Готовый перевод Child of Destiny / Дитя Судьбы: Глава 3

...

== Следующим утром Син проснулся, когда за окном еще не было рассвета. Строгий распорядок, царивший в лагере, приучил его вставать раньше.

Син принял душ и вышел во внутренний сад виллы. Он чуть было не заблудился в доме — коридоров было множество, и он совершенно путался, куда какой ведет. И если бы не дворецкий, который оказался уже на ногах и подсказал ему, Син, возможно, еще долго плутал бы кругами.

...

== Син выполнял свою тренировочную программу, когда мимо сада случайно проходил старик. Сначала старик подумал, что это Артур — юный господин семьи Спрингфилдов, но его мать увезла пацана к ее родителям. Старику стало любопытно узнать, кто этот мальчик, и он некоторое время наблюдал за Сином.

Чем больше он наблюдал за Шином, тем сильнее хмурился. Пока не смог больше вынести и не крикнул Шину: «Эй, малец! Ты разрушишь свою твердую основу, если продолжишь заниматься такими тренировками».

Шин занервничал из-за прерывания. Он собирался отчитать того, кто это был, но, увидев, кто это, замер на месте и выругался про себя: «Черт! Разве все старики в этом месте чудовища? Тот старый дворецкий раньше тоже источал странную ауру».

Он осторожно смотрел на старика, который шел к нему, потому что даже не чувствовал его присутствия. Как будто он был частью природы. Если бы Шин не смотрел на него, то даже не знал бы, что старик там.

— Я не знаю, где ты нашел эту хреновую тренировку, но тебе стоит прекратить, если не хочешь стать калекой, — сказал старик, подойдя к Шину.

"Старик, разве вы не знаете, что есть негласное правило, что следить за тренировками других — это преступление? А прерывать их — ещё хуже! И как насчёт сначала представиться, прежде чем критиковать чужие тренировки?", — произнёс Шин, отступив на несколько шагов.

Старик усмехнулся, увидев действия Шина: "Хе-хе... Ты прав, парень, но то, что ты делаешь, — это просто беспорядочные взмахи руками и ногами в воздухе, и это вовсе не тренировка".

Шин нахмурился, услышав это. Он занимался по этой программе в течение последних шести лет, поэтому он не согласился с тем, что сказал старик.

Как будто прочитав его мысли, старик улыбнулся и сказал: "Метод тренировки, который ты используешь, обычно применяется в некоторых подпольных организациях. Он используется для насильственного создания надёжной основы, но также разрушает твоё тело из-за перегрузки мышц".

Старик присел под деревом и сказал: "Если не использовать специальную сыворотку, приготовленную этой организацией, ваше тело рано или поздно рухнет. Но если вы используете эту сыворотку, вы станете от нее зависимы. Поэтому лучше всего вам остановиться прямо сейчас, поскольку вы уже заложили очень прочную основу, что довольно редко в вашем возрасте".

Не тронутый словами старика, Шин осторожно спросил: "Вы говорите мне прекратить тренироваться по методу, который я использую в течение шести лет? Кто вы, старик?"

Старик щелкнул языком, увидев, что Шин не поверил его словам: "Цок! Что за скептичный и упрямый молодой человек".

"Профессором Плам меня тут зовут. И, как я уже сказал, твой так называемый метод тренировок — это яд, который разрушает твое тело. Настоящий метод тренировок не только тело тренирует, но и мозги. Давай я научу тебя настоящему методу тренировок, а ты прекратишь свой. Как тебе?"

Из-за железных правил лагеря Шин знал, что бесплатного сыра в мышеловке не бывает, и скептически спросил: "И каковы условия?"

"Головастый, значит?" — профессор Плам был доволен поведением Шина, поэтому спокойно ответил: "Все просто: стань моим учеником".

Выслушав старика, Шин онемел. Он смотрел на профессора Плама и думал: "С какой стати мне это делать?"

Профессор пояснил, словно читая мысли Шина: "Знаешь, у тебя огромный потенциал? Даже несмотря на посредственный талант, ты компенсировал это своими стараниями. А для меня важнее всего усердие". Похоже, он был как вор, присмотревший богатую цель, а затем пробормотавший себе под нос: "А еще у тебя очень сильная воля, что необычно для человека твоего возраста".

Не дождавшись ответа от Шина, старик начал преподавать: "Слушай, парень, я собираюсь научить тебя позиции Инь-Ян. У этой позиции несколько частей. Сначала выполни стойку всадника, а руки расположи параллельно земле. Направь ладони от себя и отрегулируй дыхание".

Далее, опустошите свой разум, чтобы войти в глубокое состояние медитации. Если вы не можете полностью очистить свои мысли, то просто подумайте о чем-то, на чем вы можете сосредоточиться. Все подойдет, главное, чтобы успокоить свой разум. Затем покачайте телом из стороны в сторону, не отрывая ступней от земли. Делайте это медленно и ощущайте каждое движение тела. Теперь ваша очередь. После своей демонстрации он попросил Шина повторить.

*(Конная стойка: стойка для стояния, напоминающая езду на лошади)

Шин даже не успел среагировать, как старик продолжил объяснять: "Эта стойка поможет тебе расслабить свой разум и снять напряжение в теле, вызванное предыдущим методом тренировок. Выполняй эту стойку в течение двух недель, и твое тело вернется в идеальное состояние. Это может даже преподнести тебе приятный сюрприз".

Шин мог только следовать указаниям старика, мысленно проклиная: "Какой бесстыдный старик".

...

Прошло две недели с тех пор, как капитан Бернард привел Шина в виллу семьи Спрингфилд.

Син выполнял свою ежедневную рутину, в то время как профессор Плам и генерал Спрингфилд болтали в стороне.

"Тск! Старина Монстр Плам, не ожидал, что ты возьмёшь ученика вот так". Генерал Спрингфилд прищёлкнул языком, подначивая профессора Плама.

Профессор Плам продолжал нежно поглаживать бороду, неотрывно следя за Сином, словно не слышал замечаний своего старого друга. Несколько мгновений спустя он ухмыльнулся и повернулся к нему. "Эй, Старина Демон, если бы я был на твоём месте, не стал бы недооценивать этого парня. Потому что у этого парня есть секрет, о котором даже он сам не знает".

Генерал Спрингфилд нахмурился и сказал: "Думаешь, я не обратил на это внимания? Сила воли этого парня слишком необычна, и я уверен, что это вызвано не той организацией. Но понятия не имею, откуда она взялась".

Профессор Плам загадочно улыбнулся и выпалил одно слово: "Родословная".

Генерал был ошеломлён этим словом и спросил его: "Но этот парень не может быть частью того клана!"

"Ты прав насчёт того, что этот мальчишка не является частью того клана, но они не единственные, у кого есть такая сила воли", - ответил Старый Плум.

"НЕВОЗМОЖНО!!!", - отверг эту идею старый генерал. - "У этого мужчины не должно быть детей. Нет. Нет. Нет. У этого мужчины не может быть детей! Более того, он не может смешивать свою кровь с другими, так что невозможно, чтобы этот мальчишка был его сыном или даже наследником".

"Ты никогда не знаешь, что у него на уме. И кто может поручиться, что у него на самом деле нет детей?" - возразил Старый Плум.

....

Тем временем к особняку Спрингфилд подъехал *'Жёлтый шмель'*. Из машины вышел молодой человек с русыми волосами и золотистыми зрачками, на его лице сияла широкая улыбка.

*( Дорогой автомобиль в этом мире )

"Наконец-то прибыл! Спасибо, дядя Берлин, просто скажи маме, что мне там было скучно", - сказал молодой человек и побежал к особняку.

Проходя по коридору вдоль сада, он заметил мальчишку своего возраста, практикующего боевые искусства.

Сначала он просто хотел взглянуть, но потом ему внезапно пришла в голову мысль. Ухмыльнувшись, он незаметно подкрался к мальчику.

.....

Син сделал глубокий вдох, давая понять, что закончил тренировку.

Внезапно его лицо посерьёзнело из-за злонамеренного намерения, направленного на него. Затем он услышал свистящий звук позади головы.

Он поспешно повернул голову и бросил удар кулаком в то, что приближалось к нему сзади.

Его кулак соприкоснулся с ногой нападавшего, заставив его сделать два шага назад, чтобы ослабить силу удара.

Он взглянул на своего нападавшего и увидел, что это был мальчик примерно его возраста. Мальчик улыбнулся ему и сказал: «Эй, ты выглядишь сильным! Давай устроим поединок!»

Шин нахмурился и произнёс: "Все ли в этом доме любят прерывать других, когда те заняты? И вдобавок не представляются?" — вспоминая все недавние встречи.

"Ах! Извините, что прервал. Просто редко встретишь кого-то настолько хорошего, как вы. А ещё вы примерно моего возраста. Кстати, я — Артур Спрингфилд. Теперь давайте сразимся", — выпалил мальчик на одном дыхании.

Затем он принял боевую стойку, и аура, которую он излучал, внезапно изменилась. Казалось, он превратился из озорного ребёнка в величественного орла, который взирал на всех с небес.

Шин всё ещё был недоволен ответом мальчишки. Но он не отверг его вызов, так как давно уже не вступал в спарринги. Он считал, что можно узнавать об улучшениях в своих навыках, только применяя их на практике.

Прежде чем принять боевую стойку, он сделал традиционный поклон. Внезапно аура вокруг него тоже изменилась. Если Артур был величественным орлом, то Син был злобным стервятником, готовым наброситься на свою добычу.

Артур выглядел взволнованным, увидев, как Син занял свою стойку. Затем он сделал первый ход, так как полагал, что тот, кто атакует первым, диктует ритм боя.

В мгновение ока он уже был перед Шином. Он нанес прямой удар правым кулаком в лицо Шину.

"Быстро!" - подумал Син, увидев кулак Артура, но не запаниковал. Он спокойно поднял левую руку и повернулся против часовой стрелки. Его действие показалось очень медленным для стороннего наблюдателя, но это медленное движение Шину удалось успешно парировать кулак Артура тыльной стороной своей руки.

В тот момент, когда атака Артура была отражена Шином, Артур почувствовал исходящую от него огромную угрозу, поэтому он поспешно отскочил назад и отступил.

Но разве мог Шин упустить такую возможность? Он бросился в атаку. В тот момент, когда Артур приземлился на землю, он встретился с апперкотом Шина, направленным прямо в лицо. Он откинул тело назад и сделал сальто назад, едва избежав кулака. И уклоняясь, он пнул правой ногой вверх, целясь в подбородок Шина.

Шина застал врасплох неожиданный контрудар, но ему все же удалось наклонить голову вбок, в последний момент увернувшись от удара.

....

Двое стариков обсуждали бой, словно комментаторы на боксерском матче.

"Первая атака Артура была немного опрометчивой. Хотя он верит в поговорку "Нападение — лучшая защита", это не значит, что он всегда может нападать безрассудно", — критиковал Олд Плам.

"Но он сумел восстановить равновесие, не так ли? Результат все равно имеет первостепенное значение", — сказал Олд Спрингфилд, защищая своего внука.

""

- Ха! Старый Демон, если ты продолжишь так баловать своего внука, его дальнейший рост будет ограничен,- сказал Старый Плам. Он сделал паузу на несколько мгновений, прежде чем продолжить, - Не волнуйся, даже я не так оптимистичен по поводу победы моего ученика в этой битве. При его нынешней силе, хотя у него больше опыта, чем у Артура, твой внук по-прежнему является вундеркиндом в боевых искусствах.

Старый Плам вздохнул, потому что знал, что гений в боевых искусствах не может быть побежден только опытом. Это были гении, у которых было много козырей в рукаве. У них была очень высокая способность к пониманию, и они могли многому научиться, даже если видели что-то только один раз.

Так что независимо от того, что делал Шин, он все равно не мог победить Артура, как только тот стал серьезным.

Двое детей продолжали обмениваться ударами: кулаками, ногами. Но в какой-то момент глаза Артура вспыхнули яростью, он сжал правую руку в кулак и ударил с такой скоростью, что человеческий глаз не мог уловить.

- Воинское искусство: метеоритный кулак

Шина застали врасплох эти внезапные перемены. Он попытался скрестить руки перед грудью, но атака оказалась слишком быстрой для блока. Кулак Артура приземлился ему в грудь, и Шина откинуло назад.

Шин изо всех сил повернул тело в воздухе, чтобы уменьшить силу удара, но Артур уже навис над ним и обрушил на него удар ногой. Мощь этого удара оказалась даже сильнее, чем предыдущего. Было ощущение, словно с неба падал настоящий метеорит.

- Воинское искусство: метеоритное нисхождение

Лицо Шина стало ещё более серьёзным от этого удара. Он стал ещё резче поворачиваться в воздухе и выбросил ногу, пытаясь изменить траекторию атаки Артура.

Черный змей: воздушное кручение

Хоть Шин и сумел уклониться, равновесие было потеряно. Поэтому, когда он приземлился, Артур уже начал атаку. И из-за этого он был вынужден пассивно защищаться.

Старый генерал Спрингфилд сначала нахмурился, но когда увидел, что его внук наносит удары, успокоился. «Это «воздушное кручение» было немного резким, если бы он выпустил его чуть позже, оно было бы идеальным».

Старый Плам не мог не согласиться со своим старым другом: «Что ж, кулак метеора Артура был выполнен четко и он даже ухитрился нанести удар в незащищенное место. Возможно, у мальчишки была травмирована грудь, что привело к поспешному решению».

И тут же рядом с двумя стариками внезапно возник капитан Бернард, он держал сигарету во рту и усмехался, говоря:

- Раз так, то, полагаю, этой битве… по…чти… при… - Не успел он договорить, как выражение его лица изменилось, и сигарета во рту выпала на землю.

Потому что он увидел, что с ходом битвы Син становился всё сильнее. Исполнение его навыков становилось всё совершенней, и ему удалось вырваться из пассивного состояния. Ему даже удалось провести несколько контратак, пока сражение снова не зашло в тупик.

Лица двух стариков тоже изменились, когда они увидели происходящее. Они переглянулись и выдавили два слова:

- Военный гений!!!!

Военные гении отличались от вундеркиндов боевых искусств. У них не было выдающихся способностей, но они обладали высоким боевым чутьём. Они могли совершенствоваться в ходе сражения.

У вундеркинда боевых искусств было много козырей в рукаве из-за его способности осваивать различные виды навыков, в то время как боевой гений становился сильнее по ходу битвы, так как чем больше у него было опыта, тем лучше он становился.

Когда Олд Плам обрёл свою сосредоточенность, он загадочно улыбнулся и удовлетворённо произнес: "Битва будет интересной".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/35966/3011058

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь