Готовый перевод The Attack of the Wastrel / Атака никчемного человека: Глава 78. Путешествие в одиночку

Гу Жун знал о последствиях неполучения достаточного количества баллов, и его недовольство тем, что Гу Линчжи не поедет домой на Новый Год, сразу же рассеялось.

- Твоя сестра права, самое главное сейчас - это улучшить навыки. Хотя Третий Принц может привести её в Королевскую школу, он не может гарантировать, что Гу Линчжи не будет исключена. От неё ждут, что она будет работать ещё усерднее.

После того, что сказал Гу Жун, Гу Линлун не могла ничего сделать, кроме как с несчастным видом смотреть на Гу Линчжи.

Было ясно, о чём она думала. Причина, по которой Гу Линчжи сказала это, заключалась в том, что её способности были недостаточно хороши и что её вышвырнут из школы. Поэтому Гу Линчжи хотела вернуться в столицу, чтобы продолжить обучение.

- Тц-тц, в конце концов, я тебя разоблачу.

Не обращая внимания на провокационные слова Гу Линлун, Гу Линчжи просто прошла мимо неё и направилась обратно в свою комнату.

На следующий день Гу Жун покинул город Тай-Ань вместе с Гу Линлун и остальными членами клана Гу. Как только фестиваль закончился, Гу Линчжи начала готовиться к возвращению в столицу.

Девушка не совсем лгала Гу Жуну - она действительно отчаянно хотела улучшить свои способности. Хотя её самосовершенствование быстро улучшалось, девушке всё ещё не хватало фундамента, и она нуждалась в большем боевом опыте. Одним из эффективных способов получения боевого опыта было выполнение миссий наёмников.

Миссии наёмников были гильдейскими миссиями, которые гильдия наёмников предлагала мастерам боевых искусств на всём континенте Тяньюань. Миссии наёмников были разделены на пять уровней в зависимости от сложности. Мастера боевых искусств, которые хотели принять участие в миссиях наёмников, просто должны были зарегистрироваться и присоединиться к небольшой группе наёмников в гильдии.

- Мама, она действительно смеет игнорировать меня. Она даже разговаривает со мной только ответами, и это совершенно другой человек, чем раньше. Всё, что она сделала, - это завоевала благосклонность Третьего Принца. Когда я поступлю в Королевскую школу, я преподам ей урок!

- Ладно, доченька, перестань сердиться, - с обожанием утешила её Линь Юй’эр. - Она просто дитя шлюхи. Не волнуйся, я тебе помогу.

Убедившись, что Гу Линлун вернулась в свои покои, ласковое выражение её лица тут же сменилось жестокой улыбкой, и женщина посмотрела в пустой угол:

- Найди кого-нибудь, кто убьёт Гу Линчжи, будь осторожен, чтобы не оставить никаких следов.

По дрожанию ветки дерева Линь Юэ’эр могла сказать, что её убийца ушёл.

В прошлом она была слишком милосердна. Гу Жуну нужен только один ребёнок.

Она была слишком мягкосердечной, что создало множество проблем. Тот, кто тайно помогал Гу Линчжи, начинал пугать женщину.

Этот человек мог заставить Цуй Лянь сойти с ума в своём собственном доме, передав специальную технику Гу Линчжи.

В отличие от Гу Жуна, она не верила Гу Линчжи, когда та утверждала, что особой технике её научил Третий Принц. Последний человек, которого Третий Принц привёл в Королевскую школу, ничего от него не получил, почему она должна быть другой?

Чтобы Гу Линчжи не стала ещё сильнее под влиянием этого таинственного человека, Линь Юэ’эр решила сделать первый шаг. Мачеха собиралась избавиться от Гу Линчжи прежде, чем у той появится шанс вырасти. Как только Гу Линчжи умрёт, Линь Юэ’эр нечего будет бояться.

К такому выводу она пришла после нескольких месяцев размышлений.

Хотя Линь Юэ’эр не могла отследить действия человека, который помогал Гу Линчжи, тот факт, что он оставался в тени в течение стольких лет и появился только сейчас, означал, что его что-то сдерживало. Судя по тому, как они помогают Гу Линчжи, это должно означать, что они планировали использовать Гу Линчжи для достижения своей цели. Следовательно, она должна сделать первый шаг!

Вместе с этим исчезло и тяжёлое бремя, которое давило на неё последние несколько месяцев.

* * *

С другой стороны, чтобы потренироваться, Гу Линчжи отказалась от использования конной кареты и предпочла купить штормового зверя, собираясь на нем вернуться в столицу.

Во время своего путешествия, всякий раз, когда она замечала демонических зверей в районе, который был сравнительно силен для нее, она останавливалась, чтобы выследить их и потренировать свое мастерство в боевых навыках. Когда наступала ночь, девушка находила безопасное место для ночлега.

- Рыба в этой реке довольно большая, сегодня на ужин у меня будет жареная рыба, - сказала себе Гу Линчжи, озорно прыгнув в реку и начав хватать скользкую рыбу.

В игривом настроении Гу Линчжи чувствовала себя беззаботной и счастливой, пытаясь поймать рыбу, плавающую перед ней.

- Ого, довольно быстрая реакция!

Увидев, что Гу Линчжи едва избежала выстрела, дородный, бородатый парень поддразнил его.

Только тогда Гу Линчжи поняла, что на самом деле была окружена группой из более чем десяти крепких парней. Все они смотрели на неё похотливым взглядом.

- Чего же вам нужно? - как только девушка обнаружила, что эти люди были учениками боевых искусств, она вздохнула с облегчением, заставляя себя быть спокойной и собранной.

По тому, как они были одеты, она догадалась, что это были горные бандиты и, скорее всего, они искали ценные вещи. Однако парень, который, казалось, был лидером группы, на самом деле выпустил стрелу с намерением убить. У неё не было другого выбора, кроме как быть настороже.

- Ха-ха, она только что спросила, чего мы от неё хотим? - главарь громко рассмеялся и повернулся к своим подчиненным. - Ребята, объясните ей, что мы хотим сделать.

- Конечно же мы хотим воровать и убивать! Сожгите её тело, чтобы удалить все следы! - холодно сказал зловещий мужчина с треугольными глазами, глядя на Гу Линчжи непристойным и злым взглядом.

- Глава, вам не кажется, что это такая пустая трата времени - просто убить такую красавицу? Как насчёт… мы немного позабавимся, прежде чем убить её?

- Вот именно! Пустая трата времени - просто убить её. Ведь она и так скоро умрёт, пусть все хоть немного порадуются!

Сказал парень с треугольными глазами, получая одобрительные возгласы от своих товарищей. Он посмотрел на Гу Линчжи с таким выражением, как будто уже раздевал её мысленно, вызывая у девушки тошноту.

http://tl.rulate.ru/book/35737/851771

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь