Готовый перевод 48 Hours a Day / 48 часов в сутки: Глава 350: У Меня Есть Идея

“Я… не могу больше держаться, ребята, как у вас?!” — с тревогой спросил лысый мужчина. Судя по его тону, если Чжан Хэн и Мэй Нань сейчас ничего не предпримут, то с ними будет покончено в следующую секунду.

Но Мэй Нань спокойно сказала: “Не обращай на него внимание. Он еще очень далек от смерти, и у нас в запасе ещё есть около семи минут. Хотя они и говорят, что мы можем построить всё, что угодно, сейчас совершенно бесполезно создавать оружие. Город полностью контролируется Злым Ученым, его приспешники повсюду, с прибывающими сюда новыми биониками в черных одеждах битва только осложнится, поэтому нам нужно убираться отсюда как можно скорее”.

“Средство передвижения?”

“Да, нам нужно построить машину”.

“Разве мы не можем просто воспользоваться имеющимися вокруг нас машинами?”

“У меня уже была такая мысль, но, к сожалению, ты вообще заметил какое-нибудь надежное транспортное средство по пути сюда?”

Взгляд Чжан Хэна заметался вокруг, не говоря уже о машинах, во всей округе не было даже ни одного велосипеда. Единственным средством передвижения, вероятно, была инвалидная коляска, оставленная стариком с испуганным лицом. Полагаться на эту штуку, чтобы пробиться из окружения армией биоников, было явно из разряда фантастики.

Мэй Нань сказала: “Я знаю только, как построить автомобиль Smart Fortwo, потому что он довольно компактный и требует наименьшего количества блоков, что делает его очень простым для постройки, но даже при этом я тренировалась создавать его более полумесяца. Семи минут мне как раз хватит, чтобы построить его или два мотоцикла … но у нас возникает проблема”.

Чжан Хэн понял, о какой проблеме говорит Мэй Нань. В Smart Fortwo было всего два места: одно для водителя, другое для пассажира. Даже с учетом небольшого пространства в багажнике в нем все равно поместилось бы не больше четырех человек.

Раньше Мэй Нань была одна, и после спасения Посланника, плюс лысый мужчина и официант, места в машине было достаточно. Но теперь, с Чжан Хэном, появился еще один человек. И даже если заменить машину на мотоциклы, этим проблема все равно не решалась.

“Давай, ты построишь свой Smart Fortwo, а я придумаю, как решить проблему лишнего человека”. Время поджимало, поэтому Чжан Хэн и Мэй Нань разделили работу.

Последняя кивнула и немедленно приступила к интенсивному процессу сборки транспортного средства, а Чжан Хэн, в свою очередь, также начал думать о том, как он может решить свою проблему.

Он стоял и наблюдал за процессом, когда Мэй Нань ранее собирала мотоцикл, и на первый взгляд это не выглядело слишком сложно, но между суметь понять и суметь сделать большая пропасть.

С его текущим навыком сборки он не мог создать даже простейший меч, который официант ранее безжалостно назвал французским багетом с рыбьим хвостом, а построить мотоцикл для него сейчас было вообще недостижимой целью.

Время шло, вокруг них становилось все больше и больше людей в черной одежде. Вой лысого мужчины становился все более истошным, и, хотя сам он ничего не делал, это, однако, не мешало ему энергично доставать Чжан Хэна и Мэй Нань вопросами: “Уже готово? Когда же вы уже закончите? Разве ещё не готово? Если вы сейчас не закончите, то наши задницы скоро будут видеть на рекламном стенде кинотеатра!!!”

К счастью, Мэй Нань была совершенно невосприимчива к его постоянному нытью, ее сборка Smart Fortwo близилась к завершению, машина была почти полностью готова, и теперь она собирала выхлопную трубу.

С другой стороны, по прошествии шести минут, всё, что у Чжан Хэна было в руках, — это верёвка.

Чжан Хэн изначально хотел построить велосипед, который, очевидно, было гораздо проще собрать, чем мотоцикл, но неизвестно, какая часть процесса пошла не так в середине, или же в конце, а могло и в обоих одновременно, в итоге у него в руках оказалась лишь нейлоновая веревка.

Официант, очевидно, не собирался упускать возможность ядовито прокомментировать это с сокрушенным выражением лица: “О, Боже! Ты хочешь, чтобы мы покончили жизнь самоубийством с помощью этой веревки?”

К этому времени Мэй Нань уже закончила Smart Fortwo, что заняло у нее в общей сложности шесть минут и двадцать три секунды. На этот раз она справилась намного быстрее, чем обычно. Она скользнула на место водителя, завела двигатель, а затем крикнула им: “Садитесь! В самом худшем случае нам придется оставить одного человека”.

Как только она это сказала, и у лысого мужчины, и у официанта резко сжались яйца.

Но тут они услышали, как Чжан Хэн произнес: “Не нужно. У меня есть идея!”

Сказав это, он открыл багажник и велел официанту и Посланнику: “Вы, ребята, залезайте внутрь и удерживайте эту нейлоновую веревку”.

Времени на расспросы не было, поэтому они полезли в багажник, как велел им Чжан Хэн. В этот момент лысый мужчина, отстреливаясь, отступал к пассажирскому сиденью автомобиля.

Но на полпути Чжан Хэн остановил его: “Твоё место не здесь”.

Чжан Хэн подкатил инвалидное кресло испуганного старика к автомобилю, после чего привязал к нему свободный конец нейлоновой веревки.

“Ты шутишь? Лучше уж я задушу себя этой веревкой”.

Несмотря на это, видя, что враги наступают со всех сторон, лысый мужчина послушно сел в инвалидное кресло, одновременно жалуясь: “Ты хотя бы должен был подумать о ремне безопасности”.

Когда Чжан Хэн запрыгнул в машину, Мэй Нань сказала: “Садитесь поудобнее, дорога может быть немного ухабистой”.

“О, здорово, будут ухабы, неужели никто не заметил, что мне крайне необходим ремень безопасности?”

Ответом ему был рев двигателя Smart Fortwo, Мэй Нань резко нажала на педаль газа, и машина помчалась прочь из микрорайона, как неуправляемая дикая лошадь.

Почти одновременно наперерез им выскочили два бионика, пытаясь остановить машину. Однако Smart Fortwo, не сбавляя хода, протаранил их, заставив их впечататься в стену.

Лысый мужчина, сидевший сзади в инвалидном кресле, тоже не бездействовал, он все еще держал в руках свой пулемет Гатлинга и продолжал обстреливать им своих преследователей.

При выезде из микрорайона Мэй Нань проигнорировала красный свет светофора и выехала прямо на перекрёсток, но сразу увидела слева от себя большой грузовик, который отчаянно сигналил им, она тут же резко повернула вправо.

Лицо лысого мужчины в инвалидном кресле позади сразу же позеленело. Он начал отчаянно перехватывать веревку руками, пытаясь сократить расстояние между инвалидным креслом и машиной. Посланник и официант также помогли ему в этом, потянув веревку на себя. И в конце концов, им удалось удержать инвалидное кресло от трагического заноса на повороте.

“Так в чем же вообще смысл этой веревки?!” — в отчаянье воскликнул лысый мужчина, судорожно схватившись за сердце. “Может, лучше было бы просто позволить Дьявольскому Мяснику и Посланнику удерживать инвалидное кресло?”

“Извините, в конце концов, это была первая вещь, которую я нормально собрал. Было бы жаль не воспользоваться ею”.

“……”

“Куда мы сейчас едем?” — спросил Дьявольский Мясник.

То, что ранее Smart Fortwo напрочь проигнорировал красный свет и нагло пересек перекресток, вызвало серию дорожно-транспортных происшествий, и в результате нагромождение машин перекрыло дорогу. Следовавшие за ними бионики в черной одежде, могли только стоять на месте и смотреть, как они уезжают.

“Я знаю место, где можно скрыться от этих надоедливых хвостов”, — сказал лысый мужчина, разбирая пулемет Гатлинга, который был уже бесполезен, создав себе из него, наконец, ремень безопасности, о котором думал всё это время.

 

Перевод: Флоренс

http://tl.rulate.ru/book/35928/1897664

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь