Готовый перевод The Miss Is An Ice Cold Beauty! / Мисс - холодная красавица!: 10 Так жутко!

Ян Гифэй молча шел, переходя от дерева к дереву. Ван Лэй внимательно следил за ним. Их прогулка была удивительно спокойной. С тех пор, как они вышли из хижины, они не столкнулись ни с одним духовным зверем.

"Хм. Я слышал, что в этом лесу был какой-то барьер, который держал зверей на расстоянии. Интересно, поэтому ли они не встречаются с духовными чудовищами?"

Ван Лей заговорил, оглянулся вокруг. Ян Гифэй быстро зацепился. Должно быть, он говорит о Маленьком Фэне. Она подозревала, что аура Маленького Фэна, должно быть, угрожала всем духовным зверям, учитывая, что он был на вершине пищевой цепочки. Все духовные звери, должно быть, ушли в подполье и ушли из хижины.

Однако теперь из-за нее аура исчезла, духовные звери должны начать подхватывать внезапные изменения и начинать передвигаться по лесу.

Ян Гифэй был на страже, духовное чудовище могло начать атаку в любую минуту. Ни для зверей, ни для Ван Лей она не могла ослабить свою бдительность.

Она все еще не была уверена в присутствии Ван Лэя. Маленький Фэн предупреждал ее о нем и его спутнике. Конечно, это была плохая идея - позволить ему пойти с нами. Несмотря на то, что он не проявлял злонамеренных намерений по отношению к ней, она не хотела начинать с ним уживаться.

В тот момент, когда она почувствует любые злые намерения, она будет быстро защищаться и бежать. Она не настолько глупа, чтобы пойти против него. Ян Гуйфэй может только представить себе огромную разницу в их власти, борясь с ним только говорит, что вы хотите умереть.

Ян Гифэй нахмурилась, ситуация была довольно неблагоприятной.

Ван Лэй посмотрел на девушку. Она посмотрела в глубине души. Ее глаза были ледяными и холодными, все о ней казалось далеким. Ее кожа была белой, как жемчуг, черные замки красиво обрамляли ее маленькое личико, вишнево-розовые губы располагались на ее нежном лице. Он бы солгал, если бы сказал, что Клэри не была потрясающе красива. Он мог смотреть на Клэри, но никогда не прикасаться к ней. Это его расстраивало. Это было похоже на то, как ставить конфеты перед ребенком! Но никогда не позволять ребенку наслаждаться таким удовольствием.

Ван Лей ухмылялся, эта маленькая девочка была такой забавной. Она вызвала его интерес, и его инстинкты сказали ему следовать за ней, сказав ему, что он не пожалеет об этом. Ему все равно нужно было восстановить силы, чтобы не навредить маленькой девочке.

Кроме того, ему не нужно было бы слышать постоянную ворчливость своего брата. Просто думая об этом, у него мурашки по коже.

Шорох с деревьев быстро предупредил их обоих. Остановившись на месте, Ян Гифэй быстро вытащила кинжал. Ван Лей просто стоял рядом с ней.

Из деревьев вылезла большая фигура, земля слегка тряслась с каждым шагом зверя. Зверь появился на виду, похожий на большого медведя, за исключением двух пар массивных рогов, торчащих из его головы и сопровождаемых большими клыками из его рта.

Зверь-дух выпустил большой рев, который потрясал окружающие деревья, Ян Гифэй прочно посадила ногу на землю и была готова противостоять любому нападению зверя.

Ван Лей стоял в стороне, любопытствуя, что бы сделала маленькая девочка.

"Маленькая девочка, это зверь-гроссмейстер на высокой сцене". Думаешь, ты сможешь его победить? Если тебе нужна помощь, просто позови этого лорда!"

Он радостно взывал к ней, скрещивая руки и улыбаясь.

Ян Гифэй проигнорировал его. Зверь-дух приблизился к ней. Он подтолкнул себя к задним лапам и повернул своими большими когтями к ее раме. Быстро она спрыгнула с дороги, место, где она стояла ранее, было уничтожено, оставив маленький кратер.

Скрипя зубами, она еще сильнее сжимала кинжал. Она только начала свое культивирование, однако, когда дело дошло до использования своей силы и силы в этом мире, у нее не было никакого опыта. Духовное чудовище, стоявшее перед ней, скорее всего, имело границы боевого опыта, и в этой области она проиграла бы. Выбора не было, Ян Гифэй вынуждена была использовать другую технику из своей прошлой жизни. Это была единственная вещь, которую она знала, как правильно использовать в этот момент.

Чудовище отрубило руки вверх и снова взмахнуло на Ян Гифэй. Она сделала глубокий вдох, когда он упал на неё, Ван Лэй заметил, что её тело не двигается. Он наклонил голову? Что эта маленькая девочка планировала теперь? Он размышлял.

Ян Гифэй подняла кинжал и прыгнула с места. Опустив лезвие, ее рука внезапно стала двигаться быстрее, чем раньше, превратившись в размытие в движении. Клэри нарезала кинжал на руке зверя на высокой скорости, двигаясь в нескольких направлениях, прежде чем она, наконец, спрыгнула обратно. Это было всего несколько секунд, но этого было достаточно, чтобы заинтересовать Ван Лей.

Когда она отодвинулась и приземлилась на землю, рука зверя была полностью отрезана и приземлилась глухим ударом. Пять сотен быков! Одна из техник лезвия Ян Гифэй! Пятьсот порезов, сделанных на целевом участке тела противника. Движение быстрое и противник едва чувствует его до последней секунды.

Наконец, заметив, что произошло, зверь издал громкий крик гнева и боли. Его рука была отрезана чисто! Ван Лей посмеялся над всем испытанием. Эта маленькая девочка была просто слишком забавной! Ее техника была очень увлекательной, и Ван Лей не мог не полюбить девочку.

Он решил помочь девочке разобраться с духом зверя. Поднимая палец черным запятнанным ледяным лезвием, образовавшимся на кончике его пальца, перед тем, как щелкнуть им по тени зверя-духа.

Зверь отреагировал мгновенно, когда кровь начала капать на то место, где находилось его сердце, прежде чем все его тело упало на пол, мертвым.

Ян Гифэй сорвался в его сторону, раздраженный.

"Мне не нужна была твоя помощь".

Она холодно заявила суженными глазами, убрав кинжал. Его действие сразу же подтолкнуло её. Что бы он ни сделал, это было чрезвычайно опасно, и если он использовал ту же технику на нее, она была уверена, что она будет закончена тоже.

Ван Лей просто пожал плечами, постукивая по подбородку дьявольски нахальной улыбкой,

"Маленькая девочка, я помог тебе сэкономить время, имея дело с этим духовным зверем. Ты хочешь быстро покинуть этот лес, не так ли?"

Ян Гифэй бороздила брови и отвернулась, больше не могла с ним мириться. Но в основном, чтобы уйти от этого опасного человека.

Ее остановил голос Маленького Фэна, исходивший из ее сознания.

"Госпожа! Пожалуйста, подождите! Тело этого духовного зверя очень ценно! Вы можете продать его части по очень высокой цене, что может быть выгодно для вас".

Она оглянулась на покойную фигуру на земле, большая часть ее тела была нетронута. Кроме руки. Маленький Фенг снова заговорил,

"ты можешь хранить живые и неживые вещи внутри своего нефритового огненного кольца! Они будут автоматически перенесены в мир твоей души, а я буду хранить тело!"

Ян Гифэй была довольна этой новой информацией, она может быть очень полезна для неё в будущем...

Волной её руки духовное чудовище исчезло из земли, оставив позади лишь маленькую лужицу крови. Ван Лей улыбнулась.

"Маленькая девочка, ты для меня такая загадка."

Его золотые глаза исследовали ее маленькую рамку, озорной блеск в глазах. Он приблизился к Ян Гифэй, пока не оказался лицом к лицу с девушкой. Несмотря на то, что он возвышался над ней своим ростом, он склонил голову, чтобы посмотреть на нее.

"Я не могу не хотеть знать больше..."

С помощью указательного пальца он поднял её подбородок.

Этот парень...

такой жуткий!

Ян Гифэй не мог не вздрогнуть от его жеста. Она никогда не любила интимные поступки. В её прошлой жизни мужчины бросались на неё. Не ради любви, а ради влияния её отца. Быть дочерью и преемником лидера якудза было не самым приятным. Люди пытались манипулировать вами постоянно, вам никогда не позволяли опустить бдительность.

Это был трудный мир. Но Ян Гифэй была жестче. Она научилась стойкости, и вместо того, чтобы манипулировать, SHE была бы той, кто дергает за ниточки. Там был мир, где собаки едят собак, ты должен был использовать все, что у тебя под рукавом, для собственной выгоды и выживания...

В мире души Маленький Фенг не мог не поплакать о своей любовнице.

Ян Гифэй нахмурился. Ей не нравились две вещи или, другими словами, ей было не по себе. Дети и близость. Отодвинув от неё руку, она повернулась и ушла от него с причудами.

"Будем надеяться, что нет".

http://tl.rulate.ru/book/35404/810698

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь