Готовый перевод Full Dive: Eternal Phantasy / Полное Погружение: Вечная фантазия: 62 Не просто чудовища

В конференц-зале собрались все. Дедушка Нагасава осмотрел всех, прежде чем открыть рот и сказать: "Как вы, наверное, уже слышали, Город А уже был захвачен монстрами. Число погибших уже исчисляется тысячами. Здесь мы можем поохотиться в течение одного года с нынешним запасом еды". Я уже купил все полные шлемы для дайвинга в городе С. Не считая тех, что у нас уже есть. Теперь у нас достаточно снаряжения для полного погружения, чтобы получить три сотни ваших систем. Люди с системами попадут под командование отродья. Вы должны прислушиваться к ней, когда речь идет об игре и битве с монстрами. Я знаю, что все это уже было сказано, но я хочу убедиться, что вы все это понимаете. Если вы не будете слушать ее во время боя с монстрами, вас вышвырнут к этим монстрам, чтобы накормить их. Хорошо, я сказал свои слова. Отродье, которое ты возьмешь на себя".

Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

Мисаки, которая стояла сбоку, понятия не имела, почему ей вдруг сказали, чтобы она взяла на себя ответственность. Она даже не представляла, о чем ей следует говорить! Мисаки, прочищая горло, шагнула вперед: "Хм... Ну, в основном, нашей первой целью было бы приобретение как можно большего количества ресурсов в игре". Чтобы не быть застигнутыми врасплох о заблуждениях внешнего мира. Мне нужен будет по одному человеку каждый раз, когда мы входим в игру, чтобы выровнять и собрать ресурсы, чтобы оставаться наготове в случае, если нас атакуют". Вы будете следить за тем, чтобы наша база была атакована монстрами. Если мы все-таки подвергнемся нападению, вы должны быстро войти в игру и сообщить нам о происходящем. Мы начнем проводить учения и по этому поводу. Не более чем через пять минут после того, как человек, находящийся в режиме ожидания, увидит, что мы атакованы, он должен войти в систему и уведомить нас, а также выйти из системы. После уведомления все остальные должны быстро выйти из системы. Я хочу, чтобы передовая команда поднялась наверх и была готова к бою к тому времени, когда пять минут истекут.

"Если все будет продолжаться так, как есть, то чудовища вскоре превзойдут JSDF". После того, как они это сделают, не будет никакого способа остановить их, если у вас нет системы и оружия, сделанного из материалов в игре. Просто слишком много монстров, и JSDF-оружие, кажется, ничего не может сделать с монстрами. Иначе они бы не остановили эвакуацию. Так что не ждите, что они придут и помогут нам в любой момент. Я знаю, что я молод, но на данный момент я здесь самый сильный человек. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить эту базу, когда придет время.

"Но подготовка - это ключ! Нам нужно добывать ресурсы из игрового мира и переносить их в реальный мир. Только так можно по-настоящему победить в битве с монстрами. Я знаю, что это прозвучит ужасно, но давайте не будем торопиться с JSDF, положив их жизни на то, чтобы начать копать нашу опору на новый мир, который может появиться в ближайшие недели. Только тогда мы сможем выстоять в новом мире". Мисаки остановилась на минуту, когда она посмотрела на пять сотен членов клана, которые стояли перед ней. Некоторые из них столкнулись с неопределенностью. У некоторых были лица страха. Она знала, что незнание неизвестного будущего, которое ждет их впереди, вызовет много разных чувств. Видя все это, Мисаки вспомнил очень важный фактор. Если все пойдет так, как казалось. Монстры не были бы единственным врагом, за которым они должны были бы присматривать. Эта мысль заставила Мисаки вязать брови. Но если бы дело дошло до безопасности её, её друзей и друзей клана Нагасава, она бы без колебаний забрала человеческую жизнь, если бы это понадобилось.

Мисаки сделал глубокий вдох, прежде чем продолжить. "Мы также должны напомнить себе, что чудовища не будут единственными врагами". "

"Юная мисс, что ты имеешь в виду?" Один из членов клана спросил.

"Как ты думаешь, что случится, когда монстры начнут разрушать все вокруг нас? Перебои с электричеством, голод, болезни и многие другие вещи, о которых я даже думать не хочу, произойдут. Человеческие существа - не очень хороший вид. Сначала мы будем говорить о том, чтобы поддерживать друг друга, стоять вместе и бороться до конца. Но что потом? Как только запасы продовольствия начнут иссякать, а преступники увидят, что законы больше ни к чему не обязывают, что, по-вашему, произойдет? Люди обернутся против людей! То, чего у них нет, они будут нападать на других и отбирать у них. Воровство, убийства и другие злодеяния закончатся. Мы вернемся к нашему самому основному инстинкту выживания. Наши врата не должны быть ни для кого открыты, как только придет это время. Только тех, кто является друзьями, членами семьи и работает на дедушку, следует пропускать через наши врата.

"Сказав это, каждый должен иметь представление о том, каков наш план". А пока, дедушка, Тэцу, возвращайтесь в свои комнаты и войдите в систему. Чихо и остальная моя команда тоже это сделают". Мисаки закончила свою речь и вернулась к лифту. Её горло пересохло от стольких разговоров. Ей было интересно, что принесет завтрашний день.

Пятнадцать минут спустя Мисаки вернулся в игру. С ней уже было двое членов клана Нагасава, и она уже сравняла их с землей до 10 уровня. До встречи с Тэцу у нее было всего около часа игрового времени.

Кто бы мог подумать, что когда она, наконец, приехала к Тэцу, вместо того, чтобы найти какого-нибудь лысого дородного мужчину с большим щитом, она встретилась с большой титулованной молодой женщиной, которой, похоже, было около двадцати лет. "Тэцу"? Это ты?"

Тэцу кивнул головой. Его лицо было полностью красным. Он все еще не мог привыкнуть к этому телу. У него на груди были две огромные дыни, и той штуки, которая висела у него между ног, больше не было! Мисаки увидел выражение Тэцу и вспыхнул смех.

*Пфф!*

"Хаха! Подумать только, Тэцу, которого я знаю, превратился бы в такую красивую женщину!" Мисаки мало что знала о том, что, выйдя из системы, она больше не найдёт в этом ничего смешного.

http://tl.rulate.ru/book/35392/919638

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь