Готовый перевод Reincarnation in One Piece: The Adventure of Ian Louis! / Реинкарнация в Ван Пис: приключение Яна Луиса!: Глава 25: Соломенные шляпы достигают Water 7.

Как только Ян закончил осмотр нового корабля вместе с Паули, который все это время гордо улыбался, он спрыгнул с него.

Как только они приземлились на землю, Паули некоторое время смотрел на корабль, а потом повернулся к Яну и обратился к нему:

- Вам нравится, мистер Ян? Мы сделали все возможное, когда строили его. Хотя это не самое лучшее, что мы построили на этом причале, это все равно один из наших лучших кораблей, - сказал Паули с гордостью, практически сочащейся из него.

- Конечно же, мне нравится. Это именно то, что мне нужно. Прежде всего, я просил просто хороший корабль, - с улыбкой ответил Ян. Он знал, что то, что сказал Паули, было правдой, так как в этом доке было построено много гораздо лучших кораблей. Но он был доволен своим новым кораблем.

И, кроме того, ему не нужны были различные фишки, которыми располагал корабль Таузенд Санни, спроектированный и построенный Фрэнки. Все, что ему было нужно, - это хороший корабль.

Остальное он мог сделать сам, и хороший корабль он уже получил.

- Я очень рад, что вы находите его хорошим. Скажите мне, мистер Ян, когда вы отплывете на нем? Чтобы я успел все подготовить, - улыбнувшись Яну, спросил Паули.

Он должен был знать это, чтобы заставить своих людей спустить корабль на море. Он уже был установлен на платформу, необходимую для этого. Все, что им было нужно, - это чтобы Ян сказал им, когда он будет готов к отплытию.

Как только корабль будет спущен на воду, он пройдет по водному пути, который доставит его к причалам Water 7, откуда уже будет легко отплыть в открытое море.

- Дайте мне немного подумать, - ответил Ян Паули.

Он должен был хорошенько подумать об этом.

Во-первых, он вспомнил раньше, до встречи с Паули, что это точное время Арки Эниес Лобби в оригинальной истории.

Ну, он не был абсолютно уверен, но он мог догадаться об этом по хронологии Ван Пис. Насколько ему известно, Соломенные шляпы потратили почти месяц и неделю, чтобы добраться до Water 7 с самого начала их путешествия.

А он сам провел уже месяц и 4 дня с тех пор, как покинул свой остров, на котором вырос. Так что теперь вероятно пришло время для того дня, когда Робин будет спасена и присоединится к Соломенным шляпам, чтобы официально стать частью их команды.

Как только Ян подумал об этом, он не смог сдержать горькой улыбки и задумался.

«Робин играет важную роль в этой истории, будучи единственной среди живых, способной читать понеглифы... возможно, ей было суждено присоединиться к команде короля пиратов с тех пор, как она родилась...»

Но даже в этом случае это не означало, что он будет просто сидеть в стороне в течение этого времени. Были места и события, частью которых ему придется стать в этом мире. Спасение Робин было одним из них.

Однако был простой способ проверить, подходит ли для этого время. Для этого нужно было узнать, распространились ли новости о спасении Смокером Алабасты или нет. Конечно, не Смокер спас страну, а скорее Луффи, но поскольку морские дозорные никогда не признают, что пират спас страну, это было объявлено заслугой Смокера. И это позволит Яну узнать, пришло ли время для событий Арки Эниес Лобби или еще нет.

Поэтому он должен был как можно скорее проверить газеты. Тогда, если все получится правильно, ему придется остаться здесь в Water 7, пока он не поможет Робин. Даже если они и не знали друг друга, он был ее поклонником, поэтому он точно хотел быть частью этого события.

Поэтому он еще не мог отплыть. Однако корабль все равно можно было спустить на море. Так как это ни на что не повлияет в любом случае. И как только корабль будет готов к отплытию, он поместит его в свое кольцо и будет хранить его там. В конце концов, он не хотел, чтобы его новый корабль был уничтожен приближающейся Аква Лагуной. И причина, по которой он не спрятал корабль сейчас, заключалась в том, чтобы пока не раскрывать существование кольца. Но как только он окажется на пирсе, то Ян сможет незаметно прокрасться и сделать это.

Итак, приняв решение, Ян отвечает Паули с улыбкой.

- Я думаю, чем скорее вы это сделаете, тем лучше. Кроме того, я хочу спросить вас, есть ли у вас газета? - спросил Ян.

- Да, конечно, тогда я скажу своим людям. У нас уже есть название отеля, в котором вы остановились, поэтому, когда корабль будет готов к отплытию, я попрошу кого-нибудь пойти и найти вас, - сказал Паули перед тем, как уйти ненадолго, и вернулся с газетой, которую отдал Яну.

Ян взял ее и начал читать, пока Паули стоял и обдумывал свои следующие слова, прежде чем, наконец, заговорить.

- Если вы хотите отплыть, вам лучше сделать это в ближайшие 2 дня. Так как ежегодная Аква Лагуна уже близко. И когда она придет, тогда будет трудно отплыть, - сказал он.

Ян увидел в газете новость о доблести Смокера, спасающего Алабасту от бывшего Ситибукая Крокодайла. Поэтому он сразу вернул газету Паули.

- Я знаю об этом, не волнуйтесь. И спасибо за ваше внимание, - с улыбкой ответил Ян, поблагодарив его. Он знал теперь, что Луффи и его команда, возможно, будут здесь в ближайшие два дня. А на третий день будет прилив Аква Лагуна.

После того, как Ян попрощался с Паули, он пошел туда, где остановился, и приготовил кое-что поесть, прежде чем, наконец, уйти в свою спальню, чтобы поспать, так как он сильно устал. Ведь уже наступил вечер.

........

Два дня спустя Соломенные шляпы наконец-то вошли в Water 7, и Ян, который бездельничал, не делая ничего, кроме как пробовал новую пищу, увидел их.

http://tl.rulate.ru/book/35377/924902

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 18
#
Морские "пехотинцы"?
"Военачальник" крокодайл?
Переводчик знаком с мангой?
Развернуть
#
не поверишь, стала смотреть аниме главы после 50, исправлю
Развернуть
#
Ещё очень сбивают с толку названия техник рокусики. Непривычно что их переводят, а не используют транслит.
Развернуть
#
объясни, названия брала из википедии, что такое транслит?
Развернуть
#
Когда не переводится, а пишется как читается. Наприме: не read - читать, рид. Как имя собственное: mr Green мистер Грин, а не мистер Зелёный)
В данном случае техники Сору, Геппо, Теккай и т.д..
Развернуть
#
скажи а что с крокодайлом не так? как его еще можно обозвать?
Развернуть
#
Шичибукай, а не военачальник.
Развернуть
#
да, я подумала, что тут не в этом смысле, а в смысле того что он пытался стать главным на Алабасте.
Развернуть
#
В битве при маринфрде тоже упоминаются военачальники.
Развернуть
#
вроде поисправляла, спасибо
Развернуть
#
исправила
Развернуть
#
блин сейчас гляну и в битве. хз просто в каком смысле написано, просто когда Шичибукай, автор так и пишет
Развернуть
#
Благодарю за подписку)
Упоминалось что они не решились вмешиваться в битву между Яном, Белоусом и адмиралами. Возможно ещё где, просто я уже привык не обращать внимания)
Развернуть
#
Глава Барок Воркс, Мистер 0, Мистер Зеро.
Развернуть
#
подскажи, в какой главе у меня встречается мистер ноль. чё-то не могу найти
Развернуть
#
Вроде после Арабасты соломенные шляпы должны пройти через Джаю, Небесный остров, G8. Как они умудрились так быстро доплыть до Water 7?
Развернуть
#
Этот вопрос уже не нашему переводчику а самому автору =)
Развернуть
#
это да )
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь