Готовый перевод 48 Hours a Day / 48 часов в сутки: Глава 32: Токийский дрифт II

Десять минут спустя Чжан Хэн стоял перед дверью в «ITS’DEMO» (мини-маркет косметики) с рожком мороженого, который волшебным образом появился в его руке.

“Мне очень жаль, Чжан-cан! Пока мы шли, мне вдруг захотелось мороженого, и я оставила тебя на дороге”, — девушка в короткой юбке виновато поклонилась.

“…………”

“Нет, я сам виноват. Я был так занят, оглядываясь по сторонам, что недостаточно внимательно следил за тобой, одноклассница Амеко-сан!” — Чжан Хэн всё-таки нашёл время, чтобы проверить все свои карманы.

Их содержимое оказалось очень простым: паспорт, студенческий билет, бумажник (с 30 000 японских йен и транспортной картой), ключи и мобильный телефон. Среди этих вещей приоритетным для Чжан Хэна был телефон. По словам девушки, это его первый день здесь. Поэтому личность другой стороны должна быть восторженной одноклассницей, которая привела его сюда, чтобы насладиться ночным видом Токио.

В большинстве подобных случаях обе стороны, скорее всего, заранее обменялись телефонными номерами. Чжан Хэн проверил недавний пропущенный звонок и увидел имя Амеко.

Конечно, он мог бы прямо спросить об этом девушку, сославшись на то, что не может выговорить её имя, но это показалось ему несколько невежливым.

И теперь по выражению лица девушки он понял, что угадал правильно.

Амеко мило улыбалась, демонстрируя два маленьких острых клычка. “Чжан-cан, Сибуя — это центр моды! Здесь очень много очень интересных магазинов и достопримечательностей! Но иногда по вечерам здесь происходят светские мероприятия, поэтому тебе лучше держаться поближе!”

……

Чжан Хэн не возражал против этого. Амеко хотела выступить в роли гида для него, знакомя его с Токио. До сих пор они оба использовали китайский язык в общении, знания китайского языка Амеко были довольно хорошими, по её словам, она изучала китайский язык в университете и планировала подать заявку на получение статуса студента по обмену для обучения в Китае в следующем учебном году

Но большая часть её знаний о Китае получена из телевизора и от учителей, поэтому, чтобы углубить свои знания, она решила подружиться со студентом по обмену из Китая.

“Вообще-то моя семья живёт в Синагаве. Я учусь в Токио со средней школы. Я никогда раньше не путешествовала, поэтому немного переживаю из-за поездки так далеко!” Амеко смущённо потерла нос. “Мои родители всегда беспокоились, смогу ли я позаботиться о себе сама, поэтому, я также хочу воспользоваться этой возможностью, чтобы самосовершенствоваться! Э-э… это звучит, наверно, так по-детски?”

“Нет, это потрясающе!”

На этот раз раунд игры назывался Токийский дрифт. Из самого названия Чжан Хэн мог сказать, что основная цель этой игры состояла в том, чтобы проверить навыки вождения игрока, что также подтверждалось целью миссии.

Что касается продолжительности этого раунда, то скорость течения времени была уменьшена по сравнению с предыдущим раундом, который длился всего два часа в реальном мире, эта же миссия должна была занять 4 часа в реальном мире, что соответствовало 60 дням в игре.

На первый взгляд это может показаться щедрым, но, если вы не являетесь гонщиком или хардкорным тюнером, то практически невозможно улучшить свои навыки вождения и выиграть подпольное соревнование, даже самое простое, всего за шестьдесят дней.

Более того, трудности, с которыми игрок столкнётся в этом раунде игры, будут намного сложнее, чем простое совершенствование своих навыков вождения.

Сейчас в бумажнике Чжан Хэна было всего 30 000 йен. И что это была за сумма? Ну, возьмём, к примеру, мороженое, купленное Амеко, оно стоило 300 йен каждое. Из листовки, которую дал им магазин рамэна, когда они проходили мимо, Чжан Хэн узнал, что миска рамэна стоила от 800 до 1200 йен.

Конечно, в университетской столовой будет немного дешевле, или, если, конечно, понадобится, он мог бы подумать о приготовлении пищи самому. Он смог бы продержаться 60 дней, но на самом деле он здесь не для того, чтобы стать студентом по обмену.

За это время ему нужно было обзавестись машиной, узнать, где проводятся подпольные автогонки, найти способ улучшить свои навыки вождения, а затем записаться на участие в соревнованиях. И чтобы сделать всё это, ему просто необходимо иметь хотя бы самые элементарные навыки общения.

Так что, если бы сейчас здесь стоял любой другой игрок, он не был бы в настроении слушать рассказ Амеко о её путешествии и жаждал бы перейти сразу к делу.

Но Чжан Хэн был другим — у него было достаточно терпения, не только в силу его характера, но и потому, что он знал, что всё это не бессмысленно.

Причина, по которой люди продолжают совершенствоваться, заключается в том, что они постоянно размышляют и делают выводы, а это всегда было сильной стороной Чжан Хэна.

Первый раунд игры принёс ему гораздо больше, чем двадцать очков и игровой предмет, Чжан Хэн пришёл к очень важному выводу после многочисленных размышлений и анализа.

Кем бы ни был создатель этой игры, было очевидно, что он всегда поощрял игроков исследовать мир, в который они попали.

История со Счастливой Кроличьей Лапкой была лучшим доказательством этого. По-настоящему хорошие вещи не появлялись в основной миссии. Если его единственной целью было выжить, то не было никакой необходимости лезть в центр острова вообще. И все же именно эта побочная миссия принесла ему самую большую награду. В дополнение к этому вещи, которые он делал для улучшения качества своей жизни часто приносили ему дополнительные очки в качестве награды.

Возможно, другие игроки и не смогли бы этого понять, находясь под давлением срока возвращения, они должны были выполнить квест любым способом, не обращая внимание на окружающие пейзажи.

Чжан Хэн, с другой стороны, не беспокоился по этому поводу, так как время всегда было на его стороне.

На этот раз у него было целых 420 дней, что в семь раз больше, чем у других игроков. Помимо этого, у него также развился личный интерес к различным мирам, представленным в игре. Во время своего первого раунда на необитаемом острове все казалось ему настолько реальным, что, если бы не петля, возникшая из-за ошибки времени, он вообще не смог бы найти никаких недостатков.

Но это было ничто по сравнению с мегаполисом с населением более 37 миллионов человек.

Все здесь, казалось, обладали самосознанием и импровизированно реагировали в ответ на внешние раздражители. Количество вычислений, которые были бы задействованы, если бы это было запрограммировано, не говоря уже о том, что не существует кода, который мог бы это сделать, делали этот созданный мир скорее безупречным произведением искусства, нежели игрой.

Но, к сожалению, игроки просто проходят через этот мир и не имеют времени остановиться и полюбоваться им, и Чжан Хэн, пожалуй, является единственным исключением.

Амеко заговорила: “Не слишком ли я болтлива, я, конечно, хочу познакомить тебя с Токио, но в итоге случайно заговорила о себе, тебе, наверное, скучно, почему бы мне не пойти и не купить немного тайяки, чтобы компенсировать это?”

“ … Я чувствую, что ты просто ищешь предлог, чтобы съесть это”.

“Хе-хе!” — Амеко продемонстрировала свои фирменные острые клычки, после того как её укололи по поводу её гурманской натуры.

“Но позволь мне заплатить на этот раз! Ты уже угостила меня мороженым. Я должен поблагодарить тебя, если бы ты не вызвалась быть моим гидом, боюсь, я бы вообще не покинул кампус!” Чжан Хэн вытащил бумажник. Он не мог продолжать пользоваться щедростью этой девушки.

Он купил четыре тайяки в ларьке у дороги. Эта закуска очень популярна в Японии, и не была дорогой. Хотя название «тайяки» буквально означало «запеченный морской окунь», на самом деле это был пирожок с начинкой из красной фасоли или чего-то подобного. Четыре штуки обошлись Чжан Хэну всего в 640 йен.

“Чжан-cан… ты действительно хороший человек”, — пробормотала Амеко, откусывая кусок от горячего тайяки. “Мы недалеко от парка Йойоги, но, к сожалению, сегодня уже слишком поздно, иначе мы могли бы отправиться туда на прогулку.”

 

Перевод: Флоренс

http://tl.rulate.ru/book/35928/1563966

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
...что за привычка высовывать язык? Серьёзно, кто так делает?0_0
Развернуть
#
Ахаха. Крауч-младший)
А если серьезно, то в Японии (как я слышала) время студенчества - самая свободная. В школе напряжно, на работе еще хуже. Так что если хочешь экспериментировать и подурачиться, то тогда самое время. Благо субкультур достаточно)
Так что манера поведения такая, не более
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь