Готовый перевод Addicted to you / Зависима тобой: 109 Раздражающий человек

"Я... я серьезно, Шин, я знаю, как неблагодарна за то, что говорю это, но я устала". I..." Ери сделала глубокий вдох, почувствовав, что что-то сжимает ее сердце.

"Я говорил тебе не усугублять себя." Шин холодно говорил с темным выражением.

"Шин, я не... просто оставь меня в покое, не навещай меня больше." Ери не могла понять, почему ей трудно озвучивать, что она его не любит, может, из-за чувства вины?

"Я уйду, дай мне минутку". Шин вдруг обнял ее.

Ошеломленная, Ери пыталась подтолкнуть Шина, но тот не успел.

"Еще минуту..." Шин прошептал ей на ухо. "Не забудь всегда вовремя поесть и выпить все лекарства, если тебе что-нибудь понадобится, не делай этого сама и позови медсестру".

Шин нежно улыбнулся, поглаживая ее волосы, затем поцеловал ее в губы и повернулся, чтобы уйти.

Ери незаметно посмотрел на дверь, откуда ушел Син, и все? он ушел? он не спорил с ней и настаивал на том, что думает?

значит, все кончено, да?

Отлично!

Она должна быть счастлива, да? она наконец-то может делать то, что всегда хотела, а Син может быть с тем, кто заслуживает его лучше.

"..." почему ее сердце так тяжело?

"А! Время для моих лекарств, ага! Вот почему..." Ери промямлила себе и позвала медсестру.

-------------------

Фамильное поместье Риан

Когда Тиффани вышла из больницы 3 дня назад, она не осмелилась выйти из дома и никому не рассказала, что на самом деле произошло той ночью.

Помимо общих вопросов, которые задавала ей полиция, и новостей о терроризме, которые глубоко ее ошарашили, все вернулось на круги своя.

Что действительно беспокоит ее, это Ери, она была потрясена до глубины души новостью о том, что она приходит в сознание.

Она понятия не имеет, что с ней случилось, но почему она просто не умерла!

"Тиффани? Хочешь, чтобы горничная подала тебе десерт из матча?" спросила ее мать.

Тиффани только тогда поняла, что она все еще ест со своей семьей.

"О, пока я не забыла, тот парень, который тебе нравится, Джей Чжи? Его родители хотели встретиться с нами по поводу свадьбы по договоренности".

"Правда?! Я выхожу замуж за Джей-Джей?" Тиффани с радостью воскликнула, больше никаких проблем.

"Мы просто обсуждаем это с ними, Тиффани. Я еще не согласился, Джей-Джей Чжи даже не наследник корпорации "Чжи". - твердо сказал его отец.

Тиффани снова стала мрачной и побежала в свою комнату.

----------------

Больница Нери Гранд~

"...с тех пор, как это случилось, он избегает меня, представьте себе шокированное лицо Леви, когда я подкралась к нему в коридоре на днях и..." Нина болтала, но вскоре поняла, что Ери не слушает. "Смотри, твой парень здесь!"

"А?" Ери вышла из состояния транса, оглядываясь вокруг.

"хех..." Нина прищурилась. "Сучка! Скажи мне, кто это?"

"Нина, ты же знаешь, что у меня его нет." Ери улыбнулась.

"Ага, говорит тот, кто только что налил ей в кофе миску сахара, если ты не чувствуешь горечи, тогда что это? Я не хочу, чтобы меня казнили твои родители за то, что они позволили тебе заболеть диабетом." Нина Сниккеред.

Ери посмотрела на пустую сахарницу, она правда все налила?

Прошло два дня с тех пор, как она разговаривала с Шином, а он больше не появлялся. Почему она вообще о нём думает?

"Ери, ты в порядке? Может, нам стоит вернуться внутрь?" Нина нахмурилась, они сейчас в кафе в саду больницы.

Ери задумалась на минуту, но не смогла понять, что ее беспокоит. "Нина, что если есть один очень раздражающий человек, который продолжает тебя раздражать, а более раздражающее отношение раздражает тебя, то..."

"Йери!" Нина щелкнула пальцами. "Иди пей свой сахарный кофе, я думаю, он тебе очень нужен! Может, нам срезать путь здесь, вместо того, чтобы бегать по твоему лабиринту?"

"Точно... эм, так этот раздражающий человек, который только и делал, что раздражал меня..."

"Йери!" Нина потерла виски, выглядела расстроенной. "Еще одно раздражающее слово, и у меня будет опухоль мозга! А как насчет того человека, который РЕАЛЬНО беспокоит тебя?"

"Он очень раздражает."

"..." Это нормально - шлёпать пациента?

Нина недоверчиво посмотрела на нынешнего Ери, без экспрессии и без движения, прекрасный пример буквального значения "кукла-барби".

"Если ты хочешь знать, где твое сердце, посмотри, куда движется твой разум, когда он блуждает."

"А?" Йери пробормотал.

"Слышал ли ты когда-нибудь о той знаменитой поговорке? ты продолжаешь говорить, что он раздражает, но почему тебя это так беспокоит? ты любишь его?"

"Конечно, нет!" Йери быстро отрицал.

"Вау! Такой сильный отказ, кого-то укусил клоп!" Нина хихикала, улыбалась, как клоун.

"Ты перестанешь предполагать, что он бог раздражения, поэтому он хорошо меня раздражает."

"Ери, чтобы ты знал, я так близок к тому, чтобы дать тебе пощечину." Нина жестикулировала пальцами. "В любом случае, этот человек... он любит тебя?"

"...." Ери на мгновение замолчала, прежде чем кивнуть головой.

Нина хихикала. "Боже мой! Я такая умная! Хе-хе~ ну, перестань все усложнять и просто иди на это!"

"Я не могу."

"Не могу или не хочу? Или и то, и другое?" Нина подняла бровь. "Ери, это не ты, если с ним все в порядке, кроме того, что он раздражает, то почему бы не попробовать? Если только ты не предпочитаешь жить в сожалениях."

"...."

"Так скажи мне, скажи мне! Кто этот человек? Он красавчик? Богатый? Знаменитый?"

"...."

"Хорошо! Не говори мне, но я поставлю оставшиеся 92% от батареи телефона на этого парня, как на твою половинку, хочешь зачем?"

"Зачем?" Ери пусто спросил.

"Потому что ты такая надоедливая!" Нина смотрела на нее. "Ери, чего именно ты боишься?"

Найти авторизованные романы в Webnovel, быстрее обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

Ери окоченевшая и ее сердце бьется, вопрос Нины был похож на стрелу, которая разрушила ее сильную защиту.

http://tl.rulate.ru/book/35446/1010267

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь