Готовый перевод Emperor of Blue Flower Mountain / Император горы голубого цветка: Глава 2: Появление Императора

С небольшой сумкой пожитков, потрепанной одеждой и стоптанными туфлями девушка стояла на опушке горного леса. Лучи солнца начали освещать небо справа от нее, так что она знала, что ее время ограничено. Она шла всю ночь, чтобы добраться сюда. Сейчас или никогда.

 

Она нервно сглотнула и крепче сжала сумку. Большое поле позади нее, не тронутое ни одним фермером, было своего рода буферной зоной между горой, городом и фермами. Ходили легенды о том, что император Фей посылает в город обезумевших волков, стоит только человеку ступить на поле боя. Конечно, за последнее время ни на кого не нападал волк, в здравом уме или нет.

 

На самом деле, она прошла всю длину поля, даже не споткнувшись и не поцарапав колено. Это было совершенно безопасно. Если бы она была более уверена в своем решении сделать это, то, возможно, наслаждалась бы прогулкой.

 

Но теперь перед ней был бесконечно пологий лес, темный и безмолвный. Еще несколько шагов, и она будет в нем. Несмотря на все разговоры ее родителей о доброте фей, даже они не вошли в горы.

 

Она глубоко вздохнула, закрыла глаза и вбежала в лес.

 

Это было странно, но она точно знала момент, когда ступила на гору. Казалось, что вся груда земли, камней и деревьев обрушилась на нее одновременно. Она резко остановилась и встала на колени, дрожа всем телом.

 

Она много думала о том, что сказать, и казалось, что сейчас самое время сказать это или рискнуть чем-то гораздо худшим, чем рабство.

 

Нервно облизнув потрескавшиеся губы, она заговорила, и ее голос прозвучал дрожащим и тихим в ее собственных ушах: «О император Великих гор, пожалуйста, прости меня за вторжение на землю твою. Я смиренно прошу вас о безопасном переходе на вашу землю. Если ты скажешь мне "Нет", я уйду прямо сейчас. Но… но если вы будете так добры и позволите мне остаться, я буду вам очень благодарна».

 

Тишина.

 

Ее глаза все это время были закрыты, и теперь она открыла их, чтобы посмотреть, не услышал ли ее кто-нибудь. Сначала все казалось таким же темным, как и всегда, но затем, на некотором расстоянии, она увидела два ярких золотых огонька. Они стояли бок о бок и, казалось, раскачивались в унисон. Они то появлялись, то исчезали из виду, пробираясь сквозь деревья и кусты.

 

Внезапно они оказались совсем рядом. Все ее тело напряглось. Они не были фары, они были глазами. И они принадлежали очень большому зверю, хотя она не могла точно сказать, к какому типу. Иногда он казался похожим на волка, иногда-на медведя, но, несмотря на это, он был очень большим. Неестественно большим.

 

Когда он заговорил, казалось, что несколько голосов говорят одновременно - «Что ты дашь мне взамен?»

 

- Д-дать? - Ей удалось выдавить из себя, заикаясь.

 

- Ты думаешь, что сможешь войти в мою гору бесплатно?

 

Она вся дрожала. - «А-ты и-император Фей?»

 

- Так и есть.

 

Она судорожно сглотнула. Она не ожидала, что ей придется заплатить за то, чтобы благополучно добраться до горы. - «Я н-не знаю, что вам д-дать, сэр. Я о-очень бедна, но все, что у меня есть, я отдам. Чего ты хочешь?» - Она поставила сумку перед собой и высыпала содержимое. Там действительно не было ничего ценного. Всего лишь смена одежды, несколько кусочков еды, которые она наскребла, и один маленький ножик, который она, э-э, "одолжила" на кухне.

 

Он смотрел на ее вещи своими странными светящимися глазами. Она обнаружила, что не может смотреть прямо ни на одну часть зверя… а, император. Любое место, на которое она смотрела дольше секунды, становилось прозрачным. Это было странно, но единственный способ видеть его ясно, казалось, состоял в том, чтобы не смотреть на него вообще.

 

- Зачем ты пришла на мою гору? Ты маленькая и слабая, а здесь выживают только сильные.

 

- Мои родители умерли. Люди, которые приняли меня, хотят продать меня, потому что они думают, что я бесполезна. Но если я уйду, я покину место, где родилась… Пожалуйста, сэр, пожалуйста, не заставляйте меня уходить! Мне больше некуда идти, если ты меня выгонишь! - Она не могла остановить крупные слезы, которые текли по ее лицу и падали на землю под ней.

 

У короля вырвался долгий порывистый вздох. Это не было похоже на обычный вздох, потому что он, казалось, исходил не от него самого, а вокруг него. Что-то похожее на порыв ветра исходило от него, шевеля листья на деревьях вокруг нее. Затем, внезапно, все прекратилось.

 

- Ты умеешь петь?

 

Смущенная этим вопросом, она ответила: «Я… Я знаю несколько песен, сэр».

 

Император покачал своей огромной головой и сказал: «Тогда пой для меня каждый день, и я позволю тебе остаться здесь».

 

Она удивленно моргнула. - «Петь? И это все?»

 

- А ты бы предпочла что-нибудь другое?

 

- Н-нет, все в порядке. - Похоже, он решил, что на этом разговор окончен, потому что начал отходить от нее. В панике мелькнула мысль прежде, чем ее голова. - «Сэр, Ваше Величество Император, сэр! А вдруг я заболею? Ты выгонишь меня, если я не смогу петь, если я заболею?»

 

Он остановился на мгновение, чтобы сказать: «Я позволю исключение для болезни».

 

Она почувствовала, как ее захлестнула волна облегчения. Еще одна мысль пришла ей в голову. - «Э-э, еще одно, сэр».

 

На этот раз он полностью остановился. Какая-то часть ее сознания отметила, что он продвинулся гораздо дальше, чем следовало бы из-за количества шагов, которые он делал. Феи и в самом деле были странными созданиями.

 

- И что же теперь? - В его голосе послышалось раздражение.

 

- Просто чтобы прояснить. Нужно ли вам присутствовать, чтобы пение считалось?

 

- Нет. Я услышу тебя, как бы далеко я ни был от тебя. - Он помолчал, а потом добавил. - «И я только позволяю тебе остаться, я не даю тебе никакой особой защиты. Не жди от меня помощи в том, что вы будете есть или пить, или где найдете убежище». - Последовала еще одна пауза. - «Как только ты уйдешь, наша сделка будет расторгнута. Ты меня понимаешь?» - Даже когда он спросил, весь его образ, казалось, дрогнул и исчез.

 

- Да, сэр! Спасибо, сэр! Я буду петь каждый день, сэр, обещаю!

 

Но он уже ушел.

http://tl.rulate.ru/book/35767/777094

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь