Готовый перевод Her Unfortunate Fate Turned Fortunate / Ее несчастная судьба превратилась в несчастье: 57 Верни все, что принадлежит мне

Тишина поглотила комнату на несколько секунд.

Это было действительно удивительно, что Анна взяла имя Ю Фэн. Они ожидали, что она возьмёт имя Фу Ан Бао, так как она немного близка к Анне по сравнению с другими.

Ю Фэн сама была ошеломлена.

"Одно из понятий Этоса - тоска..." Слова Анны попали прямо в сердце Ю Фэн. Казалось, что Анна видела её насквозь.

Необъяснимые эмоции наполнили её сердце.

"Она красива, и одно из ее главных занятий в колледже было эстетикой, она более подходящая, чем кто-либо здесь." Слова Анны были более убедительными.

Юй Чон был ошеломлен, но он не протестовал и с радостью принял. Будь то Юй Фэн или Юй Гуовэй, в любом случае, он ему выгоден.

Но Стром варился внутри Ю Гуовея.

Теперь все обратили внимание на Ю Руя.

"Ю Фэн, я нашел причину Ю Хана более убедительной." Ю Руй проголосовала.

Ю Руй посмотрел на Анну, чтобы получить хоть какую-то реакцию, но Анна держала лицо без выражения. Она услышала, что Юй Хань изменился и после того, как она стала свидетелем того, как много она изменила в Ежегодной партии Юй Руй был более любопытным об Анне.

Опять тишина заняла комнату.

Юй Фэн и Юй Гуовэй были связаны.

Окончательным определителем стал Юй Конг, и все с тревогой смотрели на него в ожидании его ответа.

"Ю Гуовэй более опытный, ему также легко помочь в продвижении "Этоса" за границей. Юй Фэн еще молод, но страсть проявить себя впечатляет, так как Хань сказала, что она разбирается в эстетике, поэтому ее понимание Этоса более уместно". Ю Конг объяснил плюсы каждого из них.

"Поэтому я выбрал Ю Фэн в качестве представителя бренда "Этос"." Ю Конг заявил.

С заявлением Ю Конга все аплодировали Ю Фенгу.

Стром, сваренный внутри Ю Гуовеи. Он не мог смириться с тем, что всю жизнь проигрывал своей младшей сестре, которая была ничем иным, как неудачницей.

Ю Чон был доволен.

"По крайней мере, теперь она полезна". Ю Чон с гордостью выражал свое мнение.

Анна прочитала их выражение и улыбнулась.

Анна просто разыграла карту "разделяй и властвуй", и результат был отчетливо виден.

"Семья Юй Чонг могла бы стать примером для семьи". Анна чихнула.

"О том, что Красавица I дала разрешение на разработку образца продукта." Ю Конг завершил встречу, дав разрешение Ю Юрию.

Лицо Ю Юрия было счастливым снаружи, но внутри ее сердце затянуто.

Все эвакуировали комнату, кроме Ю Ю Юрия и Анны.

"Вы достаточно смелы, чтобы произвести незаконченный продукт. Всего хорошего." Анна намеренно спровоцировала ее.

"Сестренка, сколько раз я говорил тебе, что Белль - моя, все - мое." Там был намек на безумие и собственничество.

Ю Юрий впервые показал ей эту сторону.

"Хорошо". Анна думала внутри.

"Просто сказать, что она моя, ничего не доказывает. Посмотрим, кому на самом деле принадлежит Белль, как только я отправлю готовую копию." Анна бросила еще одну ловушку.

"Что ты имеешь в виду?" Ю Юрий заикался.

"Юй Юрий не Сюй Юрий, когда ты впервые пришёл ко мне домой, я подумал, что ты мой друг, и поделился со всеми. Я делился своим домом, своей кроватью, едой, одеждой и даже с отцом". Но ты хотела всего этого для себя. Ты и твоя мать разрушили моё счастье Я простил тебя, ты разрушил мою свободу Я простил тебя, ты разрушил моё самоуважение и уверенность Я простил тебя, ты отделил меня от моей семьи Я пережил это. Но это, Белль, ты не должна была прикасаться к этому." Анна угрожала Юрию каждым предложением.

Неосознанно Юй Юрий делал свои шаги назад.

Аура Анны была властной и ледяной.

"Ты купил себе могилу. Я не старый Ю Хань. Я позволю тебе испытать боль, которую я пережил. Я уничтожу тебя и твою мать и заберу обратно все, что принадлежит мне".

"То, что ты зарегистрировался первым, не значит, что я плагиатировал твою работу, если у меня с собой есть полная формула. Будь готов к последствиям, как только я завтра отправлю Красавицу." Анна улыбнулась триумфом, повернувшись спиной к Ю Юрию, держа голову высоко, Анна вышла из комнаты.

Ю Юрий упал в обморок, когда Анна вышла. Весь цвет с её лица был осушен.

http://tl.rulate.ru/book/35401/897598

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь