Готовый перевод Garbage Hero: Revenge story of the hero who was been thrown away after summoned to another world / Отстойный Герой: Месть Героя, Брошенного в Ином Мире: Глава 6. Ханаан (1)

От лица Сиделе:

Вчера случилось нечто ужасное. Леди Альтериас, дочь графа Аббаса (губернатора города Альгрия), подверглась нападению бандитов и оказалась в смертельной опасности. Альгрия находится недалеко от Великого Леса Борф, и, поскольку, уровень окружающих его монстров довольно высок, бандитов в округе не было более десятилетия.

В любом случае, я слышал отчёт о том, что произошло что-то странное, но то, что действительно произошло всё ещё оставалось загадкой, поэтому мне было приказано немедленно расследовать это дело с бандитами. В последнее время граф Аббас из-за чего-то мучается. Меня немного беспокоит факт того, что он чем-то одержим.

К счастью, на этот раз леди Альтериас избежать худшего. 

Когда они были в наибольшей опасности, согласно словам защищавших в тот момент леди Альтериас рыцарей, им помог молодой человек в черном и с черными волосами. В этой стране не так много черноволосых людей, но, что важнее, если бы кто-то помог дочери графа, он бы, как минимум, дождался какой-нибудь награды от Графа, а не сбежал, как сделал тот юноша.

Если так подумать, я недавно слышал о героях, призванных Империей Рэйд Круд. У всех героев были черные волосы и глаза. Однако я не слышал, чтобы кто-нибудь из них отправлялся в Альгрию. Королевство Темплетон, в котором находится Альгрия, не поддерживает тесного контакта со странами, призвавшими героев.

Эти страны мыслят так же, как и Империя Рэйд Круд, которая выступает за превосходство человеческой расы. Королевство Темплетон — это страна, где такие расы, как зверолюди, сосуществуют с людьми. Другими словами, здешний образ мышления и обычаи отличаются от таковых стран-призывателей. Вот почему Королевство Темплетон было вне круга участников, когда призывали героев.

Из-за этих обстоятельств отношения Королевства с этими нациями в последние годы были особенно натянутыми. Королевство Темплетон следило за перемещением граждан стран, которые пропагандировали превосходство человеческой расы. Другими словами, если бы в эту страну попал герой, я бы хотя бы что-то об этом услышал.

Так кем же был тот молодой человек с черными волосами и черной одеждой, который помог Альтериас-сама?

«Председатель, у нас покупатель и он хочет купить рис».

«Хорошо…»

При упоминании риса я вспомнил, что слышал, что основной пищей героев был именно рис... К слову, основная еда в этом городе — это хлеб. Я продаю рис только потому, что среди жителей есть горстка любителей риса. Более того, поскольку эти конкретные клиенты богаты и обладают определенной властью, они просили, или можно сказать, предложили, чтобы у меня в магазине всегда был запас риса.

Собственно, поэтому я и согласился на то, чтобы, не смотря на хлопоты, всегда иметь рис на складе. Что ж, в любом случае это также и предмет гордости, даже если это и не выгодно. Любители риса зачастую покупают в моем магазине много других вещей, поэтому, если я могу получать прибыль от связанных с рисом покупок, это явно хорошая вещь.

Итак, является ли сегодняшний покупатель одним из известных мне клиентов? Я встал с удобного стула и направился в отдел риса. Однако, когда я пришёл, меня встретило странное зрелище. Если точнее, странным был именно мой покупатель.

Трудно описать, что в нем странного, но… он и правда очень странный. Что я могу сказать, так это то, что его присутствие было невероятно слабым. У меня было ощущение, что он похож на привидение в устрашающе черном пальто из какого-то медведя... В общем, всё это довольно странно и загадочно.

Когда я сосредоточился на внешности покупателя, я увидел, что это молодой человек с черными волосами и такими же глазами. 

Может быть это он? подумал я, ссылаясь на внешние совпадения.

Я подошёл к нему как раз вовремя для того, чтобы услышать, как он отвечает на объяснения Прилль, про сорта риса, которые у нас есть

— Это длинный тонкий сорт-ня, а этот — яйцевидный-ня.

— Длинный тонкий – это тайский рис… а вот яйцеобразный – это японика!

Рис японика… это слово было очень похоже на то, что, по слухам, часто произносили герои. 

Я практически на сто процентов уверен, что этот молодой человек, ищущий рис, имеет какое-то отношение к героям.


Имя: Цукуру Сумераги

Профессия: Шеф-Повар ●, Уровень 20

Скиллы: [Готовка] [Поджигание] [Разделка] [Анализ] [Хранилище Материалов]


Я непроизвольно использовал [Анализ]. Статус молодого человека был таким же, как и у обычного [Шеф-Повара], которого можно найти где угодно. Однако моя интуиция подсказывала мне, что в нем есть нечто странное. 

Все, вроде бы, кажется нормальным… Интересно, откуда у меня это странное чувство?

Итак, на этот раз я попытался использовать [Анализ] на мече, который молодой человек держал на талии, но текст в появившемся окне был искажен. Я не хочу хвастаться, но моя профессия — [Великий Торговец], и всякий раз активируя скилл [Анализ], который был одним из скиллов, которые шли вместе с моей профессией, я всегда получал нужную информацию… Ну, до этого момента.

Это странно! Вот почему я сразу же попытался проанализировать чёрное пальто, которое он носил, но и здесь описание было искажено. Что же это значит...

— Дайте мне десять мешков.

— Спасибо за покупку, ня!

— Ох, ничего себе, спасибо за такую уверенную покупку.

Я, даже не думая, обратился к нему. 

Ну, я в любом случае хотел подтвердить его личность, и, прежде всего, выяснить его цель.

— Хмм? Кто вы такой?

— Я Сиделе, председатель Универсального Магазина Сиделе.

— Вам что-то нужно от меня, Господин Председатель?

— Нет, совсем нет, вы купили так много нашего риса, поэтому я подумал, что было бы хорошо поприветствовать вас лично. Кстати, это ваш первый визит в этот магазин?

— Да, я только вчера приехал в город.

В тот же день, когда бандиты напали на леди Альтериас. Я не могу ошибаться.

— В самом деле? Тогда я с нетерпением жду вашего покровительства в будущем.

— Я вернусь, если мне понравится ваш рис.

— Конечно, буду ждать вас. Прилль, приготовь товар для этого джентльмена.

— Да-ня!

— Ничего страшного, я заберу их.

Десять мешков риса исчезли прямо у меня на глазах. Конечно, у него есть скилл под названием [Хранилище Материалов], но столько риса в него явно поместиться не должно было. Я почти уверен, что для такого понадобится приличная коробка для предметов, чтобы в одно мгновение забрать такое количества риса, но не похоже, что у него есть такой предмет... хотя искаженный текст в описании его экипировки всё ещё беспокоит меня.

— О, у вас есть коробка для предметов?

— Ну, что-то подобное. А где я могу за это заплатить?

Это да или нет? Ну, ладно и на этом спасибо. За одну встречу я итак получил приличное количество информации.

После того, как он ушел, я решил немного осмотреть магазин и поручил сотрудникам явиться ко мне, как только этот темноволосый молодой человек появится снова. Сегодня утром ко мне доставили того раба, а теперь в магазин зашёл этот юноша.

У меня в голове начала вертеться мысль, что в скором времени может произойти что-то интересное.

В любом случае, мне нужно вернуться в офис и проверить документы. 

Я и правда думал, что этот парень когда-нибудь снова вернётся в магазин, но это случилось, когда я просто проходил мимо прилавка.

— О? Только посмотрите, это же тот самый молодой человек! Что вы ищете на этот раз?

Я быстро окликнул его. Я не смог бы и дальше называть себя хорошим торговцем, если бы упустил эту возможность.

— Извините, что вернулся так быстро, я просто хотел купить пару кастрюль и другую посуду.

— Всё это есть на третьем этаже. Я с радостью провожу вас.

Я повел его вверх по лестнице на третий этаж. В последнее время, когда я поднимаюсь наверх, возможно, из-за возраста, я чувствую себя немного запыхавшимся. Я собако-зверочеловек, поэтому у меня есть определенная доля уверенности в своих физических силах, но, если пары лестничных пролетов достаточно, чтобы я запыхался… старость, должно быть, наконец настигает меня.

— Мы на месте.

— Добро пожаловать– ах, хозяин!

— Не называй меня хозяином, я председатель!

— Хорошо~

Боже, эта девушка всегда называет меня хозяином. Мне все еще нужно донести как правильно себя вести в эти молодые головы.

Тем временем юноша просто посмотрел на нас с озадаченной улыбкой и стал рассматривать товары. Некоторое время он просматривал секцию с горшками, а затем остановился перед тем самым товаром.

— Вам приглянулась волшебная скороварка?

— Волшебная скороварка… нет, мне просто показалось, что это довольно необычно.

— Вы знаете о них?

— Чуть-чуть.

Хо-хо, но волшебная скороварка — это совершенно новый продукт, который был изобретен совсем недавно. Услышав его ответ, я хочу узнать его все сильнее и сильнее.

Он купил набор кастрюль, сковородок и посуду.

— Благодарю вас за ваше покровительство.

— Я удивлён. В магазине мистера Сиделе и правда очень большой выбор товаров, хах.

— Да, в нашем магазине продаётся всё: от еды и до рабов.

— Р-рабов… У вас можно купить и рабов?

О? Его интересуют и рабы? Ну, в таком случае!

— Да, пожалуйста, следуйте за мной! Нам прямо вниз!

— Э-э, нет, нет, нет, я...

— Всё в порядке, молодой человек, просто взгляните одним глазком!

Возможно, я был действовал немного напористо, но я всё же отвел его в подвал, где были рабы.

— Здесь мы занимаемся продажей, покупкой и арендой рабов.

— Арендой? Рабов можно брать в аренду?

— Да, конечно. Что ж, кажется, вы мало знаете о работорговле, поэтому позвольте мне объяснить вам, как всё это работает.

— О-о. Да, большое спасибо.

Я решил немного посвятить его в основы рабства, но он, кажется, немного нервничает.

— Есть два вида рабов: обычные рабы и рабы-преступники– –.

Он смотрел на рабов, пока я объяснял ему основы основ. Закончив, я наблюдал, как он с интересом смотрит на рабов.

— Что думаете?

— У вас также продаются и рабы-преступники?

Да! Вот оно!

— Да, но их совсем немного. Хотите посмотреть и на них?

Судьба раба-преступника часто бывает ужасной. Вот почему я стараюсь не слишком углубляться в этот бизнес, хотя их продажа и правда очень прибыльна. Всё-таки они всегда востребованы. Как торговец, я не должен позволять эмоциям мешать получению прибыли, но я считаю, что нужно относиться к каждому своему товару с любовью. Я не хочу быть тем, кто навлекает ужасное будущее на человека, даже если он раб-преступник.

— Да, просто для галочки.

Как он и хотел, я провел его в секцию рабов-преступников, которая была за тяжёлой дверью.

— Хахаха! Молодчик, хах?

— Эй, братан, почему бы тебе не купить меня, я покажу тебе, как хорошо провести время, а?

Один раб начал таращиться на него, хохоча, в то время как другой начал нести всякую чушь, лишь бы привлечь его внимание и заставить себя купить.

— Молчать!

Разговаривать с покупателями запрещено. Рабы должны строго соблюдать правила.

— Это рабы-преступники. Лидеры бандитов и просто ужасные преступники, совершившие убийство или покушение на него. Вместо того, чтобы приговаривать этих людей к длительным срокам тюремного заключения, их превращают в рабов, которые служат обществу, выполняя тяжелую и опасную работу вместо обычных людей.

— О какой тяжелой и опасной работе идет речь? Добыча полезных ископаемых и война?

— Совершенно верно.

Мало кто покупает рабов-преступников. Наиболее частыми владельцами являются феодалы, а затем идут торговцы, владеющие шахтами, но авантюристы и наемники также иногда покупают их. Рабы-преступники, дешёвый товар, который не имеет никаких прав, всегда пользуются большим спросом, потому что их можно использовать в качестве одноразовой рабочей силы в суровых условиях. К сожалению, достоинство рабов-преступников не признается и не защищается, в отличие от обычных рабов.

Тем временем его взгляд остановился на определенном месте. Эту девушку мне доставили только сегодня утром. Более того, вероятно, она стала рабыней из-за ложных обвинений. Она дочь моего друга. К сожалению, мой друг скончался два года назад, но я всё ещё помню её. Она не способна на то зло, в котором ее обвинили!

— А что насчет этой девушки?

— Она…

Что я должен сказать? Грешница, убившая сына дворянина? Что она была признана виновной в убийстве дворянского сына, но по ложному обвинению? Ее не освободят от статуса рабыни-преступницы всю оставшуюся жизнь, если не будет доказана ее невиновность...

— Она попала сюда только сегодня... Она была волшебницей в дворянском доме, но произошел инцидент, в котором убили сына дворянина. В момент убийства она была рядом, и её признали виновной…

— Вы считаете, что на самом деле она не виновата?

— Я не знаю. Меня не посвящали в детали, но в суде её признали виновной.

— Хмм.

Возможно, я мог бы доверить ее этому юноше в черном. Жалко продавать такую важную "рабыню" кому-то, кого я встретил лишь сегодня, но… моя интуиция требовала, чтобы я обратился именно к нему.

— Мастер Сиделе! Я хочу купить Ханаан!

И вот появился худший человек. Он оттолкнул черноволосого молодого человека в сторону и окликнул меня. Я мог сказать, что молодой человек был возмущен таким поведением.

— Это… Мастер Докум, хах? В последнее время вы так часто приходите...

Этот мужчина служит феодалу, его зовут Докум. Он худший из людей, полагающийся на свое положение главного волшебника, чтобы унижать слабых.

— Хватит болтовни! Я пришел купить Ханаан!

Если и есть человек, которому я не могу ее продать, так это ему!

— Прошу прощения, Ханаан, она…

Я бессознательно взглянул на молодого человека с черными волосами.

— Э? Что? Эй, а ты кто такой?

Докум только что заметил черноволосого молодого человека и окликнул его, продолжая вести себя грубо.

— Это мой вопрос. Ты поразительно нагл. Именно я сейчас разговаривал с Сиделе.

— Что? Ты маленький–!

Черноволосый мужчина ответил, не сдерживаясь. Неужели он не знает, насколько страшен этот Докум, или же обладает связями, которые позволяют ему ни о чём не беспокоиться?

— Сиделе. Разве вы не собирались продать Ханаан мне?

Я ничего не сказал, но он, должно быть, уловил мои намерения.

— Д-да… Мастер Докум, я уже согласился продать её этому молодому человеку… Да…

— О чем ты говоришь! Разве мы уже не решили, что её куплю я?!

— Да? — спросил юноша, наклонив голову и повернувшись ко мне.

— Н-нет, эээ, мастер Докум, я договорился с этим молодым человеком ещё до вашего приезда. Так что именно он будет тем, кто купит Ханаан, хорошо?

— Что ты только что сказал!?

— Так шумно, ты, что, разве не можешь использовать свой внутренний голос? Боже, похоже, у этого парня вообще нет здравого смысла.

— Ч-что ты несёшь, ублюдок!

Откровенно говоря, Докум мне совсем не нравится, так что я не собирался их останавливать. Мне нужно уладить этот вопрос прямо сейчас.

После этого Докум, не переставая возмущаться, подошел ко мне, но он не мог начать угрожать мне, так я был в хороших отношениях с феодалом. 

Когда Докум ушел, темноволосый молодой человек обнял меня за плечо и сказал:

— Ты мне должен».

Кажется, он довольно решительный джентльмен.

— Да. Я, Сиделе, всегда выплачиваю свои долги.

— Я надеюсь, что всё так и есть.

Я продал Ханаан Цукуру Сумераги-сама за 500 000 золотых, и мы заключили рабский контракт. Сумераги-сама передал одежду и обувь потрепанной Ханаан и завернул ее в черное пальто, а затем ушёл.

В будущем я надеюсь начать долгие и плодотворные отношения с господином Сумераги. И…

Господь, пусть Ханаан найдёт новый свет в своей жизни.

http://tl.rulate.ru/book/35642/1114274

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Благодарю)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь