Готовый перевод Her Unfortunate Fate Turned Fortunate / Ее несчастная судьба превратилась в несчастье: 15 Частный детектив.

Анна почувствовала, как ее спина замерзла, когда она добралась до машины. Как будто кто-то проткнул ее сквозь ледяные шипы. Она нашла его пугающим, и эти карие глаза смотрели на нее, как будто пронзили ее душу. Она напомнила себе, чтобы не встретить этого человека снова. Подожди, кстати, как его звали? Анна чувствовала себя глупо, и ее отношение только что было грубо, когда этот человек действительно помог ей. Она надеялась, что он не примет это в свое сердце.

Вернувшись в отель "Гранд Анна", освежилась и удобно села на кровать. Пришло время ей начать план. Просматривая свои контакты, она набрала определённый номер.

"Здравствуйте, госпожа Ю. Спустя долгое время вы позвонили мне." Человек ответил весело.

"Здравствуйте, госпожа Чжао. Давненько не виделись. Мне нужна была ваша помощь." Анна сразу перешла к делу.

"Да, пожалуйста, госпожа Ю."

"Помогите мне с частным детективом."

"Не беспокойтесь. Я выберу для тебя лучшего человека." Господин Чжао ответил без колебаний. После обмена несколькими любезностями Анна закончила звонок.

Мистер Чжао - один из ее деловых партнеров, он также владеет частной детективной фирмой. Анна надеялась, что сможет на него рассчитывать.

Глаз Анны упал на ее сумочку, рылся в ее вещах, она достала новую сим-карту. Устанавливая новую сим-карту на свой телефон, Анна вздохнула.

После долгих дебатов она набрала номер, который знала наизусть. Телефон продолжал звонить каждое кольцо усиливало беспокойство и нервозность Анны.

"Здравствуйте". Мягкий голос отвечал с другого конца. Глубоко вздохнув, Анна ответила.

"Здравствуйте. Могу я поговорить с Анной Богомолом?" Анна изменила голос.

На другом конце была длинная пауза. Глаза Анны стали влажными.

"Жаль, что она недоступна. Я ее сестра Вивиан Мантис, могу я знать, кто это?" Голос был еще мягче.

"Это Роуз из Международного Журнала Исследований (IJR). Анна Мантис представила исследовательскую работу по автоматизации. Каждый год мы отбираем несколько лучших опубликованных исследовательских работ и награждаем их, чтобы поощрить студентов. В этом году научная работа Анны Мантис, опубликованная в журнале, получила специальный приз". Анна объяснила.

То, что она сказала о IJR, правда, но Анна не выиграла ни одного приза.

"Призовой фонд в 10 000 долларов присуждается. Так как Анна останется в другой стране, мы переведем эту сумму". Анна сообщила дальше.

"Большое спасибо." Голос Вивиан был хриплым.

Звонок закончился.

Слезы потекли по ее щекам. Если и есть кто-то, за кого Анна чувствовала бы себя виноватой, так это Вивиан.

Анна надеялась, что эта сумма финансово поможет ее семье. Она также надеялась, что Ю Хань не будет возражать против того, чтобы Анна помогла своей семье, после всего, что она сделала, чтобы отомстить Ю Хань.

Вечером где-то в изысканном ресторане Анна и Ли Шень сидели, наслаждаясь ужином.

"Сестренка, за городом есть место под названием "Охота на призраков", почему бы нам не поехать туда." Ли Шень спросил.

В подростковом возрасте и Ли Шень, и Юй Хань ездили в дом с привидениями на летние каникулы. Оба были страшной кошкой, но это давало ощущение острых ощущений и веселья.

Анна побледнела.

Она боялась не темноты, а призрака. Можно бороться с тем, чтобы быть живым, а не мертвым.

"Почему бы нам не попробовать что-нибудь новое?" Анна нервно спросила.

"Ты боишься?" Ли Шень дразнил.

"Кто боится? Ты та мерзкая кошка, которая прячется у меня за спиной". Анна раздражена.

"Честно говоря, это ты прячешься за моей спиной и говоришь: "Шэнь Ааа! "Видишь, лист шевелится", "Боже мой, мы умрем", "Призрак, пожалуйста, не убивай меня"..."... Ли Шен подражал Анне.

Бумажный шар сильно ударил по лицу Ли Шена. Анна курила.

"Это значит война!" Ли Шень объявил, что закатил свой бумажный шар.

"Война в твоей голове! Ешь, мы в ресторане." Анна ударила его головой из-за стола, провалив план Ли Шена. Ли Шень повернул голову, чтобы увидеть, как люди странно на них смотрят.

Анна извинилась перед другими и продолжила есть. Анна улыбнулась, когда Ли Шень ворчал под своим дыханием и проклял ее.

Снаружи было немного моросило, и к тому времени, когда Ли Шень и Анна вышли, лил сильный ливень.

"Оставайся здесь, я схожу за машиной". Ли Шень сделал шаг вперед.

Парковка была немного далеко от ресторана.

"Стоп. Сильный дождь, мы можем подождать". Анна предложила, а Ли Шень кивнул.

Над головой Анны налетел зонтик. Анна повернулась, чтобы посмотреть на человека. У него была нежная, но детская улыбка.

"Я могу одолжить вам зонтик, госпожа Ю". Чжи Цян засунул руку в карман.

"Спасибо, господин Цзи", - вежливо сказала Анна, в конце концов, он одобрил предложение.

"Не будь слишком вежлив со всеми, они могут быть настоящими придурками." Ли Шень сказал, что насмехался.

"Да, как та, что рядом с вами, госпожа Ю". Цзи Цян насмехался в ответ.

"Ты имеешь в виду себя, господин Цзи?" Ли Шень посмеялся.

"Осознание себя важнее, господин Ли, а вам явно этого не хватает." Дразнящая улыбка никогда не покидала лицо Цзи Цяна.

"Я что-то упускаю?" Анна подняла брови на обоих.

http://tl.rulate.ru/book/35401/819542

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь