Готовый перевод 48 Hours a Day / 48 часов в сутки: Глава 159: Рад, Что Ты Остаешься

Конфликт закончился тем, что пираты с «Охотника» покинули бордель, не получив даже медяка.

Чтобы выразить свою признательность, Чжан Хэн угостил всех, кто не получил награды бесплатной выпивкой. Он покинул это место, заслужив похвалы и уважение за свою щедрость.

Как только этот вопрос был улажен, Ди Фрейн попросил Чжан Хэна отправиться в дом торговца оружием. Похоже, что последнему удалось найти способ закупить боеприпасы для 24-фунтовых пушек «Галки». Ди Фрейн хотел обсудить с капитаном количество ядер в их первоначальной закупке, а также поговорить о найме нового повара для корабля.

День уже клонился к закату, когда Чжан Хэн, наконец-то, вернулся домой.

Когда он открыл дверь, в доме не было никаких признаков присутствия рыжеволосой девушки. Затем он прошел в ее комнату, но последняя тоже оказалась пуста.

После обстрела Чарльстона Марвин пропал вместе с «Местью Королевы Анны», никто не знал, где они сейчас находятся. Теперь, когда Энн тоже съехала, Чжан Хэн почувствовал, что дом стал таким пустым, он вдруг ощутил, что ему чего-то не хватает.

В прошлом обычно в это время Энн громко жаловалась, что умирает от голода, и почему до сих пор не готов ужин. Сейчас же вокруг царила полная тишина.

Сам того не замечая, Чжан Хэн уже сильно привык к присутствию Энн в доме.

Он скучал по ее странным выходкам: привык, что она каждый день слонялась по городу в поисках хорошей драки, а потом с синяками возвращалась домой, привык к её постоянным жалобам на то, как на острове женщин подвергают дискриминации, как слепы и глупы капитаны пиратских команд…, поэтому он не задумывался всерьез о том, что девушка однажды уйдёт.

Когда Энн начала поиски своего собственного дома, что всегда было её заветной мечтой, он понял, что теперь у неё больше нет причин оставаться в его доме. Только сегодня утром они вдвоем говорили о её новом жилище, и рыжеволосая девушка с восторгом заявляла о том, как она будет делать в нем всё, что захочет, а Чжан Хэн искренне радовался за неё. Но как-то оба они неосознанно избегали темы возможной разлуки.

Вечером Чжан Хэн закончил свой ужин в одиночестве. Перед тем как лечь спать, он немного почитал путевой журнал, взятый в капитанской каюте «Галки».

Внезапно, среди ночи, его разбудил странный шорох в доме. Его глаза тут же распахнулись, и он схватил саблю, прислонённую к кровати. А поскольку он был единственным, кто оставался в доме, то этот звук означал, что в дом  пожаловал нежданный гость.

Учитывая напряженные отношения между «Галкой» и Альянсом черных торговцев, Чжан Хэн знал, что у него начали появляться враги. Но поскольку две стороны еще не прошли точку невозврата, Малькольм, конечно же, не стал бы прибегать к такому презренному способу устранения Чжан Хэна, однако последний не собирался возлагать надежды на здравомыслие своего противника.

Чтобы не стать легкой мишенью для короткого мушкета, Чжан Хэн не стал зажигать масляную лампу в доме. Затем он лег плашмя на пол, пытаясь определить по звуку шагов местонахождение взломщика.

Когда звуки шагов в коридоре прекратились, Чжан Хэн мгновенно поднялся и распахнул дверь комнаты. Неожиданно выскочив из комнаты, он надеялся застать незваного гостя врасплох, однако темная фигура перед ним была достаточно быстра, чтобы увернуться от его атаки, и вместо того, чтобы сбежать, незваный гость в ответ ударил Чжан Хэна кулаком.

Чжан Хэн не ожидал, что его противник окажется настолько свирепым. Он хотел нанести второй удар саблей, но быстро понял, что кулак приблизится к нему быстрее, чем он сможет нанести удар саблей, поэтому Чжан Хэн быстро изменил свою тактику, отбросил саблю, чтобы блокировать кулак.

Вскоре после обмена ударами Чжан Хэн ощутил что-то знакомое. Он уже несколько раз спарринговался с Энн и был знаком с её приемами. Он также был уверен, что рыжеволосая девушка тоже узнала его. Однако она не собиралась останавливаться, вместо этого ее удары становились все более и более ожесточенными.

В тот момент, когда Чжан Хэн замешкался на секунду, то получил два удара в грудь, и вынужден был уйти в глухую оборону, чтобы справиться с безжалостными атаками Энн. Только через четверть часа, когда рыжеволосая девушка повалила его и прижала к полу, бой, наконец, закончился.

К удивлению, Чжан Хэна, его навык Фехтования был повышен до Lv.2, как только бой закончился. Он потерял дар речи, когда получил системное уведомление. С другой стороны, Энн тоже тяжело дышала, а её лицо пылало.

“Ты проиграл!”

“……..”

“Почему ты молчишь?”

“Ты пробралась посреди этой чертовой ночи только для того, чтобы подраться со мной?!”

“Конечно, нет”, - Энн, наконец, отпустила Чжан Хэна. “Я здесь для того, чтобы сказать тебе, что я не купила дом”.

“Но почему? Разве это не то, о чём ты мечтала всю свою жизнь?” – несколько удивлённо спросил Чжан Хэн, невольно улыбнувшись.

“Я только думала, что это является моей мечтой”, — Энн прислонилась к стене спиной. “Когда я была маленькой, мой отец был тем, кто обеспечивал меня едой и жильём. В ответ моей матери приходилось постоянно ублажать его капризы и требования. В то время я думала, что смогу свободно жить так, как захочу, если у меня будет свой собственный дом. Так что это стало моей главной целью, которую я поставила перед собой, когда отправилась в Нассау. Достижение этой цели означало, что я, наконец, обрету независимость”.

“Твои поступки и мысли для этой эпохи очень передовые”.

Чжан Хэн из истории знал, что в этот период времени статус женщин в материковой Европе был очень низким, что уж говорить о Нассау, где подавляющими жителями являлись пираты. Хотя он и помог ей немного, тот факт, что она сумела завоевать уважение окружающих ее мужчин, был поистине беспрецедентным.

Но я не очень хочу уезжать из этого дома”, — сказала рыжеволосая девушка. “Покупка дома означает, что я, наконец-то, смогу жить независимо и свободно. Однако, если я не могу выбирать ту жизнь, которая мне нравится, даже после покупки дома, то это, в моём понимании, уже не совсем и свобода, верно? Я имею в виду, что хорошо иметь свой собственный дом и все такое, и я бы очень хотела положить ноги на обеденный стол и не быть вынужденной доедать суп, но истинная свобода не имеет ничего общего со всем этим, а в том, чтобы иметь возможность выбирать ту жизнь, которую хочешь вести”.

Закончив говорить, она толкнула Чжан Хэна на пол, сняла с себя рубашку и оседлала его.

“Ты мне нравишься! И мне всё равно, нравлюсь ли я тебе или ты положил глаз на кого-то другого. И мне все равно, когда ты захочешь уйти, а, возможно, моя любовь к тебе быстро исчезнет, и тогда я решу оставить тебя”.

В темноте Чжан Хэн разглядел, как в её глазах вспыхнуло пламя страсти.

После минутного колебания его ладони, наконец, поднялись по её телу, нежно лаская большие и маленькие шрамы на её коже..

“Они выглядят уродливо?” — спросила Энн нервным голосом.

“Нет. Они прекрасны”.

Чжан Хэн хотел сказать ей, чтобы она не спешила так с принятием решений в будущем, но подумав, что с характером Энн, 80% того, что он скажет, она даже не услышит, поэтому решил не читать нотации, а просто сказал:

“Я рад, что ты остаешься”.

 

Перевод: Флоренс

http://tl.rulate.ru/book/35928/1730298

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Оооо... Сейчас Энн заберет его девственность.😏
Благодарю.)
Развернуть
#
Добротно)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь