Готовый перевод Supreme Stock God / Верховный Фондовый Бог: Глава 161

Вернувшись домой спустя две недели, Чжоу Хао принял горячую ванну, а затем удобно лёг на мягкий диван и включил аудиосистему, позволяя мелодичному пению известной певицы Мэрайи Кэри течь в зале. Чжао Юйцинь знала, что Чжоу Хао любит слушать английские песни, поэтому специально привезла её из Гонконга для Чжоу Хао.

 

Когда Чжоу Хао восхищался пронзительным, но не резким голосом Мэрайи Кэри, звук поворота ключа донёсся из двери. Чжоу Хао сразу же вскочил с дивана и бросился к двери, чтобы открыть её. Он думал, что это Ян Тонг вернулась, но это была Ян Цинцин, стоявшая у двери.

 

Сегодняшняя Ян Цин сильно отличается от той, которая только что приехала из деревни Хуаю. Чжоу Хао увидел, что она была одета в чёрное пальто с воротником из листьев лотоса, и длинные и тонкие брюки, также её лицо стало более уверенным, но мягкость и доброта, исходящие из её глаз, остались неизменными.

 

«Кузина Цинцин», - радостно вскрикнул Чжоу Хао.

 

«Сяо Хао? Ты вернулся?» - удивлённо сказала Ян Цин, затем протянула руку, чтобы обнять Чжоу Хао, обхватив руками его затылок.

 

 Однако сейчас Чжоу Хао был намного выше её, поэтому она больше не могла небрежно прикасаться к затылку Чжоу Хао, как раньше, поэтому вместо этого она похлопала его по спине.

 

Мягко поприветствовав Ян Цин с возвращением домой, Чжоу Хао помог ей занести сумки с покупками внутрь, после чего Чжоу Хао улыбнулся и сказал: «Кузина, ты уже привыкла жить в Сянчэне?»

 

«Да, тёти очень хорошо ко мне относятся», - Ян Цин слегка кивнула и улыбнулась.

 

«Внимательно слушай мою маму, ты сейчас учишься управлять счетами у тёти Лу. Как дела, всё хорошо?»

 

Ян Цин сказала: «Я ничего не понимала с самого начала. К счастью, тётя Лу была очень терпелива, обучая меня. Теперь я знаю, в каких условиях работают ресторан госпожи Чжоу и «Романтический дом»(Кондитерская), от тёти Шипинг. Это потрясающе. Мне поручили проверять счета во многих филиалах, чтобы они были в порядке, но мне ещё есть чему поучиться.»

 

«Почему ты вернулась так рано?» - спросил Чжоу Хао. Было около трёх часов дня. Ян Тонг и Лу Шипинг должны будут вернуться только в четыре или пять часов дня.

 

Однако красные облака поднялись по обеим сторонам щёк Ян Цин: «Я ... я ...» тайно взглянула на Чжоу Хао, а затем она сжала губы и сказала: «Я плохо себя чувствую, поэтому тётя Шипинг отправила меня домой отдохнуть.»

 

«Плохо?» - спросил Чжоу Хао, но он сразу понял. Когда он только что открыл дверь, он увидел руку Ян Цин, прикрывающую свой живот. Теперь, когда она снова ведёт себя так застенчиво, проблема должна быть той, с которой обычно сталкиваются женщины. Он спросил Ян Цинцин: «Двоюродная сестра Цинцин, у тебя дисменорея?»

 

Услышав слова Чжоу Хао, лицо Ян Цин стало горячее и краснее, и она слегка кивнула.

 

«Тебе нужно хорошо отдохнуть, пойдём, я провожу тебя в комнату», - Чжоу Хао быстро помог Ян Цин пройти в её комнату. Войдя в комнату, Чжоу Хао увидел, что на столе лежало несколько книг по экономическому менеджменту и бухгалтерскому учёту, все с закладками. Янь Цин, очевидно, очень усердно изучала эти знания.

 

Чжоу Хао внутренне успокоился. С её лёгким и подвижным умом и под руководством опытного бухгалтера, такого как Лу Шипинг, изучение этого вопроса не должно быть для Ян Цин слишком трудным, особенно когда она так усердно учится и практикуется. Это намного лучше, чем те ученики, которые в школе изучают чисто теорию.

 

Позволив Ян Цин снять куртку и лечь на кровать, Чжоу Хао нашёл грелку с тёплой водой и дал её Ян Цин: «Давай, кузина, положи это себе на живот, это может облегчить боль, а пойду принесу тебе лекарство»

 

«Сяо Хао, не нужно столько хлопот, через некоторое время со мной всё будет в порядке», - слегка покраснела Ян Цин.

Она и раньше испытывала боль, но в деревне, женщинам было трудно рассказывать другим о своих болезнях, поэтому в прошлом Ян Цин просто молча переносила все это.

 

«Это не нормально, подобные вещи нельзя игнорировать. Тебе нужно отправиться в больницу для подробного обследования, потому что некоторая дисменорея вызвана заболеванием репродуктивных органов, это серьёзно может повлиять на фертильность», - сказал Чжоу Хао.

 

Услышав, что это может повлиять на фертильность, а вопрос о наследовании особенно ценится в сельской местности. Женщине, которая не может родить ребёнка, трудно поднять голову, и каждая женщина надеется иметь детей для своего любимого мужчины, поэтому Ян Цин сразу же занервничала: «Нет, если я не смогу родить, что же я буду делать?»

 

«Тебе не нужно так сильно волноваться», - утешил её Чжоу Хао: «Я думаю, твоё состояние должно относиться к первичной дисменорее. Оно также часто встречается у девочек-подростков, это не обязательно патологические изменения репродуктивных органов.

 

Кузина хорошо отдохни здесь, а я принесу тебе лекарство». После этого он вышел из комнаты Ян Цинцин.

 

Чжоу Хао не стал искать обезболивающее западное лекарство, а поехал в соседнюю китайскую аптеку и купил нужные ему травы.

 Поскольку в китайской медицине дисменорея обычно считается застоем ци и застоем крови, это наиболее фундаментальная точка зрения китайской медицины.

 

 В «Травяной классике Шен Нонга» есть рецепт, который специально используется для регулирования ци и крови для достижения эффекта лечения дисменореи. Это также один из продуктов для здоровья, который Чжоу Хао хочет продавать в будущем, потому что дисменорея распространена среди женщин, рынок для этого рецепта очень широк.

 

Купив травы и вернувшись домой, Чжоу Хао осторожно сварил лекарство для Ян Цин. Снова войдя в комнату Ян Цинцин, Чжоу Хао увидел, что она уже спит. Грелка с тёплой водой сыграла значительную роль, и после облегчения боли Ян Цин мирно уснула.

 

Глядя на лежащую на кровати Ян Цин, как на спящую принцессу, Чжоу Хао только почувствовал мягкость в своём сердце. Он сел на край кровати, аккуратно пригладил ей волосы на лбу и поправил одеяло.

 

Выражение лица Ян Цинцин было спокойным, успокаивая сердце Чжоу Хао. Глядя на красивую и очаровательную Ян Цинцин, сердцебиение Чжоу Хао внезапно участилось.

Невольно он медленно наклонился и приблизился к вишнёво-красным губам Ян Цин.

Чжоу Хао очень нервничал, опасаясь, что Ян Цин внезапно проснётся.

 

Расстояние между ними медленно сокращалось, и рот Чжоу Хао приближался к вишнёвым губам Ян Цин, Чжоу Хао даже почувствовал тонкий аромат Ян Цин.

 

Наконец, Чжоу Хао почувствовал мягкость, как сладкую вату, мягкую и сладкую.

 

Покинув мягкие губы Ян Цин и увидев безупречный внешний вид девушки, Чжоу Хао не мог не поцеловать её в лоб, прежде чем выйти из комнаты, доготовить лекарство.

 

Просто Чжоу Хао не знал, что, когда он вышел из комнаты, Ян Цин осторожно открыла глаза, и её лицо мгновенно покраснело, как яблоко.

 Она протянула руку и коснулась губ, а затем коснулась лба, её красивые глаза были туманные, как родниковая вода. Через некоторое время она прикрыла голову одеялом, её лицо всё ещё горело.

 

Когда Чжоу Хао принёс лекарство, Ян Цинцин притворилась, что только что проснулась, и спросила Чжоу Хао: «Сяо Хао, долго ли я спала?»

 

Чжоу Хао покачал головой и улыбнулся: «Нет, не долго. Кузина, я приготовил тебе лекарство, ты можешь его выпить».

 

«Спасибо, Сяо Хао», - Ян Цинцин с глубоким взглядом посмотрела на Чжоу Хао.

 

После того, как Ян Цин осторожно выпила лекарство, Чжоу Хао сказал ей: «Кузина, отдохни, я побеспокою тебя снова во время ужина».

 

«Хорошо», - Ян Цин слегка кивнула и снова легла в кровать, а Чжоу Хао покинул её комнату.

 

Как только он вышел из комнаты Ян Цинцин, Ян Тонг открыла дверь и вошла. Увидев Чжоу Хао, она была приятно удивлена: «Сяо Хао, ты вернулся? Почему ты не сказал мне заранее?»

 

«Хотел сделать всем сюрприз», - улыбнулся Чжоу Хао.

 

Ян Тонг подошла и коснулась лица Чжоу Хао: «Дай мне посмотреть, похудел ли мой Сяо Хао? Кстати, разве ты не ходил искать лекарственные препараты с Цзимином? Почему ты внезапно вернулся? Где Цзимин, он тоже с тобой?»

 

«Нет, Цзимин всё ещё ищет травы, я вернулся первым».

 

Таким образом, Чжоу Хао рассказал Ян Тонг о том, как после того, как он услышал, что Ли Руолан подала заявление на длительный отпуск в школе, он лично отправился в Цзянсу, чтобы отыскать Ли Руолан. После чего он рассказал, как столкнулся с рядом неприятных вещей, но он ничего не сказал Ян Тонг об Лян Фэншане.

 

Услышав это, Ян Тонг внезапно осознала: «Так вот как. В то время я задавалась вопросом, не случилось ли что-то дома у учителя Ли. Я не ожидала, что это случится с её семьей. А как насчёт родителей Учителя Ли? Их дом собирались снести, что они теперь будут делать?»

 

«Я привёз их всех в Сянчэн, потому что хочу попросить дядю Ли поработать в моей компании по производству напитков», - сказал Чжоу Хао.

 

Ян Тонг кивнула: «Это хорошо, у них будет безопасное место, чтобы остаться».

 

Чжоу Хао сказал Ян Тонг: «Между прочим, госпожа Ли и её родители хотят увидеть тебя завтра».

 

«Увидеть меня? Почему они хотят меня видеть?» - подозрительно спросила Ян Тонг.

 

Чжоу Хао заколебался, а затем потянул Ян Тонг сесть на диван. Он глубоко вздохнул, затем серьёзно посмотрел на мать и медленно сказал: «Мам, я хочу тебе кое-что сказать».

 

Видя серьёзность Чжоу Хао, Ян Тонг улыбнулась: «В чём дело, я редко видела, чтобы ты был таким серьёзным».

 

Чжоу Хао открыл рот и хотел рассказать матери об его отношениях с Ли Руолан, но, подумав об этом, он задумался, как она отреагирует, если он расскажет всё.

 

Поэтому он спросил Ян Тонг: «Мама, разве мы раньше не смотрели сериал на TVB «Легенда о героях Кондора»? Что ты думаешь о Ян Го и Сяо Лун из «Легенды о героях Кондора»?»

http://tl.rulate.ru/book/35710/1112419

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь