Готовый перевод Her Unfortunate Fate Turned Fortunate / Ее несчастная судьба превратилась в несчастье: 35 Маргаритки и пионы

Когда Анна вошла в свою комнату, на ее стол был положен огромный букет красных роз. Розы были свежевыщипаны, и их аромат заполнил всю камеру. Пахло красиво и в то же время ошеломляюще.

Анна была удивлена, увидев пейзаж. К букету, на котором было написано, была прикреплена розовая записка.

"За мою любовь".

От ЗЛ

Анна нахмурилась.

"Ах... этот идиот - настоящий урод, я не понимаю, как он вообще нравился Ю Ханю".

Анна позвала Зу Пенни в свою комнату.

"Кто хранил это здесь?" Она указала на красивые розы, которые держат на ее столе.

"Госпожа Ю Хань, кто-то доставил её, когда вы были на встрече."

"Госпожа Ю Хань, ваш поклонник настолько романтичен, что букет такой красивый, что вам так повезло." Зу Пенни мечтательно сказала.

"Если он вам так нравится, то оставьте его себе." Анна сказала невозмутимо.

"Как я могу его оставить, они для тебя". Глаза Зу Пенни расширились.

"Тогда бросай." Анна ответила твердо и продолжила работать.

***

At Ji Group

"Брат, срочно, срочно..." Цзи Цян воскликнул, как только вошел в кабинет Цзи Яна.

Цзи Ян поднял брови, сигнализируя младшему брату пролить что бы это ни было.

"Возможно, тебе придется пойти на свидание в следующий четверг." Чжи Цян сказал драматично.

Чжи Ян ущипнул переносицу, думая о предстоящей головной боли в четверг.

"Кто на этот раз?" Чжи Ян допрашивал.

"Бабушка договорилась с внучкой своего старого друга." Чжи Цян очень жалел своего брата.

"Её первоначальное имя Су Ачан, так как она долгое время жила в США, теперь её зовут Кристал. Послезавтра она вернется в Китай и может остаться здесь навсегда". Чжи Цян объяснил дальше.

Цзи Ян остался вполне.

"Что ты собираешься делать? Неужели невестка не будет ревновать?" Цзи Цян беспокоился.

Он слышал, что где-то ревнивая женщина плохо влияет на здоровье мужа.

Чжи Ян слегка прищурился.

"Мы не на этой стадии". Он просто ответил.

Но в глубине души он задавал себе тот же вопрос.

"Будет ли она ревновать?

Хоть он и не хочет признаваться, но хочет, чтобы она что-нибудь почувствовала.

"Что ты имеешь в виду? Разве вы не поженились, потому что любите друг друга? Почему бы ей не ревновать?" Мозг Чжи Цяна работал.

Он был полон любопытства и надеялся, что его брат ответит на его вопросы.

Но к его разочарованию Чжи Ян не ответил. Теперь он начал волноваться. Что здесь происходит? Мой брат заключил брак без любви? Чжи Цян очень беспокоился за брата.

Чжи Ян никогда не заботился и не любил никого, кроме своей семьи, и теперь он поражён этим браком. Разве он не сможет иметь прекрасную любовную жизнь, как его родители, бабушка и дедушка.

Увидев, что Чжи Ян не отвечает, он задал другой вопрос, который его раздражал.

"Ты любишь невестку?" Он нервно спрашивал, боясь узнать ответ.

Вопрос сильно ударил его, и Цзи Ян впал в глубокие размышления. Он никогда об этом не задумывался. Он никогда не думал о том, чтобы кто-то рядом с ним любил ее бесконечно и самоотверженно, рожать своего ребенка и стареть вместе с ним.

Уверен, что ему понравилась компания Анны, он нашел ее забавной и веселой, чтобы быть рядом. Она была свежей, не говоря уже о том, что она первая женщина, которая отвернулась от него, ударил его и ушел, не получая наказания.

"Люблю ли я ее?" спросил он себя.

"Слишком рано говорить, что я люблю ее, но... она мне нравится". Чжи Ян ответил через долгое время. Теперь его мысли были ясны.

Прекрасная улыбка заняла лицо Чжи Цяна. В конце концов, он услышал, как Цзи Ян сказал, что ему кто-то нравится, и это не так просто для Цзи Яна.

"А невестка тоже любит?" Цзи Цян спросил с волнением.

Цзи Ян опять замолчал.

"Я не уверен." Голос Чжи Яна звучал довольно удручающе.

Цзи Цян пытался понять их отношения по кусочкам информации.

"Не волнуйся, брат, я помогу тебе ухаживать за невесткой". Чжи Цян с гордостью сказал. Он был более чем взволнован этой миссией.

Цзи Ян уставился на энтузиазм младшего брата и покачал головой.

----

Где-то в Мистической больнице

Вся больница раздувается всякий раз, когда он посещает особенно женский персонал. Они, как правило, приходят сами, исправляя макияж, а не посещают пациентов. Его визиты в больницу стали регулярными в последние месяцы, так что активность персонала также больше.

Он был одет в серые брюки и белую рубашку на пуговицах. Его тонкое и сосудистое тело хорошо видно в его наряде. Его черные волосы аккуратно уложены назад. Его глаза глубоко карие, но выглядят почти черными. Он выделяется в толпе своим сиянием.

Он держал в руках букет маргариток и пионов. Он шел прямо к VIP-секции, которая стала для него обычным маршрутом.

Войдя в специальную комнату, доктор Леон проводил регулярный осмотр пациента.

Человек, лежавший на больничной койке, выглядел бледным и выживал благодаря системе вентиляции, количество шнуров, прикрепленных к ней, контролировало жизненные показатели организма.

Она выглядела как красивый цветок, остроумный из-за сильного дождя и ждет, когда же снова зацветет яркое солнце.

Врач увидел, что он, как обычно, держит цветы, и улыбнулся.

"Здравствуйте, доктор". Человек в ответ также поприветствовал доктора и выписал еще один рецепт для пациента и передал его пожилой медсестре позади него.

"Доктор Леон, как ее состояние? Есть ли какие-нибудь улучшения?" Человек спросил с тревогой.

Он позвонил доктору Леону из Франции специально для ее лечения.

"Ее состояние более стабильное и ее тело демонстрирует импровизацию, надеюсь, она выйдет из комы через несколько дней". Доктор Леон сказал. Человек радостно улыбнулся и поблагодарил доктора.

Доктор Леон и медсестра вышли из палаты.

Человек сел рядом с ней и ласкал ее волосы нежно.

"Когда ты проснешься?" Он спросил спящую красавицу.

Пробыв с ней несколько минут, он вышел из больницы.

----

http://tl.rulate.ru/book/35401/868932

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь