Готовый перевод Reincarnation in One Piece: The Adventure of Ian Louis! / Реинкарнация в Ван Пис: приключение Яна Луиса!: Глава 56: Война лучших (3/16).

Остров Маринфорд. В Раю.

Ян знал, что Луффи и беглецы из "Импел Даун" оказались в ловушке на вершине одной из ледяных волн цунами, созданных силой Белоуса и Аокидзи.

Он также знал, что Луффи попытается уговорить остальных толкнуть корабль так, чтобы он скользнул вниз по гребню волны. Однако прежде чем они это сделают, Ден-Ден-Муси на борту перехватывает приказ, который заключается в том, чтобы просто игнорировать расписание и убить Эйса прямо здесь и сейчас. В панике Луффи говорит остальным, что им нужно поторопиться. Иванков делает Адское Подмигивание в надежде оттолкнуть линкор от волны, но вместо того, чтобы соскользнуть вниз, корабль опрокидывается и переворачивается вверх дном и все падают в море.

В этот момент война на мгновение прекратилась, все рассматривали падающий объект, который оказался кораблем с беглецами.

Благодаря чистой удаче, что в очередной раз озадачило Яна, даже если он и видел это уже раньше в аниме, линкор приземляется в одном из немногих пятен океана, которые остаются незамерзшими. Хотя удар и раскалывает корабль надвое, но те, кто находится на борту, просто падают в океан невредимыми. Затем Дзимбэй поспешно ныряет под воду, чтобы спасти пользователей плода, а остальные хватаются за обломки.

Рыцарь Моря, Дзимбэй. Ян впервые увидел его в реальной жизни. Он увидел, что он, и правда, был большой синей рыбочеловеком-китовой акулой.

У него коренастое телосложение, как у борца сумо, и лицо, которое обычно ассоциируется с различными японскими демонами, такими как Они. Его желтые брови и баки имеют отчетливую форму, как у таких демонов, в дополнение к носу-луковице и угловатой нижней губе, углом направленной вверх. У него есть шрам в форме молнии, который тянется от его левого бакенбарда до левого глаза; он получил его где-то между убийствами Отохимэ и встречей с Эйсом. Он также обладает двумя коническими нижними клыками, тоже напоминающими Они; остальные зубы из верхнего и нижнего рядов почти такие же, хотя и гораздо меньше. Кроме того, у него массивная челюсть, что создаёт достаточное пространство для его огромных клыков.

Затем Ян с изумлением наблюдал за развитием событий. Эйс и Луффи громко приветствовали друг друга, все были шокированы этой внезапной переменой событий, и Ян особенно отметил, что у Акаину был странный блеск в глазах, когда он увидел Луффи, как-будто он был полон решимости убить его сегодня.

Затем Дзимбэй объявил о своем уходе из семи командиров морского дозора.

Тогда Крокодайл сделал, наконец, первый ход и приблизился к Белоусу, чтобы напасть на него сзади.

Но так же внезапно, как и появился, он в ту же секунду оказался в руках Яна. Тем временем Луффи, который пытался помочь старику, кончил тем, что просто прыгал впустую.

- Эй, Луффи, как ты думаешь, старику нужна помощь с этим слабаком? - сказал Ян, обращаясь к Луффи, который оглянулся на него.

- А, это ты, Ян. Ты присоединился к той же команде, что и Эйс? - Луффи остановился на секунду и засмеялся, говоря это и уже забыв о Крокодайле.

- Хе... кхе, - попытался заговорить Крокодайл, но Ян крепче обхватил его руками за шею. Тот даже не мог пошевелить пальцами, когда Ян держал его.

- Ха-ха-ха, что ты здесь делаешь, Луффи, мы ведь давно не виделись, верно? А где же ребята? - Ян прикинулся тупицей, переводя разговор.

- Они, они были разбросаны, но как только я спасу Эйса, я пойду и спасу их, - Луффи все время думал об их спасении, но теперь Эйс был в опасности.

- Хорошо, - Ян кивнул, он видел, что у Луффи был небольшой внутренний конфликт.

Именно в это время старик повернулся, чтобы посмотреть на Луффи и его шляпу.

- Значит, ты пришел спасти своего брата? - спросил Белоус.

- Совершенно верно, - ответил Луффи. И старик искоса взглянул на Яна.

Ян уже сообщал ему об этом раньше. Поэтому он знал, что делать прямо сейчас.

- Ты ведь знаешь, кто твой противник? - он снова спросил его, надеясь, что тот поймет ситуацию. Быть тупым и просто рваться вперед - ничего хорошего из этого не выйдет. Надо знать свое место. – Сопляку вроде тебя здесь не выжить, - добавил он, ударяя по земле нижней частью своего оружия.

- Гр, заткнись. Это не тебе решать! - завопил Луффи. - Я знаю, чего тебе надо, - сказал он. - Хочешь стать королем пиратов, да? Так вот обломись, королем пиратов буду я! - закончил он криком, который был слышен всем вокруг.

Это показало старику, что коротышка ничего не понимает в сложившейся ситуации. И все же он восхищался его храбростью, хотя и считал его полным идиотом.

- Какой дерзкий пацан, - проговорил он.

Но затем он, в отличии от аниме, просто перестал говорить, и возложил ответственность за то, чтобы убедить его быть более осведомленным о том, с кем он борется, на Яна.

- Эй, Луффи, иди сюда, - Ян жестом подозвал его поближе.

Когда тот подошел, Ян заговорил.

- Луффи... ты ведь осознаешь свои силы? Тот парень, который разбросал твоих друзей, он - один из семи Ситибукаев. Они такие же сильные, как вице-адмиралы, ты знаешь, а теперь посмотри вокруг и посмотри, сколько вице-адмиралов ты видишь? Только один из них может заставить тебя почувствовать себя бессильным, а ты хочешь броситься против них и спасти Эйса? - Ян медленно произносил каждое слово.

Луффи хотел что-то сказать, но потом увидел, как внизу дерутся люди, и просто закрыл рот. Он прекрасно понимал, о чем говорит Ян.

- Я не говорю, что ты слабак, Луффи. В конце концов, ты только начали свое путешествие, у тебя еще есть время, чтобы стать еще сильнее. И еще я не говорю, что ты должен просто сидеть здесь и смотреть. Я просто хочу, чтобы ты хоть раз подумал головой. Когда ты спустишься туда, не беги к Эйсу, так как он защищен адмиралами, и если ты просто бросишься вслепую, кто-то должен будет спасать и тебя, тогда это нарушит наши планы по спасению Эйса. Они намного сильнее того медведя Бартоломью, ясно? Когда ты начнешь сражаться, просто следуй за каким-нибудь командиром с нашей стороны и постарайся помочь, где сможешь. Это все, что я хотел сказать, - проговорил Ян.

Ян дал ему время подумать.

И через несколько минут тот, наконец, кивнул, бросив последний взгляд на Эйса.

- Отлично, Луффи, я рад, что ты понимаешь. На самом деле я даже был готов лишить тебя сознания. Не смотри на меня так. У нас есть план, и мы должны придерживаться его до мельчайших деталей, и если ты в конечном итоге станешь причиной утраты нашего единственного шанса спасти Эйса, что мы будем делать? - сказал Ян, увидев, что Луффи пристально смотрит на него.

- Он прав, сопляк. Всегда бросаться вслепую не принесет тебе никакой пользы, - добавил, стоящий в стороне, Белоус.

- Я понял, - Луффи кивнул. В отличие от аниме, он казался вполне понимающим.

По правде говоря, драка с Кумой оставила на нем некоторую травму. Когда он увидел, что его команда исчезает один за другим перед его глазами... он знал, что на войне такого масштаба он просто все испортит.

- Тем не менее, я думаю, что есть кое-что, что вы должны знать, - тогда сказал Луффи.

http://tl.rulate.ru/book/35377/992700

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
"- Луффи... ты ведь осознаешь свои силы? Тот парень, который разбросал твоих друзей, он - один из семи морских полководцев." Я нашел полководца, который Ситибукай.
Развернуть
#
иии точно, как я так...
Развернуть
#
Рыцарь Моря, Дзимбэй. Ян впервые увидел его в реальной жизни. Он увидел, что он, и правда, был большой синей рыбочеловеком-китовой акулой.

кровь Дзимбэя гг не будет пить и живого оружия Посейдона(Ширахоши)?
Развернуть
#
вроде нет, точно не помню
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь