Готовый перевод I’m Harry Potter (MCU Xover) / Я Гарри Поттер (Марвел): Глава 5. Презентабельные эльфы и Кричер

Глава 5. Презентабельные эльфы и Кричер

Когда я проснулся, мой шкаф был полон одежды. Я ненавижу ходить по магазинам, так что маленькие миньоны выполняют мои приказы-это просто находка. Приведя себя в порядок и переодевшись, я спускаюсь вниз и вижу, что Мимси готовит на кухне. Я только что заметил, что она одета в лохмотья. Я не могу допустить, чтобы мои домашние эльфы выглядели так, и это просто грустно смотреть. Подожди, где они спят и что едят? Усаживаясь на кухне, я решаю сделать это быстро.

- Мимси, где ты живешь с другими эльфами и что ты ешь каждый день? – спросил я.

- Мы спим в лесу и там же питаемся. - Сказала Мимси.

- О'Кей, значит, ты охотишься и собираешь еду в лесу? (Мимси кивает) вы спите в палатках или что-нибудь в этом роде? - Переспросил я.

- Нет, мы основываем пещеру и спим там. - Сказала она с гордым видом. О боже, она гордится тем, что спит в пещере. Волшебники действительно испортили этих парней.

- Мимси, мне бы хотелось кое-что изменить в твоем образе жизни. Разве у поместье Гордости нет комнаты для слуг? (Мимси кивает) хорошо, я хочу, чтобы все эльфы переехали в комнаты для слуг. - Сказал я, и она странно посмотрела на меня.

- Вы не против, что мы, эльфы, живем в одном доме с вами? Другие мастера говорят, что эльфы-грязные существа, и они не хотят, чтобы мы были в их доме. - Сказала она.

- Ну, я же не другие хозяева, а ты мой слуга, верно? (она кивает) Ну и как же я буду иметь слуг, которые не живут в моих покоях? Его называют помещением для слуг по известной вам причине. - Сказал я, и она, похоже, наконец поняла меня.

- А теперь я хочу, чтобы вы начали запасать дополнительную еду для эльфов. У вас нет никаких причин, чтобы вы ели из леса. - Я сказал

- Не трать свою хорошую еду на нас, эльфов. - Сказала Мимси, выглядя потрясенной даже тем, что будет ест еду своего хозяина.

- Много времени тратится впустую на охоту и сбор пищи, верно? Ну, это время может быть лучше потрачено на выполнение ваших обязанностей, таких как уборка и другие вещи. - Она выглядит недовольной собой за то, что попусту тратит время своих хозяев, в то время как могла бы выполнять свои обязанности домового эльфа.

- Я вижу, вы все поняли. Последняя проблема, которая у меня есть, это то, что я хочу, чтобы все мои эльфы носили нормальную одежду, а не наволочки или тряпки. - Мимси начала задыхаться при мысли о том, что ей дадут одежду. Для домового эльфа получение одежды означало, что он уволен. Когда мы обменяемся одеждой, связь, которую я чувствовал, когда эльфы клялись мне, исчезнет. Когда связь исчезла, они больше не могли питаться магией своих хозяев, теряя способность творить магию и медленно умирая. Большинство уволенных домашних эльфов идут в Хогвартс и работают там, потому что Хогвартс построен на пересекающихся лей-линиях. Они питаются окружающей магией в воздухе, и это поддерживает их жизнь без хозяина. Кстати говоря, именно оттуда пришли все мои эльфы.

- Мимси, я не собираюсь давать тебе одежду, пожалуйста, расслабься. Я хочу сказать, что хочу, чтобы вы, эльфы, сами купили себе одежду. Что-то милое, что олицетворяет дом Поттера и Блэка. Я не могу допустить, чтобы мои эльфы ходили вокруг и выглядели бездомными. Как люди будут думать обо мне, если мои слуги будут выглядеть так плохо? - Сказал я, и она начала понимать это. Черт возьми, так легко манипулировать домовыми эльфами.

После этого все прошло гладко, Мимси объяснила это всем остальным эльфам, и они переехали в поместье Гордости. Я сказал Мимси, что наряды дворецкого для мужчин и горничной для женщины должны быть в порядке (а не сексуальные наряды горничной, Боже, это было бы ужасно). Я должен был ясно дать понять, что они должны заботиться о себе, как душ, чистить зубы и т. д. Мы должны были купить им некоторые предметы первой необходимости, такие как мыло, зубные щетки и т. д. Я не могу поверить, что мне приходится заставлять эльфов заботиться о себе, но если придется, я сделаю из них самых здоровых эльфов в мире. Их самая удобная лазейка в Гарри Поттере самое меньшее, что я могу сделать, это немного позаботиться о них.

После устранения всех моих проблем с домашним эльфом пришло время отправиться на 12 Площадь Гриммо и повидаться с Кричером. Мимси в своем новом костюме горничной аппарировала меня к входной двери и постучала. После минуты ожидания никто не пришел, поэтому я попросил Мимси аппарировать нас внутрь. Оглядевшись вокруг, я увидел, что в доме темно и грязно. Похоже, Кричер не справляется со своей работой. Войдя в дом, я увидел портрет Вальбурги, который враждебно смотрел на меня. Наверное, потому, что я ношу магловскую одежду.

- Кто это вошел в мой дом без приглашения? - Сказала Вальбурга с враждебным видом. Наверное, потому, что я ношу магловскую одежду.

- Меня зовут Гарри Поттер, и это не твой дом, а мой. - Я показываю ей свое кольцо, и она выглядит потрясенной.

- О, как пала моя семья, Поттер станет лордом престижной семьи Блэк. До сих пор мы были чисты, а теперь грязный полукровка станет лордом Блэком. - Она выглядела искренне опечаленной этим. Блин, эти чистокровные фанатики очень странные. Как же они не понимают, что после женитьбы на той же ограниченной "чистокровной" семье рано или поздно появятся врожденные дефекты у детей? Нельзя плавать в своем собственном генофонде, иначе будут последствия.

- Ну, если тебе от этого станет легче, то ты просто портрет, а настоящая ты мертва, так что тебе не придется видеть, как я становлюсь лордом Блэком. - Сказал я, посмеиваясь сразу после этого.

- Теперь у меня есть кое-какие дела с Кричером, и мне было приятно познакомиться с вами. - Сказал я, проходя мимо печальной и сердитой Вальбурги. Я иду в гостиную, где Мимси чистит кресло и садится.

- Кричер! - Сказал я, и через мгновение он уже стоял передо мной.

- Привет, Кричер, я Гарри Поттер, новый наследник этого дома. - Я сказал, показывая кольцо.

- Как грязный полукровка Гарри Поттер стал наследником благородного и чистого дома Блэков? - Сказал он хриплым голосом.

- Моя бабушка была Дореа Блэк. – Я сказал.

- Что тебе нужно от Кричера, грязный наследник-полукровки? - Спрашивает он.

- Ты все еще верен дому Блэк, Кричер? - Спросила я, и он выглядел оскорбленным.

- Кричер всегда был верен семье Блэков! - Сурово сказал он.

- О, в самом деле, тогда почему же в доме у вас такой беспорядок? Как ты смеешь говорить, что ты верный эльф, в то время как этот дом стоит в руинах того, что он когда-то был. Это грязное место! - Сказал я, вытирая палец о пыльный кофейный столик. - Может быть, я немного сгущаю краски, но Кричер ты должен сломать его и построить заново. - Он начинает выглядеть пристыженным, и его уши опускаются вниз. - Вы можете сказать: "но у него нет мастера, поэтому он не может использовать магию для очистки", что неправильно, потому что этот дом построен на лей-линии, как Хогвартс, только не такой сильный. Даже если бы это было так, он мог бы, по крайней мере, вытереть пыль.

- Я вижу, ты сожалеешь, что держишь этот дом таким грязным, так что я прощу тебя на этот раз, но к завтрашнему дню дом должен быть чистым. А теперь перейдем к следующему разочарованию, которое ты принес в дом Блэков. Почему медальон, который Регул просил тебя уничтожить, все еще цел? - Глаза Кричера округлились.

- Откуда грязный наследник знает о медальоне мастера Регула? - Спросил он меня.

- Не имеет значения, откуда я знаю, важно то, что он не уничтожен. Последний наследник дома Блэков, мой предшественник, просил тебя сделать что-то, но почему это не сделано? - Сказал я, угрожающе глядя на Кричера, или настолько угрожающе, насколько может выглядеть пятилетний ребенок.

- А ты не думаешь, что Кричер уже пытался! Что бы ни делал Кричер, медальон остается неизменным. - Кричер был на грани слез.

- А почему вы не отнесли его в Гринготтс? - Переспросил я.

- А что грязные гоблины могут знать о медальоне мастера Регула? - Спрашивает он.

- Ну, у Гринготтса ведь есть разрушители проклятий, верно? Ну, если медальон проклят, то вы можете снять проклятие. - Сказал я, и глаза Кричера расширились. Наверное, он никогда об этом не думал.

- Ну так иди за медальоном, и мы поедем в Гринготтс. У меня нет целого дня, так что поторопись. - Я приказал, и он выскакивает обратно с медальоном, завернутым в грязную тряпку. Как только мы прибыли в Гринготтс, нас снова отвели в конференц-зал, и я снова попросил Баррата позвать Родрака. Я объяснил, почему мы там оказались, и они были более чем готовы помочь. Кричер потребовал показать, как был уничтожен медальон, и пошел посмотреть. Его любимый мастер умер, чтобы получить этот медальон, ему нужно было увидеть, как это делается. Через полчаса Кричер вернулся в конференц-зал с медальоном без крестража и полными слез глазами. Он подошел ко мне и схватил за руку.

- Кричер обещает служить грязному полукровке Гарри Поттеру. - Сказал он с отвращением, и наши руки зажглись, когда я почувствовала связь и потянулась моя магия. Кричер выскочил, забрав с собой медальон, оставив меня в шоке.

(Спасибо за чтение!)

http://tl.rulate.ru/book/35509/779576

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь