Готовый перевод Curse the Mainframe! / Проклятье мейнфрейма!: 16 Адская гончая, охраняющая ад.

Дверь захлопнулась, поразив их всех.

"Татьяна!"

Татьяна кружилась, рефлекторно отвечала. "Да, мама?!"

Тонкая, изящная женщина стояла в дверном проеме, руки на бедрах. Ее глаза источали свирепость, во многом похожую на выражение, которое Татьяна произнесла ранее, когда разозлилась на их учителя.

Увидев остальных в комнате, ее гневное выражение тут же переплавилось во что-то приветливое и улыбчивое.

Алек внутренне удивлялся переменам, через которые прошла мать Татьяны.

"О, Боже! Ты не говорил мне, что мы собираемся пригласить гостей". Я бы приготовила закуски", - сказала женщина, с сожалением глядя на свое лицо.

Мать Татьяны мягко закрыла за ней дверь, приходя и уходя, как ураган.

Татьяна выглядела смущенной, пряча лицо в руках.

Элиас тихо протянул руку и закрыл Захариясу рот.

"Ух", Татьяна боролась за выздоровление. "Давайте начнем тренироваться, хорошо?!"

Они позволили ей сменить тему, так как она была явно смущена.

"Итак, что мы будем делать?"

Захариаса придушили. "Очевидно, ты собираешься дать нам указания на магическую технику." Он сделал паузу. "Не так ли?" - сказал он, немного менее уверен.

Алек улыбнулся. "Конечно."

Алек взял инициативу на себя. "Тогда смотри внимательно. Я пробегусь по нему десять раз, как по волшебному свитку с техникой".

После того, как он увидел их кивки, Алек начал двигаться. Так же, как он практиковался, каждое движение шло гладко и без каких-либо трудностей.

Остальные глаза подростка светились, когда они смотрели на него. Они даже чувствовали, что это было более выгодно для них, по сравнению с тем, когда они смотрели на человека в свитке.

Там, где человек был полностью взрослым и имел другой охват, так как они наблюдали за движениями Алека, они каким-то образом развили более глубокое понимание при наблюдении за ним.

Мгновенно они могли распознать множество своих очевидных недостатков. Которые соответствовали тому, чему их учитель учил их раньше. Просто, в то время, они не могли видеть, где их движения были недостатки, а это означает, что преподавание не совсем придерживаться полностью.

Четыре подростка погрузились в состояние понимания, удивив Алека.

Алек остановился, глядя на их ошеломленные выражения, тихо покидая комнату на случай, если он их потревожит.

Через два часа четверо подростков вышли из своего состояния почти в тот же самый момент.

"А?" Татьяна осмотрелась. Алек ушел!

Сайрус поцарапал ему щеку, чувствуя себя овечкой. "Думаю, он ушел, потому что мы были глубоко в этом состоянии понимания".

-

Алек направился к озеру, расположенному прямо посередине сердца комплекса, которое, кстати, было тем самым озером, на которое он смотрел в первый раз, когда был ребенком, прямо за зданием, в котором они жили.

В середине дня солнечный свет попадал прямо на озеро, заставляя чистую воду озера сиять, почти ослепляя. Вода была настолько чистой, что можно было видеть до самого дна озера.

Внутри озера гармонично плавали различные рыбы. Это было настолько живописное зрелище, что, увидев его, нельзя было не расслабиться.

Алек ничем не отличался от всех остальных.

На поверхности озера вдалеке стояли разные лодки, перевозившие разных людей. У одних дам были зонтики, другие лежали в лодке, наслаждаясь мягко качающейся поверхностью.

Также были некоторые кланы, которые наступали на поверхность воды, практикуя свои магические приемы. Алек задавался вопросом, как они оставались на плаву, не имея под собой ничего, а потом понял, что это не так.

На самом деле, как они двигались, каждый шаг зеркально прекрасно, шаг вперед правильно привел их к другому полюсу, который был приостановлен чуть ниже воды, что позволяет им сохранить равновесие. Одно неверное движение, и они падали в воду.

Всплеск, и один из практикующих кланов упал, плавая на поверхность. Он потянул себя обратно на столб, его одежда быстро высохла, практикуя заново.

Алек смотрел широкими глазами, никогда не приходя на берег озера в течение дня. зрелище было почти... волшебным, в некотором роде. Несмотря на то, что он смотрел на озеро вдалеке, это было не то же самое, что смотреть вблизи.

Вместо того, чтобы идти по воде, как это делали большинство, Алек лег в траву, чувствуя, как солнце ласкает его кожу.

Он чуть не упал в лёгкий сон, когда услышал шорох травы, прежде чем что-то обрушилось на его тело.

Алек сделал паузу, предыдущая сонливость прошла. Он бороздил брови, слегка раздраженный. Кто именно стоял на пути его славного сна? Из всех дней, когда он, наконец, дал себе небольшой перерыв, и он был взволнован?

Он открыл глаза, найдя маленького белого кролика на животе.

Система, которая ранее была раздражена, мгновенно замерзла, каждая мышца в его теле замерзает и фиксируется, не двигаясь ни капельки.

Кролик, не найдя реакции, осторожно двигался, маленький прыжок по всему телу Алека.

Алек внутри кричал.

Не поздно ли ему было сказать, что он боялся кроликов? Почему это было здесь? Почему это было на нем? ПОЧЕМУ?

Мгновенно Алек сожалел о каждом решении, которое когда-либо принимал, и которое привело его прямо к этому моменту, а затем, потерпел неудачу, проклиная в голове Мейнфрейм.

Кто бы мог подумать, что такой маленький кролик появится прямо у озера? Разве они не должны быть в лесу? Глубже на Большом Пространстве?

Бедная Система чувствовала, что он вот-вот потеряет сознание. Почему? Он думал, что в безопасности после стольких лет, что не встретил ни одного кролика в лесу, так почему же он был здесь?

Алек внутри молился, чтобы кролик ушел, забирая с собой его крошечное, пугающее тело, но оно не уходило.

Алек был так неподвижен, что чувствовал, что у него вот-вот начнется мышечная судорога. С другой стороны, маленький кролик не был так неподвижен, прыгая вверх и вниз по его неподвижному телу.

Алек, в короткий промежуток времени, перешел от проклятия мейнфрейма, к проклятию своей удачи, к проклятию своих жизненных решений, к ощущению глубокого, глубокого отчаяния.

Как кролик достиг нижней части ноги, Алек думал, что он собирается уходить, только для того, чтобы прыгать обратно. Алек был близок к слезам, черт бы побрал это юношеское тело. Эмоциональный контроль, который он должен был иметь, почти не существовал перед этой встречей.

Кролик поднялся обратно к животу, а затем еще больше поднялся, из-за чего дыхание Алека остановилось.

Кролик прыгнул вперед, прижимая лицо Алека.

Алек... Алек протянул трясущуюся руку и похлопал кролика по пустому лицу, почувствовав, как его маленькие руки погружаются в белый шелковистый мех.

Потом он... ну... Ему не было стыдно сказать, что он запаниковал. В принципе, кролик сейчас был с ним, а Алек был на расстоянии, наблюдая за белым шариком пуха с настороженностью, которая бы заслужила ему медаль за паранойю.

Когда кролик понюхал, Алек дернулся. Когда кролик прыгнул вперед, Алек отступил назад. Когда кролик напал на него, Алек повернулся, чтобы убежать со всей силы.

Ему показалось, что за ним гонится страшное чудовище, а не маленький кролик, но что он мог поделать? Фобии были фобиями, ясно?

Только через пять минут, когда он только начал бежать, он осмелился оглянуться назад, его сердце дико бьется в груди. Оно было... оно исчезло!

Он бежал еще минуту, прежде чем понял, что оставил все свои вещи.

Алек почувствовал, что плачет.

Он должен вернуться или...?

Может... может, его больше не было?

Алек отчаянно пытался сохранить выражение лица, делая глубокие вдохи, когда он себя накручивал. Когда его сердце возвращалось к нормальному ритму, Алек так осторожно возвращался к озеру.

Обычно ворчливая за деревом, он подглядывал к нему с редкой нерешительностью и возвращал голову за дерево.

Он ударился головой о дерево. Почему... Почему он стучал в нее? РАЗВЕ ОН НЕ ГНАЛСЯ ЗА НИМ ТОЛЬКО ЧТО?

О, Боже, должно быть, оно вернулось, чтобы лежать и ждать его...

Алек был в ужасе. Дьявольское отродье было там, охраняя свое имущество, как адская собака, охраняющая ворота ада.

Он... что он собирался делать?

http://tl.rulate.ru/book/35411/820603

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь