Готовый перевод Her Unfortunate Fate Turned Fortunate / Ее несчастная судьба превратилась в несчастье: 3 Чепуха.

Несмотря на то, что Анна не могла понять язык, она начала чувствовать себя знакомой, видя этих людей. Как будто она прожила всю свою жизнь между ними, очень странное и странное чувство. Чем больше она их видела, тем больше узнавала.

Ее разум зонировал, она была на крыше здания в больничном платье это прохладная ночь с сильным ветром, темные облака поглотили весь город. На крыше есть только один комплект стеклянных дверей, которые ведут внутрь здания. Видя внезапные изменения в ее окружении, Анна стала встревожена и сбита с толку. Медленно она ходила, пытаясь понять, что происходит, как она оказалась здесь. Уверена, что судьба играет с ней.

На краю перил женская фигура стояла спокойно. Ее лицо лишилось всяких эмоций, но слезы не переставали струиться по ее розовым щекам. Как будто под заклятием девушка элегантно взобралась на перила. Холодный ветерок оттолкнул ее волосы назад, Анна задыхаясь, увидев ее лицо, это Ю Хань, в которую она перевоплотилась.

Ю. Хань стоял неподвижно, девушка страдала всю свою жизнь, она была предана и за спиной она никогда не получала любовь, которую она всегда вырезала для. Она доверяла не тем людям и оставалась с эгоистичными людьми.

Анна подошла к Ю Хань, чтобы остановить ее, как только она достигла ее "хлопок" был услышан и Ю. Хань наклонился вперед и прыгнул. Анна тут же попыталась схватить её за руку, но, к её удивлению, рука прошла сквозь тело Ю Ханя. Тело Ю Хань свободно упало и разбилось о машину.

Анна замерла на своем месте, она слишком шокирована, чтобы что-то сделать. Ее глаза затуманивались слезами, губы дрожали, человек умер на ее глазах, и она не могла спасти ее. Очень странно, что она почувствовала боль и предательство Ю. Хань страдал. Это было ошеломляюще, она чувствовала себя так, как будто это она упала. Анна тяжело плакала за Ю. Хань, за всю боль, которую она перенесла, за все плохое обращение с семьей, которое она чувствовала с детства, за всю физическую боль, которую она получала от них, она плакала за все. Как будто это она страдала, как будто она Ю Хань.

Силуэт смотрел, как Ю Хань падала с грустной и дьявольской ухмылкой, с устойчивыми и легкими шагами, силуэт возвращался к стеклянной двери. Анна вернулась к своим чувствам, услышав звук шагов. Клэри повернулась и попыталась следовать за звуком, Анна увидела силуэт кого-то, кто садился в лифт, и не могла понять, кто это был, так как на нем был капюшон.

Когда она вроде как телепортировалась сюда, она почувствовала, что здесь был кто-то еще, кроме Ю Хань и ее. Если кто-то и был, то почему они не остановили падение Ю Хана. Или были здесь, чтобы увидеть, как она падает, или они заставили её упасть?

Только определенная часть памяти Ю Хань Анна могла ухватить все еще большую часть памяти Ю Хань ярка.

По мере того, как она собиралась гоняться за определенным "кем-то", ее окружение становилось облачным, и все исчезало в воздухе.

Очень обеспокоенная пара глаз смотрела на Анну. Старейшина Ю не мог простить Ю Хань за то, что она сделала, как она размазала имя семьи Ю, но в конце концов она все же была его внучкой. Он пообещал своей покойной жене, что не позволит его семье распасться и сохранить их как одно целое, а также пообещал своей невестке позаботиться о своей дочери.

Чтобы сохранить семью как одну счастливую семью, он пообещал любимой жене, что никогда не будет сомневаться и подвергать сомнению действия хитрых лисиц вокруг него, жаждущих его трона. Это привело к расколу между ним и его внучкой.

Когда он услышал новость о том, что Ю. Хань спрыгнул со здания, его сердце разбилось вдребезги, он обвинил себя в том, что не был рядом с ней и вел ее по правильному пути. Он до сих пор не может поверить, что Ю. Хань спрыгнул со здания, чтобы покончить с собой, даже если он не был рядом с ней очень много он знал, что его внучка не трус, она была достаточно смелой, чтобы справиться с ее проблемой. Она была храбра, когда ее мать погибла в трагической аварии прямо на ее глазах, она преодолела это. Так что сомнения старейшин были естественными. Кто-то заставил ее прыгнуть, это была попытка убийства? Вопрос был в том, чтобы ворчать на него. В отчете о расследовании также говорится, что она пыталась совершить самоубийство, но у него есть чувство, что это неправда, но всё, что он может сделать сейчас, это подождать, пока Ю Хань заговорит. Но, видя текущее состояние Ю Хань, он начал волноваться.

Анна вернулась к реальности.

"Ю Хань, ты меня слушаешь? Что случилось той ночью?" Старейшина Ю в пятый раз повторил свой вопрос.

"Отец, почему не принимает реальность. Даже не верь отчету о расследовании." Сюй Лян говорил с раздражением.

Глаза Анны чуть не выскочили, когда она понимала каждое слово, которое они говорили. Это потому, что теперь у меня есть память Юй Ханя, чтобы я мог понимать их язык. Анна рассуждала сама.

"Ерунда, я не верю этим сообщениям" Старейшина Ю был взволнован, недавно его здоровье было не в том порядке, вскоре он сильно кашлял.

Гао Линг бросился на его сторону и лечил его. Видя, как старейшина защищает за нее сердце Анны, немного согрелся.

"Дедушка".

http://tl.rulate.ru/book/35401/771755

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь