя по всему, у тебя пока нет родственников, с которыми можно было бы связаться. Ты хотешь пойти в "федеральный сиротский приют", или, если захочешь, как насчет того, чтобы пойти со мной в мой дом?".

- А почему я должен идти с тобой? Даже если я всего лишь 9-летний ребенок, я не идиот, хорошо? Я прошел через много тренировок в организации так что несмотря на мое маленькое тело у меня острый ум ты понимаешь?". - Сказал Шин, пытаясь стать похожим на мудреца.

Капитан Спрингфилд снова чуть не рассмеялся, увидев, что маленький ребенок ведет себя как взрослый. Затем он попытался соблазнить ребенка его слабостью. - Малыш, в моем доме полно вкусной еды, и гораздо вкуснее то дерьмо, которое ты ешь."

У Шина чуть слюнки не потекли, когда он услышал слова "вкусная еда" и "намного лучше". Продукты питания, которые даются в организации, всегда были вареным сладким картофелем и сушеным мясом, иногда были некоторые соленые овощи.

Когда капитан увидел реакцию этого парня, он ухмыльнулся.

Но когда Шин увидел эту ухмылку, он сразу же отказался. - Нет, я лучше пойду в сиротский приют, чем поеду с таким хитрым стариком, как ты. По крайней мере, там мне не нужно делать много поправок, потому что пребывание там не сильно отличается от пребывания в организации."

- Малыш! разве ты не говорили, что всегда занимаешь первое место в организации? Так совпало, что я знаю кое-кого, кто всегда занимает первое место в моем доме и того же возраста, что и ты.

Как насчет того, чтобы устроить с ним поединок? Если выиграешь, я сделаю всё, что ты захочешь, я даже могу угостить тебя любой едой, которую ты захочешь. Но если тебе это не удастся, ты сделаешь то же самое для меня. Ну и как тебе это?- Сказал капитан, услышав ответ Шина.

После некоторого колебания Шин медленно кивнул головой. Несмотря на то, что он много тренировался, он всё ещё ребенок и более того, он не может бороться с искушением еды, даже если он уверен, что не проиграет никому в его возрасте.

Когда капитан получил ответ Шина, его губы сложились в широкую ухмылку и он сказал себе: - Я не могу дождаться, чтобы увидеть реакцию этого маленького негодяя дома, когда он увидит своего противника."

....

Центральный район, королевская столица Главного региона Парящего Континента.

Рядом с озером Таал находится огромная вилла. А на заднем дворе его сада 9-летний мальчик в настоящее время практикует свои боевые искусства. У него светлые волосы с острыми золотистыми кончиками, острые зубы и средний рост. Один взгляд на него и вы поймёте, что этот молодой господин из аристократической семьи.

Недалеко от него вы увидите двух стариков, которые наблюдают за его движениями, попивая свой послеполуденный чай.

У того, что справа, волосы и глаза того же цвета, что и у ребенка. Он имел мускулистое тело и носил военную форму, вы могли видеть пять звезд на каждом его плече, что означало, что он имеет очень высокое звание в армии, генерал армии. Давление, которое оказывал этот человек, было таким тяжелым, как будто вы были похоронены заживо, хотя он просто стоял там.

Слева от него стоит не совсем обычный старик, потому что он одет в традиционную белую даосскую одежду. У этого старика полностью седая голова, а борода почти достает до живота. Когда вы смотрите на этого старика, он дарит вам очень таинственное ощущение, как будто он может слиться с природой в любой момент.

Складывая свою бороду, он сказал человеку справа от себя: - Старый Демон, каждый раз, когда я вижу твоего внука, меня всегда поражает мысль, как он может делать такие движения в очень юном возрасте. Как и следовало ожидать от молодого господина из "Спрингфилдской семьи"."

.

Генерал, к которому обратились как к "старому демону", искоса поглядывает на своего старого друга. - Старый монстр, если ты завидуешь тому, что у меня есть этот ребенок, как преемник моего мастерства, просто скажи это и не ходи вокруг да около".

Затем он делает глоток чая, прежде чем продолжить. - И если ты хочешь научить этого ребёнка нескольким своим приёмам. Я не против одолжить его тебе".

- Бхаа! хотя этот твой внук и удивительный, он не подходит для изучения моих навыков из-за своего характера. Если ты это сделаешь, то разрушишь его основы. Чего действительно не хватает этому ребенку, так это подходящего соперника, который может расти вместе с ним. Если он не сможет найти его, то рано или поздно он будет стоять на одном месте, которое трудно преодолеть". Ответ от старика в даосской рубашке."

- Очень жаль, что в этом регионе нет никого, кто мог бы соперничать с талантом этого парня. Я не могу перевезти его в другой регион, иначе его бабушка рассердится". Старый генерал вздыхает, когда доходит до этого места.

- Хахаха. Знаменитый "генерал кулака демона" вздыхает, потому что боится своей жены. Я уверен, что эти люди из совета будут смеяться над тобой, когда услышат об этом". Старый даос расхохотался, когда его старый друг повёл себя подобным образом.

Старый генерал усмирил его убийственным взглядом и возразил: - По крайней мере, я не вечно одинокий старик, как ты! Поэтому, пойди и найди себе ученика, чтобы ты мог познать чувство того, что у тебя есть семья! Иначе никто не научится твоим навыкам и твой так называемое наследие будет похоронено историей и забыто в потоке времени!".

- *Очень~* жаль, что я не могу найти подходящего кандидата, чтобы он унаследовал мои навыки". - Сказал старый даос, допив свой чай и продолжая наблюдать за ребёнком, упражняющимся в саду.

......

http://tl.rulate.ru/book/35966/846014

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь