Готовый перевод When love beckons twice / Когда любовь манет дважды: 154 Ночь все еще молодая Лили, дорогая.

С эффектом алкоголя, Ю Линг чувствовал себя намного лучше. Она откинулась назад, чтобы прислонить голову к спине качелей, и посмотрела на звездное ночное небо. Она была наполнена множеством звезд, которые мерцали, как маленькие мигающие лампочки, успокаивая ее сердце и заставляя улыбаться. Клэри потянулась к заколкам, спутанным в волосах, чтобы закрепить булочку, от которых у нее болела кожа головы, и вытащила их все один за другим. Успокаивающий ветерок размахивал теперь свободно открытыми волосами, которые иногда закрывали глаза. Клэри снова и снова осторожно подтягивала прядь за ухом.

Клэри настолько погрузилась в собственные мысли, что не заметила слабых шагов, идущих сзади, пока не услышала знакомый мужской голос, зовущий ее: "Лили, любовь моя, вот ты где".

Ее спина застыла, как бродяга, услышав имя. Лили была именем и личностью, которую она уже оставила далеко позади. Но казалось, что личность не собиралась ее бросать.

Вскоре после того, как рядом с ней была установлена флейта, наполненная вином. Затем она почувствовала пару больших мужских рук, обернутых вокруг плеч и ключицы. За ней последовала веревка с горячим дыханием, приземлившаяся на заднюю часть шеи, и ее волосы были сметены в одну сторону спереди. Длинный палец Ян Дэмин ласкал ее спину, пока он не поцеловал ее в мокрый поцелуй в честную шею.

Ее тело еще больше застыло, как статуя, и она не знала, как двигаться. Заикающимся голосом она протестовала: "Что... что ты делаешь?"

"Именно то, что ты делаешь с проституткой. Ой, да ладно, я тебе хорошо заплачу. Хватит играть, чтобы получить." Ян Дэмин улыбнулась, когда он опустил руки вниз, чтобы расстегнуть ее платье.

Юе Лин вырвалась из ее транса и тут же спустилась на качелях, чтобы отступить, создав между ними не менее метра расстояния.

"Я теперь женат, ты не можешь так поступить". Это неправильно!" Она медленно шипела, боясь, что кто-нибудь услышит.

"Хватит притворяться, я знаю, что ты жаждешь, чтобы я залезла в твою юбку, так что хватит притворяться, ладно." Янг Дэмин говорила спокойно, не торопясь до нее добраться.

"Ты" Юе Лин дрожала в глубине души, но старалась сохранить спокойный фасад. "Не говори чепухи, я теперь женат."

"Твой брак не меняет того факта, что ты была шлюхой до брака. Неужели?" Ян Дэмин засмеялся сухим смехом, когда он потягивал вино и приходил неторопливо сидеть на качелях.

"Гнить в аду, ублюдок!!!" Она прокляла, а потом повернулась, чтобы уйти и найти мужа, но слова Ян Дэмин в следующий раз заморозили ее на месте.

"Если ты осмелишься сделать ещё один шаг от меня, поверь мне, весь город узнает о твоём маленьком секрете". И тогда я посмотрю, сохранит ли твой муж брак".

Находясь долгое время на своем месте и взвешивая все плюсы и минусы ситуации в голове, она нерешительно развернулась и осторожно спросила: "Чего ты хочешь?".

"Я? То же самое, что я хотела от тебя тогда." Он улыбнулся ей. Если бы кто-то другой увидел его улыбку прямо сейчас, он бы подумал, что он влюблен в нее, что тоже частично верно. Но только Юе Лин знал, что за этой дьявольской улыбкой скрывается чувство мести. Гнев от того, что его мужское эго пострадало, разочарование отторжения и раздражение от того, что она стояла перед ним, как чья-то жена. Подводя итог, это было все, кроме любви.

"Я... я теперь замужем. Мой муж внутри. Я не могу этого сделать." Слезы катились по ее лайковым глазам, которые выглядели как капли жемчуга в ночном небе.

"Тот, кто напился до смерти и сейчас крепко спит?" Ян Дэмин изогнула бровь. Ему очень понравилось это чувство игры с ней.

"Что ты ему сделал? Скажи мне!" Юе Лин закричал и поспешил дать ему пощечину. Но Ян Дэминь быстро рефлекторно встал с качелей и с легкостью поймал ее за руку. Не отходя от руки, он повернул ее, вывернул руку за спину и обернул другую руку вокруг шеи.

"Все еще такой дикий ха?" Затем он наклонился и облизал Клэри за ухо, а потом мягко укусил.

"Оставь меня!" Она пыталась сбежать, но ее сила была ничто по сравнению с его.

"Да, почему бы и нет. Я оставлю тебя и пойду внутрь. Расскажи всем о своем славном прошлом, уничтожь всю тяжелую работу, которую твой муж вложил в свое дело за эти годы, выведя тебя и твоего любимого мужа на улицу. Звучит неплохо, правда?"

"Не делайте этого, пожалуйста." Юе Линг умолял шепотом. Ее борьба превратилась в простое движение, в котором не было сил.

"Ну, тогда у тебя есть другой выбор. Я успокоила твоего мужа, и в настоящее время он крепко спит в роскошном номере наверху. Все, что вам нужно сделать, это пойти со мной в мой номер, угодить мне и кричать мое имя для меня всю ночь. Тогда ты можешь идти. Все просто".

Юэ Лин не дала никакого ответа и стояла там неподвижно, не произнося ни слова, ни слезы, падающие с ее глаз беззвучно. Чувствуя, что она перестала бороться, Ян Дэмин отпустила шею и спустила платье со стороны на руку, чтобы раскрыть плечо, и облизывала жемчужно-белую кожу, с радостной улыбкой.

"Зачем ты это делаешь?" Ее голос теперь был не более чем шепотом. После замужества с Сонг Чен она надеялась, что теперь ее жизнь станет лучше, но появился этот человек и все испортил.

"Потому что ты первая женщина, в которую я влюбился, и ты тоже первая, кто отверг меня". Так что теперь ты видишь, что мое маленькое сердце не очень хорошо восприняло то, что ты стоишь передо мной как жена этого мусорщика. Так что теперь я хочу тебя для себя". Он терпеливо ответил ей, наложив горячие поцелуи на шею и плечи. "Теперь перестань нести чушь и пойдем со мной в мой номер. Ночь еще молодая, дорогая Лили."

----

До замужества с Сонг Чен, Юе Лин жил в городе Б и происходил из семьи, у которой было достаточно денег, только чтобы жить спокойно. Однако доходы прекратились, когда её дедушка внезапно скончался из-за старости, оставив её и её брата Юе Мина одних в этом мире, чтобы они могли постоять за себя. Он был их единственным родственником после давно умерших ее родителей.

Она не знала о долге, который отец Сон Чэнь был в долгу перед ее дедушкой, однажды спасшим ему жизнь. В обмен на спасение жизни Сон Гуан ее дед попросил Сон Гуан убедить сына жениться на внучке, потому что знал, что Лю Анна к тому времени покинула Сонг Чэнь и бежала из страны. Он был достаточно умен, чтобы понять, что у международных корпораций Сонг Гуан большой потенциал и в будущем превратится в отличную компанию. Как и все бабушки и дедушки, он также хотел, чтобы его внучка жила мирной и богатой жизнью, поэтому он оставил свои колебания в стороне и попросил их пожениться.

Сонг Чену потребовалось некоторое время, чтобы согласиться на свадьбу, потому что он не смог забыть свою первую жену. К тому времени, как он согласился жениться на ней, дедушка Юе Лин уже скончался. Но будучи человеком своих слов, Сон Гуан сдержал своё обещание и пришёл к ней, чтобы попросить руки в браке с его сыном.

Юэ Лин, которая была неизвестна всему этому, тайно взялась за работу в эскорте, чтобы заработать деньги, потому что у нее не было особых навыков, чтобы получить приличную работу, и эта работа была источником легких денег.

Она сменила имя на Лили и за это время, работая в эскорте, познакомилась с Ян Демин, которая приехала в город Б с деловой целью. Он приезжал к ней дважды перед отъездом из города, чтобы исполнить свои желания и полюбил ее.

Когда через месяц он вернулся в Б-Сити, он снова отправился ее искать. Но там ему сказали, что она уволилась. Используя все свои источники, Ян Дэмин узнала ее настоящую личность и поехала к ней домой, чтобы встретиться с ней. Но там она сказала ему, что обручилась с кем-то другим и скоро выйдет замуж. Он пытался убедить её разорвать помолвку и выйти за него замуж, но она отвергла его, потому что у неё появились чувства к Сонг Чену. С тяжелым сердцем он вернулся, думая, что ее жених должен быть кем-то лучше, чем он, чтобы заставить проститутку отвергнуть его предложение для этого человека.

Даже после возвращения он не женился ни на ком, потому что он не мог забыть ее, но когда он увидел ее на вечеринке три года спустя с Сонг Чен, человек, который пытался подлизываться к нему, чтобы расширить свой бизнес, он почувствовал, что его эго больно. Вся его любовь к ней уже ушла, и у него была только одна мысль после того, как он увидел ее здесь: "Восхитите ее".

http://tl.rulate.ru/book/35407/1029379

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь