Готовый перевод Child of Destiny / Дитя Судьбы: Глава 27

Ночь в гостинице Lake Heart.

Шин смотрел на себя в зеркало. На нём был идеально сидящий белый смокинг в комплекте с чёрным лонгсливом. Он дополнил образ чёрными брюками и белыми кожаными туфлями.

Уложив волосы, Шин вышел из своего номера и направился прямо в банкетный зал. И, проходя по коридору, Шин столкнулся с Артуром.

Артур был в чёрном смокинге, на левой стороне которого был вышит золотой извивающийся дракон. Он посмотрел на Шина и усмехнувшись, сказал: "Йо! всё тот же стиль, как обычно, а, Шин?"

Уголок рта Шина дернулся, когда он услышал, что сказал Артур. Через несколько секунд Шин с сомнением улыбнулся Артуру прежде, чем сказать: "Да, ты прав. В конце концов, я не так хорош, как ты, в этом плане."

Артур скрестил руки на груди, самодовольно кивая головой. Он уже собирался открыть рот, чтобы что-то сказать, но Шин перебил его. "Да, твой костюм слишком хорош для того, кто работает охранником".

*Кашель* *Кашель*

Артур подавился и не смог ничего сказать, услышав слова Шина. Он злобно уставился на Шина, который насмешливо посмотрел на него. "Ты!..."

Шин ухмыльнулся и прошел мимо Артура, думая про себя: "Ха-ха, хочешь играть со мной в слова? Ты еще слишком зеленый, Золотой Мальчик".

*Клац-клац*

Шин и Артур вошли в зал одновременно. Но, сделав шаг внутрь, они остановились. Они привлекли к себе всеобщее внимание.

Почему? Потому что, как только они вошли в зал, весь свет внутри погас, кроме прожектора, направленного на них. Все гости перестали делать то, чем занимались, и повернули головы к двум красивым молодым людям, стоявшим у входа.

Шина застигнул врасплох произошедшее. Он нахмурил брови и растерялся. В то же время Артур тут же растянулся в широкой улыбке, помахивая правой рукой. И судя по его виду, казалось, что ему нравится быть в центре внимания.

Это продолжалось несколько секунд, прежде чем свет снова включился. Затем конферансье тут же вышел на сцену и начал говорить в микрофон. "Эм... Прошу прощения, уважаемые. Ранее произошел небольшой сбой, поэтому произошло нечто непредвиденное. Но сейчас все вернулось в норму, так что теперь вы можете чувствовать себя свободно. И мы приносим свои извинения за доставленные неудобства. Спасибо".

Шин закрыл лицо ладонью и покачал головой, говоря про себя. "Черт, вот это был неловкий момент".

Пока Артур все еще самодовольно шествовал вперед, говоря себе под нос: "Тск, какой эффектный вход. Хех, даже небеса позволили случиться маленькой аварии, чтобы устроить мне грандиозное появление. Ха-ха-ха... Вот как должен входить на мероприятие такой красавец, как я".

Артур собирался сесть на диван, когда перед ним появилась очаровательная леди в золотом платье.

Артур замер и натянуто улыбнулся, прежде чем запинаясь произнести: "Се-сестренка, я то-только проверял мебель, е-если там нет никаких проблем".

Шиэлла прелестно улыбнулась, прежде чем сказать: "Так ли это? Ну и как она?"

"Хо-хорошо! Всё просто хорошо!" - не задумываясь ответил Артур.

"О!?... Что ж, если вы закончили, возвращайтесь на свой пост!!!" - произнесла Шиэлла, указывая на угол зала.

"Конечно, мэм!!!" - воскликнул Артур, прежде чем броситься к боковой линии. Он издал разочарованный вздох, бормоча про себя: "Какого чёрта? Я всё ещё твой родной брат! Почему меня вечно назначают на такие задания?"

Шин, наблюдавший за происходящим, покачал головой и нашёл укромное место, чтобы уединиться.

Шин сел на уединённый диван и следил за остальными на боковой линии. Ему не нравилось посещать такие собрания, потому что для него это была пустая трата времени.

Из того, что он узнал в лагере Мафии и из своего прошлого опыта после усыновления семьёй Спрингфилдов, он знал, что подобные собрания устраивались только для того, чтобы похвастаться своим происхождением и достижениями. Они также превозносили друг друга, но на самом деле только строили козни и наносили удары в спину.

Присутствующие были одеты в шикарную одежду, чтобы покрасоваться перед другими. На их лицах играла фальшивая улыбка, отражающая лишь показное уважение.

Вот каковы те причины, из-за которых Шин считает, что подобные события бессмысленны.

Шин просто сел и стал ждать окончания всего мероприятия.

Затем спустя несколько минут ожидания ведущий вновь вышел на сцену и попросил внимания собравшихся. "Добрый вечер, наши дорогие гости. Так как все уже в сборе, то позвольте нам начать программу. Но перед этим мы приглашаем на сцену нашего особенного гостя для исполнения первого номера".

После этого ведущий сделал короткую паузу, прежде чем представить его особенного гостя. "Дамы и господа, мы представляем вам международную звезду, молодую диву со Священного Континента и гордость семьи Стюарт. Поприветствуйте все "Принцессу Алису Стюарт"!!!"

После такого затяжного представления Алиса грациозно поднялась на сцену, одарив всех лучезарной улыбкой на своём холодном лице.

Все гости в зале хлопали в ладоши, особенно юноши из богатых семей, которые бурно ей аплодировали.

Ну, кто может их винить? В конце концов, девушка, идущая к сцене, обладала лицом, своей красотой способным покорить целую нацию. Особенно с ее небесно-голубым платьем с вышивкой в виде лотосов на левой стороне талии.

Это платье идеально сидело на ней, подчеркивая ее совершенные изгибы. Ее мягкие серебристые волосы были собраны в пучок на макушке, обнажая ключицы.

Тем временем Син, тупо уставившись на эту сцену, бормотал про себя: "Что!?... Эта девушка — знаменитость!? Вот почему она себя так ведет! Она так привыкла быть в центре внимания, где все ей поклонялись. Неудивительно, что у нее "синдром принцессы".

Син беспомощно вздохнул и молча наблюдал за происходящим.

Элис встала в центре сцены и дождалась, когда гости успокоятся, прежде чем начать петь.

? ?

??

,m ?? ?? ?

?? ? ? ?

Её голос настолько завораживал, что притягивал внимание всех присутствующих. Она выглядела как ангел, спустившийся с небес, чтобы спеть для них песню.

Одни слушали её со вниманием, время от времени выражая восхищение, а другие были в таком трепете, что не могли вымолвить ни слова.

"Какой чудесный голос. Она действительно заслужила звание молодой дивы этого континента".

"Как и следовало ожидать от принцессы Алисы, она полностью оправдывает своё имя".

"С её прекрасным личиком и завораживающим голосом она и вправду напоминает ангела свыше".

Когда Алиса перестала петь, все гости дружно захлопали в ладоши, выражая своё восхищение её талантом.

Алиса поклонилась, благодаря аудиторию, а затем повернулась, чтобы сойти со сцены. Но на секунду она замерла, бросив взгляд в сторону.

На уединённом диване в углу зала Алиса заметила спокойно сидящего Шина, который безмятежно смотрел на неё.

Когда Шин заметил, что Алиса смотрит на него, он легко улыбнулся и кивнул головой, прежде чем поднять в руках стакан с апельсиновым соком. Это было сделано в знак признательности за ее песню.

Брови Алисы нахмурились, когда она увидела действия Шина. Затем она слегка кивнула головой, прежде чем полностью развернуться и сойти со сцены, сказав про себя: "Что не так с этим парнем? Он даже не похлопал, услышав, как я пою. Он, должно быть, просто .*иот, который ничего не понимает в музыке".

Этот обмен был слишком кратким, чтобы кто-то мог его заметить, но те, кто был вовлечен в "недоразумение", смогли увидеть это.

"Черт побери, видишь? Очевидно, что между ними что-то есть. Как он смеет это отрицать?" — проклял Артур про себя, глядя на Шина на расстоянии.

"Неужели эти двое действительно только что познакомились друг с другом?" — подумал Леонард, положив правую руку на подбородок.

«Впервые я вижу, чтобы Алиса так себя вела», — пробормотала про себя Шиелла, прежде чем сделать глоток из бокала с вином, который она держала.

В то же время Шин поставил апельсиновый сок, бормоча что-то себе под нос. «У нее очень красивый голос, и песня, которую она исполнила, прекрасно ему подходит. Но ей не хватило искренности, из-за чего песня стала немного унылой для слуха. Если бы она вложила в нее больше чувств, она стала бы еще более красивой».

Затем программа продолжилась, мэм Спрингфилд выступила с вступительной речью, за которой последовали выступления приглашенных спикеров.

Шин начал скучать, потому что ему больше нечем было заняться. Ему даже не с кем было поговорить. Он просто сидел и ждал, когда Шиелла позовет его, чтобы он мог исполнить свой номер.

Через некоторое время основная часть программы закончилась, и гости смогли свободно общаться друг с другом. Тогда Шиелла дала знак Шину, чтобы он начал свое выступление.

Шиелла выбрала этот момент для Шина, зная, что он не любит быть в центре внимания. По крайней мере, в этой части мероприятия Шин не должен был петь на публике. Ему нужно было лишь поиграть на пианино в углу зала, чтобы создать фоновую музыку, не давая мероприятию стать скучным.

Шин изучил различные вещи в тренировочном лагере мафии, в том числе и подобные. На самом деле музыка была его любимым предметом, так как в ней он мог быть самим собой.

Он даже сочинил несколько песен в свободное время после того, как его усыновила семья Спрингфилдов.

Шин подошел к пианино в углу зала и расстегнул пальто. Затем он сел перед инструментом, закрыл глаза и глубоко вздохнул. Сконцентрировавшись, он медленно поднял руки и положил их на клавиши.

?Динь....??

Шин очень нежно нажал на первую клавишу, и в ответ раздался тихий звон. Затем он продолжил нажимать на разные клавиши, создавая прекрасную музыку.

Сперва гости игнорировали звуки, воспринимая их как обычный фоновый шум. Однако со временем все больше и больше людей стали замечать незнакомую, но красивую мелодию, которую извлекал рояль.

Толпа замерла, уставившись на молодого человека, который сейчас играл на рояле. Гости в зале притихли, позволяя Шину спокойно исполнять свою пьесу.

Зрители были настолько очарованы, что у них отняло дар речи, и они просто тупо смотрели на Шина. Они даже не осмеливались произнести ни звука, боясь прервать молодого человека за роялем и испортить его выступление.

Мелодия, которую исполняет Син, - одна из песен, написанных им самостоятельно.

И из-за тихой атмосферы в зале Син увлёкся и начал петь эту песню.

?? ? ?

? ? ??

?? ? ? ??

? ?? ? ? ?

Голос Шима мужественный, но в то же время нежный. Если Алиса подобна ангелу, сошедшему на землю, и заставляет других осыпать её похвалами, то Син как простой сказочник, способный увлечь других в мир фантазий.

Гости стали зрителями, онемевшими от удивления. Даже Алиса, всегда уверенная в себе, онемела с выражением недоверия на лице.

А вот Шиэлла не может решить, смеяться ей или плакать над тем, что произошло. "Вот же, парень не хочет стоять в центре внимания, но всегда бессознательно привлекает к себе чужое внимание".

Щелкнув языком, Артур скосил глаза на Шина. «Чёрт, какой выпендрёжник. Может, мне тоже стоит подучиться играть на фортепиано, судя по тому, как это впечатлило сильнее, чем мои барабаны».

?Динь...??

Шин задел последнюю ноту в песне, что ознаменовало конец исполнения.

Когда песня закончилась, весь зал замер в тишине, разинув рты. Повернувшись, Шин растерялся. Несколько секунд он смотрел на молчаливую толпу, прежде чем взять себя в руки.

Шин поднялся и слегка поклонился, прежде чем вернуться на своё место. И лишь тогда толпа пришла в себя. Некоторое время они бурно аплодировали Шину, прежде чем начать разговаривать друг с другом.

«Какая замечательная композиция. Как называется эта песня?»

«Я слышал много песен, но такую слышу впервые».

«Прекрасно поёт этот молодой человек. Он знаменитость?»

Разве он не тот, кто прибыл вместе с молодым хозяином семьи Спрингфилд?

Син только что закончил собирать вещи и собирался выйти из своей комнаты, когда Артур вошел через дверь. Он посмотрел на Шина и скептически сказал. "Собираешься домой после того, как устроил сцену на мамином мероприятии."

Шин закатил глаза и сказал. "Во-первых, я не устраивал сцену, хорошо? Я просто спел песню под фортепиано, так что это не моя вина, что они из-за этого обалдели. Дальше, вечеринка уже закончилась? Так что мне тут теперь делать, не так ли? Следовательно, смысла мне тут оставаться нет, верно."

"Тц, строишь из себя крутого, после того, как выставил свои певческие таланты? Ну и.... как оно, быть в центре внимания? Довольно затягивает, не так ли? Так ты теперь понимаешь, почему я всегда люблю там стоять, да?" - сказал Артур с лукавым видом, ставя свой рюкзак на диван.

"Затягивает мою *опу, не смей равнять меня с собой, понял?" - сказал Шин Артуру, беря свою сумку и направляясь к выходу.

Шин остановился на мгновение и повернул голову к Артуру, прежде чем спросить:

- Ты идешь со мной домой или остаешься здесь? Я слышал, что ты одолжил свой Jaguar Лео, так что если ты не пойдешь, то я оставлю тебя здесь.

Артур тут же встал и побежал за Шином, говоря:

- Подожди! Дай мне живод домой.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/35966/3014123

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Подожди! Дай мне живод домой.(здесь не понятно какой живод, и куда домой?)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь