Готовый перевод Reincarnation in One Piece: The Adventure of Ian Louis! / Реинкарнация в Ван Пис: приключение Яна Луиса!: Глава 39: У меня есть что спросить.

Некоторое время Ян не мог говорить. Он был взволнован встречей с кем-то таким легендарным. Однако через некоторое время он направился прямо к стойке и сел рядом с Рэйли.

Робин, которая ничего не понимала, быстро последовала за ним и тоже села.

- Темный Король Рэйли, правая рука покойного короля пиратов Роджера. Для меня большая честь познакомиться с кем-то вроде тебя, - Ян повернулся к Рэйли и сказал. В его голосе слышалось восхищение. - Судя по названию бара, вас зовут Сякки? - он проигнорировал удивленное выражение на их лицах, включая Робин, и просто задал вопрос Сякки, пусть даже он уже и так знал, кто она. Она утвердительно кивнула в ответ на его вопрос, но в остальном просто молчала.

- Этот парень - Темный Король Рэйли? - Робин сильно удивилась.

Рэйли и Сякки снова обменялись взглядами. Такое явление не было чем-то редким. Много раз, когда люди приходили сюда, они узнавали Рэйли. В конце концов, он был так знаменит.

- Я теперь предпочитаю, чтобы меня называли просто Рэй, молодой человек. Пожалуйста, не называй меня тем именем. Теперь я просто старик. Я бы хотел жить спокойно, - сказал Рэй после нескольких секунд молчания. Он улыбнулся и заговорил просто, без высокомерия, обычно свойственного человеку его положения. Он был похож на Гарпа.

- Ха-ха, верно. Однако даже в этом случае ты все еще опасен, старина Рэй, - Ян рассмеялся как-будто он поверит, что Рэйли слаб из-за возраста. Он может быть немного и заржавел, но это ничего, немного тренировок все исправит.

Старик Рэй тоже засмеялся. Но в его глазах был намек на восхищение. Не многие в этом мире могли произнести такие вещи. Никто, кто не был бы так силен, как Адмирал.

Он снова обменялся взглядом с Сякки. Она ему кивнула. И, наконец, Рэй смог расслабить свои напряженные мышцы.

«Сякки может все сказать о человеке, если она сказала, что этот молодой человек нормальный, значит, он нормальный», - подумал Рэй.

-Ты сам недавно приобрел известность, Ян Луис. С вот этой молодой леди. Что-то насчет уничтожения мира, вроде бы... - наконец сказал Рэй немного погодя.

Сякки, которая все это время молчал, просто наблюдая, присоединилась к разговору.

- Я почти уверена, что награда, которая положена за тебя, это твоя первая в жизни, в отличие от того, о чем они понаписали, - сказала она, держа в руках уже зажженную сигарету.

- Ну да, это правда. Ведь большую часть времени я прятался от Мирового Правительства. Но события того времени заставили меня выйти на свет, - сказал он небрежно, нисколько не заботясь о том, что теперь за него дают награду.

Робин мягко улыбнулась. Общаясь с Яном некоторое время, она начала понимать, каков он обычно. Он вообще не заботился о большинстве вещей и относился ко всему небрежно. И такой парень решительно стал врагом Мирового Правительства ради нее... она начинала думать, что, возможно, у него были какие-то особые чувства к ней, но она подумала, что подождет и увидит все через некоторое время.

- Мы немного проголодались, не могли бы вы приготовить нам что-нибудь, и не волнуйтесь, у меня полно денег, - сказал Ян Сякки, показывая большие пальцы Робин.

Кивнув, она вышла.

Затем Ян снова повернулся к старику.

Увидев его глаза, Рэйли понял, что все, что сейчас скажет Ян, будет серьезно.

- Я хочу кое о чем спросить тебя, старина Рэй, - сказал Ян. Его глаза были полны решимости.

Робин просто молчала в стороне.

Рэйли кивнул. В его глазах читалось любопытство.

- Ты путешествовал с Королем Пиратов Гол Д. Роджером, - сказал Ян и, когда Рэй кивнул, добавил, - Ты был его правой рукой. Поэтому ты должен знать все, что знал старик Роджер.

Рэй снова кивнул. Но про себя он подумал, что Ян сейчас спросит его о Лаф Тэйл или о Ван Пис.

- Ты добрался с ним до последнего острова этого мира, ты нашел Ван Пис. Ты узнал правду об этом мире. Истинную историю Пустого Столетия, - сказал Ян.

Робин затаила дыхание, глядя на потрясенного Рэя. Весь ее остров искал именно этот ответ…

И на этот раз, Рэй ненадолго застыл. Он все обдумывал. Такая информация была крайне опасна. Роджер специально предупредил его и всю команду, чтобы они никогда не говорили об этом никому, если не сочтут, что это стоит того.

Наконец, Рэй утвердительно кивнул.

- Да, мы это сделали, - сказал он.

Как только он это сделал, Робин захотелось задать ему вопрос. До этого она терпеливо ждала в стороне. Но тут ее перебил Рэй.

- Подождите, юная леди. Не торопитесь. Лучше делать это шаг за шагом. Возможно, мы, как и народ Охара, были слишком нетерпеливы. Даже если я расскажу вам все здесь и сейчас, вы все равно ничего не сможете изменить. После того, как вы потратите время, чтобы увидеть мир, вывод, к которому вы можете прийти, может отличаться от того, что мы обнаружили. Однако если вы все еще хотите это услышать, я расскажу вам все о мире прямо сейчас, - сказал Рэй. Говоря это, он смотрел на свой бокал с вином, вспоминая прошлое.

Робин задумалась, прежде чем повернуться к Яну. Он только мягко улыбался ей. Наконец, она решилась.

- Я подожду, пока не найду ответы сама во время нашего путешествия, - сказала она через некоторое время.

Ян отвесил ей реверанс, прежде чем он повернулся, чтобы снова взглянуть на Рэя.

- Тогда мой вопрос... - Ян хотел продолжить говорить, когда Рэй сказал:

- Ничего из того, что упоминалось раньше? - он думал, что Ян будет расспрашивать обэтом.

- Дело не в этом. Вы когда-нибудь слышали во время вашего путешествия о существах, называемых дьяволами? - в конце концов Ян сбросил на него бомбу.

Сущность сказала тогда, что то, о чем она хочет говорить, не имеет отношения к Ван Пис. Вот почему Ян спросил о всем их путешествии. Он считал почти невозможным, чтобы такой сильный человек, как Роджер, не знал ничего об этом.

Рэй подумал об этом названии, но оно ни о чем ему не говорило. Поэтому через некоторое время он просто отрицательно покачал головой.

- Но ведь Роджер был настолько силен, что я не думаю, что он не слышал об этом... я точно знаю, что Белоус слышал, как же это может быть? - Ян начал бормотать что-то себе под нос, пытаясь найти ответ.

К Рэю, услышавшему его, вернулась память. Именно в это время Белоус пришел просить помощи у Роджера. Что было беспрецедентно, поскольку оба они были соперниками. Роджер вернулся окровавленный и ни с кем не говорил о случившемся. Он только сказал, что обо всем позаботился.

- Был один случай, когда Белоус попросил Роджера о помощи. А когда Роджер вернулся, он был весь изранен. Позже мы узнали из газет, что и Белоус тоже. Морские дозорные говорили, что это была обычная дуэль между ними, но мы знали, что это не так. Но Роджер отказался говорить об этом. Только то, что он об этом позаботился. Так что вам, возможно, придется посетить Белоуса, чтобы получить дополнительные ответы, - сказал Рэй.

Ян, услышав это, понял, что, возможно, это была их совместная битва против дьяволов. Если это правда, то Яну, возможно, придется пересмотреть уровень угрозы, которую они представляли.

- Я так и планировал, - сказал он. И Робин, стоявшая рядом, наконец поняла, почему Ян хочет встретиться с Белоусом.

Наконец Сякки вернулась с двумя дымящимися тарелками и поставил их перед Яном и Робин.

- Наслаждайтесь вашим угощением, - сказала она.

Конечно, поскольку кухня была рядом, она могла слышать все, о чем они говорили, но все равно молчала, потому что ей нечего было добавить.

http://tl.rulate.ru/book/35377/977440

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь