Готовый перевод My Secretary is a Little Sweet / Мой секретарь немного милашка.: Глава 880

Когда Цзин Ирань вернулся домой, он увидел Цзин Чжи в шляпе, которую Лу только что купил для него. Он позвал его с улыбкой: "Сынок, иди сюда!".

Цзин Чжи подбежал к нему со шляпой в руках: "Папа, ты опять купил мне что-нибудь вкусненькое?".

Цзин Иран достал из своей черной сумки коробку шоколада и протянул ее Цзин Чжи: "Это тебе. Сегодня я заменил его на со вкусом лесного ореха. Посмотри, понравится ли тебе!".

Цзин Чжи был всего один год, поэтому он не мог сказать, какой это вкус. Он любил сладкое.

Он радостно взял шоколад в руки и закричал, как учила его Цзин Йиран бесчисленное количество раз: "Папа, я люблю тебя!".

Хотя Цзин Йиран слышал, как сын называл его так много раз, он все равно был так счастлив, что его глаза были прищурены. Гораздо проще было научить сына выражать свою любовь, чем учить Лу.

Он поднял Цзин Чжи на руки и рассмеялся: "Мой хороший сын, папа тоже тебя любит!".

Лу, которая приводила в порядок одежду сына, не могла не улыбнуться, услышав признание отца и сына друг другу.

"Дорогая, я забираю нашего сына, чтобы он немного поиграл!"

Была уже глубокая ночь. Любая женщина остановила бы его от того, чтобы отвести сына поиграть. Но Лу привыкла днем сидеть в доме, а ночью выходить на улицу, поэтому она не считала, что в ночных прогулках есть что-то плохое.

Цзин Ирань взвалил сына на плечо и вывел его из виллы. Они шли по тихой, но светлой улице.

Цзин Чжи сидел на плече отца, пританцовывая от радости. Ему нравилось чувствовать себя высоко.

Он открыл коробку конфет, которую ему дала Цзин Йиран, разорвал ее зубами и стал с удовольствием есть.

Вечером большинство людей разошлись по домам отдыхать. Лишь несколько придорожных ларьков с барбекю все еще хорошо работали.

Цзин Йиран заказал десятки шампуров, а затем продолжил ходить вокруг с сыном на плече.

"Папа, это так вкусно пахнет. Я тоже хочу это съесть!"

Цзин Чжи был настоящим гурманом.

Его пищеварительная система была подобна оленьей. Он переваривал и усваивал питательные вещества очень быстро, поэтому мог обеспечить все питательные вещества, необходимые его организму.

Он практически забывал запихивать в рот все, что видел. Теперь, когда он почувствовал аромат мяса, как он мог устоять?

"Нет, ты слишком молод, чтобы есть шашлык. Это не полезно для твоего тела. Ты должен есть шоколад!"

Цзин Чжи не мог есть мясо и мог только чувствовать его запах. Он разрыдался. "Я тоже хочу есть, я тоже хочу есть!"

Цзин Иран чувствовала себя беспомощной. Цзин Чжи, должно быть, уже понял, что плач очень эффективен. Поэтому он начинал плакать, когда его об этом просили.

Таким образом, он мог получить то, что хотел.

По словам Му Цин, Цзин Чжи унаследовал бесстыдство и бессовестность Цзин Йиран.

Цзин Йиран протянул несколько шампуров сыну. "Хорошо, хорошо, не плачь, я дам это тебе! Но у тебя еще не выросли все зубы, как ты собираешься это есть?"

Цзин Чжи не мог не беспокоиться о зубах. Он взял шампуры, снял мясо передними зубами, а затем проглотил его.

Цзин Йиран был мужчиной, и его мало волновал сын. Увидев, как его сын ест мясо, он так обрадовался, что понес его на пляж.

К счастью, пищеварительная система Цзин Чжи была крепкой. Иначе у годовалого ребенка после такого количества шашлыка на следующий день болел бы живот.

Морской бриз был немного холодным. Цзин Йиран снял пальто и надел его на Цзин Чжи.

Днем он почти все время работал в больнице. Он мог брать сына с собой играть только ночью. Он хотел сопровождать сына, когда тот вырастет. Он не хотел быть похожим на себя в прошлом, где у него не было ни добродетельной матери, ни любящего отца.

Цзин Чжи любил носить одежду отца. Конечно, ему нравилась и одежда матери. Ему нравилось носить взрослую одежду и обувь.

Он надевал пальто Цзин Иран и бежал по пляжу, крепко держа в руках свою шоколадку.

"Папа, теперь я могу бегать очень быстро!"

Цзин Чжи упал на землю, как только закончил свою фразу.

Он был очень крепким, а пляж был очень мягким. После падения он встал и продолжил бежать, как ни в чем не бывало.

"Папа, я умею летать!"

"Папа, ты не можешь бегать так же быстро, как мама!"

"Папа, а есть ли в море принцесса-русалка?".

Луна была яркой, и звезды были яркими. Волны разбивались о берег, вздымая слои белых брызг. Чистый, детский голос Цзин Чжи эхом разносился по тихому пляжу, отчего ночь казалась теплой и полной детской невинности.

Цзин Йиран бежал трусцой за своим сыном. Он радостно смеялся и говорил: "Глупый сын, не бывает прекрасной принцессы в море. Анимация - это все ложь!"

Цзин Чжи остановился и в замешательстве поднял голову: "Где же принцесса?".

Цзин Иран задумалась на мгновение и сказала: "О, сейчас в больнице находятся два новорожденных ребенка. Мы можем похитить их домой!"

"А разве принцесса не живет в море?"

Цзин Чжи все еще не понимал. В мультфильме, который мама водила его сегодня в кино, принцесса жила в море.

Цзин Иран взял сына за руку и пошел вперед. "Принцесса-русалка может жить в море, но твоя принцесса должна жить на суше! Завтра я отведу тебя в больницу, чтобы ты увидел двух маленьких сестер. Ты должен упорно трудиться и стремиться жениться на этих двух сестрах!"

Цзин Чжи не совсем понял, но понял, что завтра он может пойти в больницу. В больнице было весело, и там для него будет много еды.

Он взял Цзин Иран за руку и радостно пошел вперед. Затем он увидел маленькую фигурку в море.

Он сразу же закричал: "Старший брат!". Старший брат!"

В мире был только один человек, которого Цзин Чжи назвал бы братом, и это был Цзин Руй.

Цзин Иран учил своего сына, что кроме Цзин Руи никому не разрешается называть кого-либо братом или сестрой.

Однако была глубокая ночь, и море было темным. Даже при хорошем свете луны он не мог ничего разглядеть с первого взгляда!

Цзин Ирань протер глаза, но так ничего и не нашел.

Он погладил сына по голове и сказал: "Ты сошел с ума, думая о своем брате?". Твоего брата здесь нет! Сейчас глубокая ночь. Ему всего три с половиной года. Если он там плавает, он сойдет с ума...".

Не успел он договорить, как увидел маленькую фигурку, выплывшую из моря и медленно идущую к берегу.

Через некоторое время другая высокая фигура также вышла из моря и медленно подошла к берегу.

Цзин Йиран был поражен. Эти отец и сын были сумасшедшими? Почему они пришли купаться в море в полночь? Более того, была поздняя осень, и температура воды в море была очень низкой.

http://tl.rulate.ru/book/35409/2535762

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь