Готовый перевод 48 Hours a Day / 48 часов в сутки: Глава 38: Токийский дрифт VIII

Чжан Хэн обнаружил, что недооценил черствость Такеды Тецуи, своего нового босса.

Он отвез его обратно в магазин в 3.15 утра. Затем, потратив десять минут на разгрузку и упаковку морепродуктов для последующей доставки, Чжан Хэн уже в 3.35 покинул магазин с путевым листом в руках. К 6.30 он все еще ехал с половиной недоставленного товара в задней части фургона.

К этому времени улицы начали оживать, некоторые офисные работники, жившие далеко, уже выходили из домов и стекались ко входам в метро и автобусным остановкам. Количество машин на дороге стало постепенно увеличиваться. Чжан Хэн побывал еще в двух других местах, и когда он вышел из изакая (японский бар, паб), он столкнулся с двумя дорожными полицейскими, которые только приступили к работе. Поэтому он не рискнул продолжить доставку.

Вождение без прав в Японии являлось серьезным преступлением. Мало того, что виновный водитель будет приговорен к лишению свободы на срок до 3 лет и штрафу в размере 500 000 иен, но и все пассажиры, а также владелец транспортного средства также будут осуждены и оштрафованы. Уже наступал утренний час пик, поэтому если Чжан Хэн не остановится, велика вероятность, что он тоже застрянет в пробке.

Чжан Хэн пригнал L300 обратно к рыбному магазину и Такеда Тецуя не был удивлен результатом. Последний поднял трубку и связался с бывшим курьером, после чего повернулся к Чжан Хэну и сказал: «У тебя осталась одна неделя, через неделю Коити Такахаси вернется в свой родной город. Если к этому времени ты всё еще не можешь завершить доставку, то я понесу убытки, ты компенсируешь мне их?”

“Хорошо”, - ответил Чжан Хэн.

Решительный ответ Чжан Хэна удивил Такеду Тецуя. Владелец рыбного магазина был весьма недоволен его ответом, он надеялся этим вынудить его отказаться от своей затеи, однако сам попал впросак. На самом деле, он ничего не мог поделать с тем, если Чжан Хэн действительно не выполнит полностью доставку, поэтому мог только небрежно ворчать и жаловаться. Однако он действительно не ожидал, что молодой человек так легко согласится.

“Эй, парень”, — подозрительно сказал Такеда Тецуя, — “тебе лучше не говорить таких громких слов. Если ты не можешь этого сделать, значит, не можешь! Чем скорее ты мне скажешь об этом, тем скорее я найду способ нанять другого водителя на полставки. Я упорно работал, чтобы завоевать каждого из этих клиентов! Лучше не давай пустых обещаний. Если ты не сможешь выполнить полную доставку, то на карту будет поставлена репутация моего рыбного магазина!”

“Если я не смогу выполнить доставку, я верну тебе все, что ты потеряешь!” Чжан Хэн спрыгнул с сиденья фургона и потянулся, разминая плечи и запястья. Его первая доставка была неудачной, прокатавшись полночи и раннее утро, он был умственно и физически истощен. Однако он обнаружил, что каким-то образом, находясь под этим давлением, его навыки вождения значительно улучшились. Казалось, эта безостановочная езда была гораздо полезнее, чем если бы он практиковался весь день самостоятельно.

Конечно, он всегда мог сказать Такеде Тецуя, чтобы тот сократил список доставок, но если он не был готов принять даже такой маленький вызов, как этот, то зачем тогда вообще утруждать себя участием в соревновании? Тогда он мог бы просто сдаться.

Чжан Хэн сел на автобус до кампуса и успел только умыться и быстро проглотить несколько кусков хлеба, прежде чем ему пришлось спешить в класс, чтобы снова погрузиться в изучение японского языка.

Только во второй половине дня у него появилась возможность наверстать упущенное, но он не спал слишком много. Он поставил будильник и встал ровно через четыре часа. После ужина он зашёл в книжный магазин неподалеку, чтобы купить карту Токио.

Как уже упоминалось ранее, размышления и обобщение всегда были сильными сторонами Чжан Хэна. В автобусе на обратном пути он начал тщательно обдумывать причины, по которым он не смог доставить товар. Помимо его неквалифицированных навыков вождения и плохой производительности L300, его абсолютное незнание дорог и отсутствие планирования маршрута также были решающими факторами.

Независимо от того, насколько хорош гонщик, ему будет сложно показать всю свою силу, если он мчится на незнакомой трассе.

В 1.20 ночи Чжан Хэн прибыл на стоянку, он дал мистеру Крабу два онигири, последний с радостью открыл ему ворота. Он вернулся в магазин в 7.34 утра. К сожалению, его показатели сегодня были даже хуже, чем накануне, он сумел доставить только около 40% товара.

Такеда Тецуя в пижаме чистил раковину, когда увидел, что молодой человек уже вернулся. “Молодым людям лучше не быть слишком самоуверенными. Тебе еще не поздно сдаться. Иначе через шесть дней тебе придется продать себя мне в рабство и работать бесплатно всю свою жизнь”.

Чжан Хэн ничего не ответил. На этот раз, он мог винить только себя. Ему потребовалось слишком много времени, чтобы спланировать маршрут, а из-за незнания названий мест, он сделал несколько ошибок в навигации и даже почти доехал до Окинавы, чтобы увидеть девушек в бикини на пляже!

Чжан Хэн добавил еще один пункт в свой список дел - познакомиться с улицами Токио.

Доставки от магазина Takeda Seafood можно было грубо разделить на два типа: для постоянных клиентов и для новых клиентов. Места доставки для первых были постоянны, в то время как для вторых – были случайными. Он ничего не мог поделать со вторым типом доставки, но для первого типа он мог заранее отметить их местоположение на карте, а затем соединить эти точки линией, чтобы найти оптимальный маршрут для доставки.

После этого он просто должен был нанести места новых клиентов, которые располагались вблизи этого маршрута. Таким образом, он мог сэкономить значительное количество времени.

Итак, на третий день Чжан Хэн доставил 70% товара, и впервые, когда L300 подъехал к магазину, Такеда Тецуя не высмеял его.

На четвертый день только 20% товаров не попали к клиентам. Однако на пятый день Чжан Хэн оказался в затруднительном положении.

Несмотря на то, что он сделал все возможное, чтобы плодотворно тратить каждую минуту, у него все еще оставалось 15% товаров в фургоне.

Только благодаря его тщательному планированию он смог доставить товары клиентам по близлежащим местам. Однако оставались ещё несколько, которые располагались далеко от города или в относительно уединенных местах - поэтому Чжан Хэн полностью проигнорировал их в планировании своего маршрута.

Если бы он начал доставлять их сейчас, то каждое место заняло бы у него огромное количество времени. До крайнего срока оставалось ещё два дня и даже если он улучшит свои водительские навыки, доставить все оставшиеся товары было практически невозможно. Чжан Хэн погрузился в раздумья.

Такеда Тецуя, уткнувшийся в журнал для взрослых, внезапно поднял голову: “Для гонщика его машина важнее жены. Итак, как человек, который не понимает свою собственную жену, может поддерживать с ней хорошие отношения? Тц, тц! Современная молодежь в наши дни такая импульсивная

“У вас есть схема конструкции этой машины?” - спросил Чжан Хэн у человека, сидевшего над кучей окурков.

“Великие гонщики могут просто прислушаться к звуку мотора, чтобы определить мощность двигателя и величину лошадиных сил, но для такого новичка, как ты, это невыполнимо верно?” - покровительственным тоном ответил Такеда Тецуя. “У меня в компьютере есть схемы модификаций этой машины. Взгляни на них сам. Не соревнуйтесь с ней. Только познав её нрав, ты сможешь управлять ею правильно.”

Чжан Хэн включил компьютер и среди груды порно-видео, наконец, обнаружил то, что искал. К его удивлению, там была не только схема конструкции L300, но и других автомобилей. Но модели были более старые, и выглядели так, как будто все они были кем-то модифицированы.

В дополнение к этому прилагалась еще и инструкция.

“Сосредоточься на изучении L300”, - снизу донеслись слова Такеды Тецуя. “Игнорируй все остальное. Ты еще не на том уровне, не думай о беге, пока не научишься ходить!”

 

Перевод: Флоренс

http://tl.rulate.ru/book/35928/1572926

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Уфф, надеюсь к концу этой игры, Отец изменится.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь