Готовый перевод Her Unfortunate Fate Turned Fortunate / Ее несчастная судьба превратилась в несчастье: 107 Хватит дразнить меня

Анна была вне дыхания, ее грудь поднималась и опускалась, хватаясь за воздух. Чжи Ян прислонился к лбу Анны с довольной улыбкой на лице.

Их губы снова были заперты, двигаясь синхронно.

Но этот прекрасный момент был испорчен рычанием желудка Анны. Чжи Ян рассмеялся во время их поцелуя. Его жена не перестаёт удивлять его.

Анна прикрыла своё лицо от смущения. Ее уши и руки были красными.

Чжи Ян поцеловал ее в руку, удалив ее с лица.

"Позволь мне покормить тебя". Чжи Ян затащил Анну вниз, едва сдерживая свой смех.

"Я не домашнее животное". Анна сказала мрачным взглядом. Каждый раз, когда кто-нибудь портил свой момент, но сегодня, в этот особый случай, ее голодный желудок испортил его.

Чжи Ян отвел Анну в капитанскую комнату, идущую прямо через кухню. Анна провела викторину.

"Я думал, ты меня накормишь?" Анна сказала с надувом.

"И только что кто-то сказал, что они не домашние". Чжи Ян улыбнулся, дразня Анну.

Анна сверкала, предупреждая мужа, чтобы он прекратил свою глупую шутку.

"На кухне нет свежей еды, так что пойдем куда-нибудь в другое место." Чжи Ян ответила на свой предыдущий вопрос, ускоряя яхту.

Анна сидела на диване, глядя на прекрасный вид.

Цзи Ян взглянул на Анну. Он был счастлив, что все прошло по плану, и успешно сделал предложение жене. Но что-то его беспокоило. Хотя Анна приняла его предложение, она ничего не сказала в ответ.

Цзи Ян переправился на яхте вправо, направляясь к краю реки.

Через десять минут они достигли берега. Джи Ян взял Анну за руку и вышел на холм. Анна не знала, куда он её везёт, но где бы она ни была, она слепо за ним последует.

Красивый коттедж был расположен недалеко от реки. Это был двухэтажный деревянный коттедж, построенный на холме. С места, где он расположен, открывается потрясающий вид на реку и холм, встречаясь друг с другом.

При входе в коттедж Цзи Ян включил свет. Интерьер был спокойным и красивым очень близко к природе. Он был оснащен современной техникой. Анна была удивлена, глядя на коттедж, он был чистым и без пыли, как будто его убрали всего минуту назад.

"Он готов ко всему". Анна забавно посмотрела на Чжи Яна.

Чжи Ян быстро начал готовить с доступными овощами и вещами. Он сообщил смотрителю, чтобы он убрался в доме и наполнил холодильник.

На обеденном столе

Анна стонала, глотая вкусную еду, приготовленную Цзи Яном. Несмотря на то, что она начала готовить, ей еще предстоит пройти долгий путь, чтобы достичь уровня готовки Чжи Яна.

"Хватит дразнить меня". Чжи Ян рычал на своем месте.

"Что я сделал?" Анна невинно спросила, что её стоны делали с Чжи Яном.

Романтическая ночь уже дразнила его, а теперь её стоны сводили его с ума.

Найти авторизованные романы в Вебновеле, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

"Хватит стонать". Цзи Ян ответила напряженным голосом. Позже ему понадобится длинный холодный душ.

Губы Анны озорно изогнуты, как она поняла его борьбу.

"Ты имеешь в виду вот так". Анна снова стонала, но теперь ещё более соблазнительно дразнила мужа.

Чжи Ян проиграл. Он встал со своего места, в двух шагах достиг Анны. Поднявшись за талию, он заставил её сесть на стол и встать между ног.

"Ты сам напросился". Чжи Ян сказал перед тем, как разбить ей губы.

Рука Анны автоматически обхватила его шею и нырнула в поцелуй. Губы Чжи Ян двигались грубо в ее рот. Температура в комнате повысилась, и пара начала целоваться.

Обернув ноги Анны вокруг талии, Чжи Ян отнес её в спальню. Всю дорогу они не разбивали поцелуй.

Бросив её на кровать королевского размера, Чжи Ян завис над Анной. Он был моряком, готовым исследовать нетронутое море.

Он снял толстовку Анны и бросил её на пол. На секунду Анна пришла в сознание и попыталась прикрыться. Чжи Ян этого не заметил.

Цзи Ян оставил перо, как поцелуи по всей шее Анны и декольте. Чжи Ян стонала, когда он снова схватил ее за губы. Язык вторгся в ее рот, и Анна совершенно потеряла всю свою мысль, когда он отчаянно целовал ее. Клэри с ума сошла от его холодных прикосновений к голой коже.

Анна пыталась подавить ее стоны. Чжи Ян был похож на развязного зверя, смакующего свою добычу. Он дотронулся до ее личной части, заработав стон от Анны. Ее стон был мягким и сладким, доставляя удовольствие своим ушам. Чувства Чжи Яна ударили его в ответ, с таким трудом он перестал целовать ее. Несмотря на то, что он хотел бы продолжить свой прежний поступок, он знал свои пределы.

"Я должен прекратить... Ты не готов". Чжи Ян сказал напряженным голосом, поцеловав ее в лоб, готовый уйти.

"А что, если я скажу, что готов". Анна ответила, что полностью сняла его с охраны.

http://tl.rulate.ru/book/35401/989470

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь