Готовый перевод Motivations of a Genius Lady / Мотивации гениальной леди: 53 Ловушка красоты Леви 1

Леви посмотрел на лицо, отраженное в сверкающем зеркале. Лицо, даже более справедливое, чем у леди, смотрело на него в ответ. Длинные шелковистые пряди золотых светлых волос опускались к его плечам, как постоянный ореол солнечного света.

Его нежный нос и знойные тонкие губы были дополнены парой карих глаз, обрамленных необычайно длинными и толстыми ресницами, которым позавидуют женщины. Его стройное телосложение еще больше размыло его истинный пол. Если бы не торчащее яблоко Адама, большинство бы действительно увидели в нем женщину.

По правде говоря, когда он поступил в дом Амаранта в качестве рыцаря, даже стюард сомневался в нем. Кроме того, его лицо может быть ошеломляющим, и все, что он все еще имел воспитание человека, стремления человека. Хотя он не любил драться, его отец тренировал его на пути меча. И позже, Джулианн заверил, что он был искусным в этом, а также.

Вы должны быть хорошим, если не лучшим, бойцом. Чтобы ты не смог защитить себя от злоумышленников".

У Джулиана в ушах пронзительно холодный тон. Леви знал, что в них заложено. Ему нужно было хорошо защищаться, потому что его могут снова похитить. Это случалось несколько раз в его молодые годы. Джулиан никогда не переставал спасать его и возвращал обратно.

Я стал хорошим в этом. Но никогда не был достаточно хорош, чтобы победить его".

Леви мурлыкал губами от раздражения. Он осторожно оставил следы на лице, чувствуя гладкую и безупречную кожу. В его глазах вспыхнула пульсация неизвестных эмоций.

"Джулиану никогда не нравилось это ваше лицо.

Его мысли высмеивали его. Когда они росли,

Леви заметил, что Джулианн воздержался от того, чтобы смотреть на него прямо. Когда он столкнулся с Юлианом по этому поводу, человек просто холодно ответил, что такие мягкие черты были неудобства. Леви был настолько оскорблен тогда, что игнорировал Джулиана в течение месяца.

Он в последний раз взглянул на безупречное лицо и отбросил все воспоминания. Он повернулся назад и тихо ушел. Пришло время ему перестать убегать. У него все равно не было конкретных причин. Джулианн вообще не знал. Он не знал, что Леви ушел, потому что он начал относиться к Джулиану нечто большее, чем просто брат.

Леви сбежал от воспитывающей головы любви, которой не должно было быть.

---

"Президент, кто-то устраивает шум в лагере. Он не отступит от входа."

Джулиан Росс повернул голову к человеку, который бесцеремонно вторгся в его палатку. Мороз в его глазах усилился. Человек испугался. Во всей Купеческой гильдии было известно, что президент абсолютно не хотел, чтобы его беспокоили без рифм и причин.

"И это касается меня, потому что?"

Джулиан опустил перо в руки к горшку с чернилами в столе. Его холодные глаза смотрели прямо на работника.

"Прошу прощения, П-президент, этот... человек настаивал на том, чтобы увидеться с вами. Он сказал, что не уйдет, пока вы с ним не встретитесь". Человек слегка заикался, когда отвечал. Немного трепетало в его голосе.

Президент на самом деле не был страшным человеком. Только его холодная и далекая личность не позволяла приблизиться к нему. За те годы, что он остался с гильдией, никто никогда не видел, чтобы президент проявлял подобие тепла или любых других эмоций, кроме холодного безразличия.

"Кто это?" Джулиан спросил вежливо. Хотя он все еще сохранял это прохладное выражение, любой мог почувствовать легкое нетерпение, которое он источал.

"Он не сказал, президент. Но он действительно симпатичный. Поначалу мы даже думали, что он женщина". Мужчина ответил овечьим голосом, когда поцарапал себе спину неудобными руками.

Джулиан замер, когда услышал ответ мужчины. Он знал одного парня, которого можно описать как красивого, как женщину. Он знал только того, кто это делает, и тот пропал без вести уже много лет.

Джулианн искал его с тех пор, искал того маленького бунтаря. Но он как будто исчез с края света. Он не хотел, чтобы его нашли, так думал Джулианн. Его костяшки пальцев затянулись бессознательно, когда он вспомнил то безупречное лицо, которое преследовало его ночи в последние годы.

"Так что он, наконец, решил показать себя".

Он глубоко вдохнул, пытаясь разогнать свои эмоции, которые обычно были спокойными, как озеро, но теперь были хаотичными, как будто кто-то постоянно бросал в него гальку. Он позвал человека, который нарушил его покой.

"Приведите его сюда". Джулианн пренебрежительно помахал ему. Когда он увидел, что этого человека больше нет, его лицо, покрытое морозом, показало бесспорное предвкушение. Неосознанно, Джулианн прикоснулся пальцами к его волосам и закрепил его взъерошенные рукава.

Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

Вскоре он услышал, как к его палатке подошли два набора шагов. Один, в частности, заставил его напрячься. Он хорошо знал эти шаги. Он держал это в своем сердце и потрясал своим разумом в течение многих лет. Джулианн услышал просьбу своего персонала о разрешении на вторжение; он дал согласие после короткой паузы.

Шарканье их шагов щекотало Джулиану ухо. Он пытался сосредоточиться на прочтении последних абзацев документа в руке. Он провалился. Он застрял на одном предложении, не сумев уладить свои мысли.

Тогда-то и заговорил его посетитель.

"Все еще такая нервная Джули". Серебристый голос прозвучал в ушах Джулиана. Это было приятно, как всегда, и он не мог не поднять глаза на выступающего. Лицо, которое выгравировалось в его сознании, наконец-то появилось во плоти. Он не мог удержаться от того, чтобы поток рельефа затопил его существо. Даже вечный холод его ауры значительно нагрелся. За исключением того, что никто не знал об этом, кроме самого Джулиана.

"Мои родители назвали меня Джулианом. Мне пришлось бы тебе с трудом говорить об этом до конца". Он заявил беззвучно, игнорируя замечание Леви.

"Наконец-то ты решил появиться. Почему после стольких лет беготни, Вай?" Он поднял бровь для допроса перед человеком.

"Мои родители назвали меня Леви. Мне пришлось бы тебе с трудом говорить это до конца". Леви подражал своим словам раньше, его щеки надулись от раздражения. Он топтался ближе к стулу со стороны стола, за которым сидел Джулианн.

"Вы хорошо себя чувствовали?" Джулиан спросил, поймав рыцаря врасплох. Его изысканное лицо повернулось к Джулиану с явным сюрпризом.

http://tl.rulate.ru/book/35442/898496

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь