Готовый перевод Her Unfortunate Fate Turned Fortunate / Ее несчастная судьба превратилась в несчастье: 119 Какое мороженое мы будем есть?

"Спасибо, что пришли и помогли мне, мастер Кьяо". Анна поклонилась, показывая свою искренность. Без его помощи сегодня было бы немного трудно осуществить ее план.

Мастер Кьяо живет уединенной жизнью, поэтому новости телевидения или развлечений не доходят до него. По этой причине он никогда не знал о Белль и никто не мог так легко до него достучаться. Анна написала письмо Мастеру Кьяо с просьбой о помощи.

"...но зачем ты всем сказала, что я твой ученик?" Анна подняла бровь. Они никогда не говорили об этом.

Если память ей не изменяла, то три года назад, после того, как Ю Хань был изгнан из семьи Ю, ей повезло встретиться с мастером Цяо.

Ли Ань Шу знала Мастера Цяо с детства, и она также его якобы тайный ученик. Они оба были очень близки как отец и дочь. После свадьбы с Ю Конгом Ли Ань Шу перестал посещать Мастера Цяо. Юй Хань знала Мастера Цяо от матери, а также дважды встречалась с ним в детстве.

После того, как Юй Хань узнала, что её выгнали из семьи Ю, Мастер Цяо взял её к себе и научил духам. Ю Хань быстро научилась всему, что касается духов, за короткий промежуток времени. Она талантлива, как и её мать.

Но самое интересное осталось в памяти Анны, Ю Хань не принимала Мастера Цяо как своего учителя.

"Ты неблагодарное отродье, я проделал весь этот путь со 150 миль, чтобы помочь тебе так щедро, но ты все еще жалуешься и не принимаешь меня как своего Учителя". Мастер Кьяо резко закричал.

"Кроме того, я бы никому так просто не помог. Я принял тебя как своего ученика, ты должен быть мне благодарен". Мастер Кьяо сказал, что прикоснувшись к своей длинной серой бороде, он выглядел довольным.

"Я никогда не просил тебя брать меня в ученики, и я не хочу быть твоим учеником". Анна скрестила руки.

Лицо Мастера Кьяо замерло, его сердце разбилось и казалось, что слезы будут катиться вниз в следующую секунду. Он был похож на разбитого сердца щенка, брошенного своим Учителем,

Анна была безмолвна.

"Старик, ты не слишком драматизируешь?" Анна закатила глаза.

Мастер Кьяо мгновенно оправился от этого печального взгляда.

Это отродье изменилось, мой щенячий взгляд на нее больше не действует.

"Не смотри на меня так. Твоя мать была моей ученицей, так что, очевидно, ты будешь моим учеником, это наследие, видишь ли". Мастер Кьяо беззастенчиво сказал и ушел с триумфальным взглядом.

"Я останусь здесь на несколько дней, не забудь приехать и встретиться со мной". Этот старик нуждается во внимании и любви", - сказал Мастер Кьяо, не поворачиваясь назад, его голос, очевидно, намекал тебе, что лучше прийти, иначе я буду мучить тебя до самой смерти.

"Куда делся этот тиранический Мастер Кьяо?" Анне пришлось дважды проверить, не тот ли это был тот самый Мастер Кьяо, который вызвал шум в зале, а теперь ведет себя как ребенок.

Анна повернулась, чтобы уйти с вздохом. Ли Шень и Ю Хань ждали на подземной парковке.

По дороге она заметила, как Сюй Лян убегает от нескольких папарацци.

Сюй Лян остановилась на своем пути, увидев Анну. Ярость, которую она держала с самого начала, вспыхнула.

"ЧЕРТОВА ШЛЮХА! Как ты смеешь унижать мою дочь в ее большой день?! Сколько ночей ты спал с этим старым чудаком, чтобы привести его сюда..."

*Шлепок*

Отвратительные слова Сюй Ляна были прерваны пощечиной Анны.

"ТЫ!"

*Шлепок*

*Шлепок*

Сюй Лян упала на пол, держа ее горящие красные щеки. Ее глаза переполнялись слезами от боли. Вспышка страха пересекла ее сердце.

"Те, кто охраняет губы, сохраняют жизнь, но те, кто говорит необдуманно, придут в упадок".

Анна присела на корточки до уровня глаз Сюй Лян, резко потянув за волосы. Сюй Лян побеждал от боли.

От Анны исходила костная ледяная аура, ее глаза были острыми и холодными, способными заморозить все, что угодно.

"Я не тот, кто может играть, одно движение тебя и другое движение меня". Мой один шаг может покалечить твои ноги и высосать твою жизнь". Это только начало твоих кошмаров. Дни еще молоды. Убедись, что вся твоя карма очень хорошо спрятана". Голос Анны темный и прохладный.

Освободив волосы Сюй Лян, Анна ушла, оставив неуправляемую Сюй Лян.

Костяшки Сюй Лян стали белыми. Юй Хань, сегодня был твой день. Ты заставил меня и мою дочь потерять лицо на людях. Я отплачу тебе в десять раз больше за это унижение. Я позабочусь о том, чтобы ты потерял все, всех, кого любишь.

--

Белая машина ждала Анну на парковке.

"Почему так долго?" Ли Шен допрашивал. Ю Хань также любопытно посмотрел.

"По дороге пришлось иметь дело с паразитами". Анна пожала плечами. Ли Шень кивнул.

Когда все трое собирались сесть в машину, рядом с ними остановилась черная машина.

Открыв дверь, стройная пара ног проехала к Анне.

"Хабби!" Анна сразу же запустилась на Чжи Ян. Она была в восторге от встречи с мужем.

Чжи Ян нежно обнял свою жену с улыбкой на лице.

"Большое спасибо, что прислали эти видео." Анна была полна улыбок, она была ослепительна, как звезда.

"Всё, что угодно для тебя". Чжи Ян похлопал ее по голове улыбкой. Он делал всё, что угодно и всё, чтобы сохранить эту улыбку на её лице.

"Зять, как ты здесь оказался?" Ли Шень спросил весьма удивлённо.

До того, как Чжи Ян смог ответить на каштановую голову, выскоченную из машины.

"Сестра, мы здесь, чтобы отпраздновать твой успех сегодня." Цзи Цян закричал счастливо, как ребёнок, который рад пойти в парк аттракционов.

Но его счастье недолго прожило, глядя на Ли Шена с презрением. Другой человек также имел такое же выражение.

Юй Хань тяжело вздохнул, глядя на Цзи Цяна и Ли Шэня.

"Когда эти двое перестанут так себя вести?" Юй Хань покачала головой.

Анна наморщила брови, не понимая внезапной смены атмосферы. В то время как Чжи Ян держал нейтральное выражение совершенно незатронутым.

Анна посмотрела на Ли Шена, а потом Цзи Цян наконец-то понял, что что-то не так.

"Что с этими двумя?" Анна попросила Чжи Яна поцарапать ей голову в смятении.

"Ты узнаешь позже." Цзи Ян притащил Анну к своей машине.

"Сестра, какое мороженое мы съедим?" Цзи Цян попросил идти к Анне, возвращаясь к прежнему настроению. Он был счастливым щенком рядом со своим хозяином.

Лицо Ли Шена упало. Он чувствовал себя брошенным, глядя на Анну и Цзи Цяна.

Анна почувствовала, как ее окружение стало мрачным и темным.

Оглядываясь позади Анны, он увидел депрессивную ауру, излучаемую Ли Шенем, он выглядел так, как будто собирался выкрикнуть глаза. Губы Анны дёргались.

"Ты не поедешь с нами?" Анна спросила с улыбкой.

Он такой малыш.

Настроение Ли Шена повернулось на 180 градусов и счастливо кивнуло.

С этим Чжи Цянем настроение стало кислым.

Найти авторизованные романы в Вебновеле, быстрее обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

http://tl.rulate.ru/book/35401/997378

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь